Übersetzung von "prothetische Versorgung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versorgung - Übersetzung : Prothetische - Übersetzung : Prothetische Versorgung - Übersetzung : Prothetische Versorgung - Übersetzung : Prothetische Versorgung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
(Slot 0 für das prothetische ì ). | ) it as an ownerless field. br 4 5 At that (boundary )channel he inscribed (new boundary )stones. |
Eine revolutionäre prothetische Passform und Liefersystem, eine schnelle Verschweißung und modulare Komponenten, die eine maßgenaue, vor Ort Anpassung ermöglicht. | It had a revolutionary prosthetic fitment and delivery system, a quick molding and modular components, enabling custom made, on the spot limb fitments. |
VERSORGUNG | PENSIONS SCHEMES |
VERSORGUNG | PENSION SCHEMES |
die Versorgung sicherzustellen | to assure the availability of supplies |
angemessene medizinische Versorgung | appropriate healthcare |
Finanzierung der Versorgung | Funding of the pension scheme |
KAPITEL IX VERSORGUNG | CHAPTER IX PENSION SCHEMES |
Dieser Satz wird für die folgenden Leistungen auf 85 angehoben Beratungen und Besuche, chirurgische Eingriffe, Krankenhausbehandlung, Arzneimittel, Röntgenuntersuchungen, Analysen, Laboruntersuchungen und ärztlich verordnete prothetische Apparate mit Ausnahme von Zahnprothesen. | This rate shall be increased to 85 for the following services consultations and visits, surgical operations, hospitalisation, pharmaceutical products, radiology, analyses, laboratory tests and prostheses on medical prescription with the exception of dental prostheses. |
Schließlich ist die Versorgung mit Geld genauso wichtig wie die Versorgung mit Zuwendung. | After all, providing care is every bit as important as providing cash. |
Geht auf autonome Versorgung! | Everybody, go to your own life support! Lock yourself in the cargo bay! |
3.1 Einheimische europäische Versorgung | 3.1 Domestic supply |
a) Verbesserung der Versorgung, | (a) promoting coverage |
angemessene Versorgung des Gemeinschaftsmarktes. | ensuring adequate supply for the Community market. |
Versorgung, zu ständig..geringes | The report is thereby referred back to committee. |
7. Versorgung mit Rohstoffen | President. The debate is closed. |
Wasserwerk Ähnlich wichtig wie die Versorgung mit Wärme ist die ausreichende Versorgung mit Frischwasser. | Water Plant Similarly important as the supply with heat is the sufficient supply with fresh water. |
als Versorgung für die Diener. | A provision for (Allah's) slaves. |
als Versorgung für die Diener. | As sustenance for the servants. |
als Versorgung für die Diener. | all this as sustenance for Our servants. |
als Versorgung für die Diener. | as sustenance for My servants. |
Er benötigt angemessene medizinische Versorgung. | He needs proper medical attention. |
a) Stomata mit entsprechender Versorgung | a) Ostomies with pouching system |
ZUSHKHEHFLUSS und Geopolitik der Versorgung | CONVERGENCES of supply |
Erzproduktion, Industriepolitik der Gemeinschaft, Versorgung | Community programme medical research, public health, research and development research programme, technological change community radio broadcasting |
Eisenerz, Industriepolitik der Gemeinschaft, Versorgung | English Channel, structure, transport infrastructure |
die Versorgung mit landwirtschaftlichen Rohstoffen | supplies of agricultural raw materials |
A. Trinkwasser versorgung und Abwasserbeseitigung | EE Compulsory primary education services) |
(a) gemeinsame Protokolle und Empfehlungen wie europäische Referenzgutachten zu Diagnoseinstrumenten, medizinischer Versorgung, Ausbildung und sozialer Versorgung | (a) common protocols and recommendations such as European reference opinions on diagnostic tools, medical care, education and social care |
Man verweigert Tom eine medizinische Versorgung. | Tom is being denied medical treatment. |
Die Versorgung ist vor dem 2. | It is embedded in the skull behind the ear. |
Versorgung (Ph) in Minneola gestern. OBAMA | We were sitting around, talking about Libya, and we were reading and became aware of reports that the State Department refused extra security for our embassy in |
(5) Rettung und Versorgung von Verkehrsunfallopfern | (5) Emergency services and care for road accident victims |
(o) Gesundheit, Wohlergehen und medizinische Versorgung, | (o) health, well being and medical care |
Versorgung Eisenerz, Erzproduktion, Industriepolitik der Gemeinschaft | D0004, D0008, D0039, D0049, D0056, D0100, DO 130, D0145, |
5. Versorgung mit Rohstoffen. Bericht (Dok. | Mr Narjes (Commission) Mr Deleau Mr Narjes |
Absatzmärkte und Versorgung sind sehr unterschiedlich. | Once he has tabled this motion twice, the item must automatically be referred back. |
oder an die Versorgung des Nilpferdes. | or bedding down the hippopotamus. Yeah. |
Ganz klar müssen die Versorgung mit Trinkwasser und Elektrizität sowie die medizinische Versorgung im Irak wieder hergestellt werden. | Mr President, there is clearly a need to re establish supplies of drinking water and electricity in Iraq, along with health services. |
Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen. | We want to know about health care. |
Ich glaube, das wird medizinische Versorgung demokratisieren. | I believe this is going to democratize health care. |
Sie ist das Herz der medizinischen Versorgung. | She is really the center of the health care system. |
Unsere Versorgung mit Linguine ist also gesichert. | Our linguine supplies are safe. |
Ist die medizinische Versorgung in Deutschland umsonst? | Is health care free in Germany? |
Medizinische Versorgung Overath verfügt über kein Krankenhaus. | Medicine There is no hospital in Overath. |
Verwandte Suchanfragen : Prothetische Lösungen - Prothetische Rehabilitation - Prothetische Belastung - Prothetische Gruppe - Prothetische Implantat - Prothetische Komponenten - Prothetische Möglichkeiten - Stabile Versorgung - Chirurgische Versorgung - Sichere Versorgung