Übersetzung von "rühren von" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Capulet kommen, rühren, rühren, rühren! | CAPULET Come, stir, stir, stir! |
Du musst ihn rühren und rühren und rühren. | You got to be beating it, and beating it... |
Rühren. | At ease. |
Rühren. | Relax. |
Rühren! | At ease, gentlemen. |
Rühren! | Relax! |
Rühren, Mickey. | Relax, Mickey. |
Rühren, Hochbauer! | Oh, forget it. |
Rühren, MacRoberts. | At ease, MacRoberts. |
Rühren Sie sich nicht von der Stelle. | Embarrassed Chuckling Don't go away! |
Gut, Sergeant. Rühren! | Very good, sergeant. |
Obersergeant O'Rourke! Rühren! | Sergeant Major O'Rourke, sir. |
Und rühren Sie sich nicht von der Couch. | And don't you budge off that couch. |
Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren. | We are staying right here. |
Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren. | As for us, we will sit here.' |
Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren. | We will sit here. |
Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren. | We will be sitting right here. |
Gewiß, wir werden uns nicht von der Stelle rühren. | We will stay here' |
Und Pete wird sich nicht von der Stelle rühren. | This is where Pete's going to be, right here. |
Rühren Sie nichts an! | Don't touch anything. |
Sie rühren sich nicht. | They won't move. |
(unter ständigem leichtem Rühren) | (with continuous gentle agitation) |
Woher könnten sie rühren? | What could have caused them, Professor? |
Immer schön rühren, Schatz. | Keep twirling it, honey. |
Rühren Sie sich, Curtis. | At ease, Pvt. Curtis. |
Rühren Sie nichts an. | Don't touch anything. |
Rühren , sagt der Junge! | At ease, he says. |
Ich meine, Chef. Rühren! | I mean thank you, chief. |
Diese Prüfungen rühren von einer langen Tradition in den Niederlanden. | The tests are long tradition in the Netherlands. |
Diese Schwankungen rühren vor allem von den extremen Preisschwankungen her. | These fluctuations are due mainly to the fact that prices are extremely volatile. |
Rühren Sie mich nicht an! | Get your hands off me. |
Tom wird sich nicht rühren. | Tom won't budge. |
Tom würde sich nicht rühren. | Tom wouldn't move. |
Rühren Sie mich nicht an! | Don't touch me! |
Daran will ich keinesfalls rühren. | On the contrary. |
Diesmal rühren wir uns nicht. | This time, we will stand firm. |
Rühren! Kein so dämliches Gesicht! | and don't put on that stupid face, Uralsky! |
Lassen Sie sie rühren, bitte. | Stand them at ease, please. |
Rühren Sie sie nicht an. | Say, don't you dare touch her. |
Rühren Sie mich nicht an! | LOXl Don't you put your hands on me! |
Rühren Sie mich nicht an! | Don't you dare touch me like that! |
Gewisse Gesten könnten ihn rühren. | Certain gestures touch him. |
Die rühren wir nicht an. | They must never be touched. |
Rühren Sie mich nicht an! | Don't touch me. |
Nein, wir rühren nichts an. | No, we won't touch anything. |
Verwandte Suchanfragen : Rühren Dinge - Vorsichtiges Rühren - Emotional Rühren - Boden Rühren - Unter Rühren - Ständig Rühren - Rühren Leistung - Vorsichtiges Rühren - Unter Rühren - Unter Rühren - Rühren Durch - Rühren Zoll