Übersetzung von "pures Leben" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pures Gold. | It's gold. |
Pures Eisen, Rockhound. | Stand by. Mostly iron, Rockhound. |
Nur Glück, pures Glück. | Just luck, plain luck. |
Das ist wirklich pures Fliegen. | It's really pure flying. |
Sie bringt uns pures Glück. | Then everything is bliss. |
Die Diät ist pures Gift. | The diet I'm on is pure poison. |
Travaux de mathématiques pures 1655 1666 (1920). | Travaux de mathématiques pures 1655 1666 (1920). |
Wissenschaft ist mehr als nur pures Wissen | Science is more than a body of knowledge |
Merkwürdig. Ihr Haar leuchtet wie pures Kupfer. | It struck me your hair is bright red in the sunshine. |
Tome XII Travaux mathématiques pures 1652 1656 (1910). | Tome XII Travaux mathématiques pures 1652 1656 (1910). |
Der schönsten Augen, die ich jemals sah. Dein Haar leuchtet wie pures Kupfer. | You're an awfully nice color scheme, darling... and your hair is like a bright new penny. |
Im Jahre 1852 veröffentlichte er die frenetschen Formeln im Journal de mathématiques pures et appliquées . | Four years later, in 1852, he published the Frenet formulas in the Journal de mathématiques pures at appliques . |
Auch kann man sie hinsichtlich ihres Füllmaterials unterscheiden, dieses kann pures Eis sein, aber auch eisiger Schlamm oder Sand. | The cracks can also be filled with other material than ice, especially sand, then it's called sand wedge. |
Alle sind sich hier einig, dass wir diese Grenzwerte brauchen und dass es ein pures 'GVO frei' nicht gibt. | We all agree here that we need these limit values and that there is no such thing as completely 'GM free'. |
Dagegen wirkt es nicht glaubwürdig, wenn man erst vom Monetarismus Abstand nimmt und danach ein pures monetaristisches Programm ohne viel Originalität präsentiert. | But there is another thing that Europe should strive for. That is to have a range of measures to choose from that is wide enough and clear enough in the eyes of public opinion to attract a second benefit. |
1918 veröffentlichte er seinen bekanntesten Aufsatz über die Iteration rationaler Funktionen ( Mémoire sur l'itération des fonctions rationnelles , Journal de Mathématiques pures et appliquées). | The article, which he published in 1918 at the age of 25, titled Mémoire sur l'itération des fonctions rationnelles described the iteration of a rational function. |
1836 gründete er das noch heute sehr angesehene Journal de Mathématiques Pures et Appliquées , um die Arbeit anderer Mathematiker zu verbreiten und leitete dieses Journal von 1836 und 1874. | Liouville founded the Journal de Mathématiques Pures et Appliquées which retains its high reputation up to today, in order to promote other mathematicians' work. |
Diese Umweltverschmutzung war für die Gemeinde pures Geld. Und alle fanden sich mit den Schadstoffen ab und nahmen sie auf, in ihre Haut und ihren Körper denn sie brauchten das Geld. | That pollution was money to that community, and those people dealt with the pollution and absorbed it into their skin and into their bodies because they needed the money. |
So leben wir unsere Leben, und deshalb leben wir unsere Leben. | It is both how we live our lives and why we live our lives. |
Leben Kunst Leben . | Leben Kunst Leben , Kunstgalerie Gera, E.A. |
Leben und leben lassen. | Live and let live. |
Leben und leben lassen. | Live and let live, that's my motto. |
Leben und leben lassen. | Here, Muller. |
Mann leben sein Leben. | Man live own life. |
Leben und leben lassen. | Let them live their lives, and I'll live mine. |
(Menge ruft) Leben! Leben! | (crowd shouting) Life! |
Mein Leben ist das, was ich wollte, Leben um Leben | My life is what I wanted, life for life |
Heute Leben zu leben lernen. | Today learn to live life. |
Ihr Leben gegen Janets Leben. | Your life for hers. |
Es könnten Teile des echten Roland dort irgendwo drin sein, aber was ich in den Portalen gesehen habe, das, was versucht Dich zu verführen und zu shapen ... das ist kein Mensch. Was ist er? Pures Böse. | On the night XM was unleashed a lab members you escaped Roland Jarvis and based on multiple public accounts parted company with him shortly before he was shot it seems he can just reappear at portals |
Was die Regierungskonferenz betrifft, so repräsentiert Frau Frassoni jene, die die Franzosen les pures et dures nennen keine Kompromisse, keine Verhandlungen mit den anderen Institutionen, wir blockieren lieber die gesamte Konferenz als von unseren Positionen abzuweichen. | When it comes to the IGC, she is one of what the French call les pures et dures no compromise, no deals with the other institutions we would rather see the whole thing blocked than compromise our positions. |
Zumindest ist es dein Leben. Nicht das Leben eines anderen leben. | At least it's your life, not living someone else's life. |
Er wird kein langes Leben leben. | He won't live a long life. |
Wir haben unser Leben zu leben. | We have our lives to live. |
Das Leben ist zum Leben da. | Life is for living. |
Leben und Werk Leben im Werk. | Leben und Werk Leben im Werk (Salzburg Müller 1999). |
Wie werde ich mein Leben leben? | No, you don't ask this question. |
Zu Leben und vollkommen zu leben. | You go and sit in a cinema, it is just two dimensional, just play of light and sound, but its impact is much more than the life itself. |
In dem Wort Leben, steckt Leben. | In the word life, you have the life. |
Dieses Leben ist... Dieses Leben ist... | This life is ... |
Das Leben nährt das Leben nicht | Life does not feed life. |
Leben ist wertvoller als kein Leben. | And so, life is more valuable than no life. |
Übergebe einfach dein Leben dem Leben. | Just hand over your existence to existence. |
'Übergebe einfach dein Leben dem Leben.' | 'Just hand over your existence to existence.' |
Ich muss mein eigenes Leben leben. | As you say, I have my own life to live. |
Verwandte Suchanfragen : Pures Vergnügen - Pures Design - Pures Schwarz - Pures Blut - Pures Deutsch - Pures Monopol - Pures Blut - Pures Silber - Pures Licht - Pures Glück - Pures Cover