Übersetzung von "pro Gallone" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gallone - Übersetzung : Pro Gallone - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Gallon Quart Horsepower

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sollte die zusätzliche Erderwärmungssteuer 0,05 pro Gallone, 0,50 pro Gallone oder 1,50 pro Gallone betragen?
Should the extra global warming tax be 0.05 a gallon, 0.50 a gallon, or 1.50 a gallon?
20 Meilen pro Gallone , d.h. 1,50, 1,60 pro Gallone .
20 miles per gallon that's a buck 50, a buck 60 a gallon.
Das sind 80 Cent pro Gallone.
That is an 80 cent gallon.
Jetzt, It '92s 4.00 pro Gallone.
Now, it '92s 4.00 a gallon.
Sie sagt Dieser schafft 35 Meilen pro Gallone.
They are saying, This is 35 miles per gallon.
Sie sagt Dieser schafft 35 Meilen pro Gallone. Ich tue lieber das Richtige für die Umwelt und nehme den Prius mit 50 Meilen pro Gallone.
They are saying, This is 35 miles per gallon. I'm going to do the environmentally right thing, I'm going to buy the Prius, 50 miles per gallon.
In den USA reden wir stets von Meilen pro Gallone.
Miles per gallon is the way we present things.
Warum? Weil es nicht auf Meilen pro Gallone ankommt, sondern auf Gallonen pro Meile.
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile.
Auch wenn wir eine Reichweite von 40 Meilen pro Gallone erreichen,
Now even if we get to 40 miles per gallon by 2020, which is our desire.
Das vielleicht empörendste Beispiel ist Amerikas Einfuhrzoll von 0,54 pro Gallone auf Ethanol, wogegen Öl zollfrei ist und für Benzin nur ein Zoll von 0,5 pro Gallone erhoben wird.
Perhaps the most outrageous example is America s 0.54 per gallon import tariff on ethanol, whereas there is no tariff on oil, and only a 0.5 per gallon tax on gasoline.
reduziere das Gewicht etwas und kaufe einen Hummer mit 11 Meilen pro Gallone.
I'm going to take off some of that weight, and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon.
Gallone
gal
Gallone
gallon
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, nachzuvollziehen, was das für den durchschnittlichen Konsumenten in den USA im derzeitigen wirtschaftlichen Umfeld bedeutet 20 Meilen pro Gallone (11,8 l 100 km), d.h. 1,50, 1,60 pro Gallone (3,8 l).
Those of you who have a hard time calculating what that means in the average consumer environment we're in in the U.S. 20 miles per gallon that's a buck 50, a buck 60 a gallon.
Die staatliche Mineralölsteuer von 18,4 Cent pro Gallone (weniger als 4 Eurocent pro Liter) ist seit 20 Jahren nicht gestiegen.
The federal tax itself, 18.4 cents per gallon, hasn't gone up in 20 years.
Gallone Benzin
Gallon of gas
80 Cent pro Gallone bedeutet, selbst wenn der gesamte Pazifik voll mit Erdöl wäre, und irgendein Erdölkonzern dieses Öl fördern und raffinerieren würde, dann könnten sie immer noch nicht mit unseren 2 Cent pro Gallone mithalten.
An 80 cent gallon means, if the entire Pacific would convert to crude oil, and we'd let any oil company bring it out and refine it, they still can't compete with two cents a mile.
Ich tue lieber das Richtige für die Umwelt und nehme den Prius mit 50 Meilen pro Gallone.
I'm going to do the environmentally right thing, I'm going to buy the Prius, 50 miles per gallon.
Wenn man diesen Treibstoff spart, dann kosten 69 des Treibstoffs in Leichtfahrzeugen etwa 57 cent pro gesparter Gallone.
Well, saving that fuel, 69 percent of the fuel in light vehicles costs about 57 cents per saved gallon.
Sagten Sie Gallone Rum ?
Did you say gallon of rum ? The first prize for the wrestling is a gallon of Jamaica rum, donated by Mr. Blake Randolph.
Auch wenn wir eine Reichweite von 40 Meilen pro Gallone erreichen, bis zum Jahr 2020 ist das unser Ziel
Now even if we get to 40 miles per gallon by 2020, which is our desire.
stellen Sie sich vor, auf unseren Straßen gäbe es nur Autos mit einer Reichweite von 40 Meilen pro Gallone.
Imagine only 40 miles per gallon cars would be on the road.
Wenn der Präsident sein Amt antrat, war der Preis von Benzin hier in Nassau County über 1.86 pro Gallone.
When the president took office, the price of gasoline here in Nassau County was about 1.86 a gallon.
Ich tue etwas Gutes für die Umwelt reduziere das Gewicht etwas und kaufe einen Hummer mit 11 Meilen pro Gallone.
I'm going to do something good for the environment. I'm going to take off some of that weight, and I'm going to buy a Hummer that's 11 miles per gallon.
Tatsächlich aber, Sie können zuhause nachrechnen, ist die Reduktion von 11 auf neun größer. Weil es nicht auf Meilen pro Gallone ankommt, sondern auf Gallonen pro Meile.
Turns out, go home and do the math, the nine to 11 is a bigger change.
Demgegenüber steht die Subvention von 0,51 pro Gallone Ethanol, die US Unternehmen erhalten (ein Großteil davon geht an eine einzige Firma).
This contrasts with the 0.51 per gallon subsidy that US companies (a huge portion of which goes to a single firm) receive on ethanol.
Eine weitere Person kommt in den Laden. Sie überlegt, einen Hummer zu kaufen, 9 Meilen pro Gallone bei voller Ladung. Luxus.
Another person walks into the lot, and they're about to buy a Hummer, nine miles per gallon, fully loaded, luxury.
28 Cents die Gallone. 40 Gallonen.
28 cents a gallon. 40 gallons.
Daher können ausländische Hersteller nicht konkurrieren, es sei denn, ihre Kosten sind um 1,05 pro Gallone niedriger als die der amerikanischen Hersteller.
Thus, foreign producers can t compete unless their costs are 1.05 per gallon lower than those of American producers.
Die USA erheben einen Zoll von über 50 Cent pro Gallone auf das brasilianische Ethanol aus Zucker, dabei subventionieren sie jedoch das unwirtschaftliche amerikanische Ethanol aus Mais stark tatsächlich braucht man für einen Ertrag von einer Gallone Ethanol über eine Gallone Benzin, um den Mais zu düngen, zu ernten, zu transportieren, zu verarbeiten und zu destillieren.
The US imposes a tariff of more than 50 cents per gallon on sugar based ethanol from Brazil, but subsidizes inefficient corn based American ethanol heavily indeed , it requires more than a gallon of gasoline to fertilize, harvest, transport, process, and distill corn to yield one gallon of ethanol.
bis zum Jahr 2020 ist das unser Ziel stellen Sie sich vor, auf unseren Straßen gäbe es nur Autos mit einer Reichweite von 40 Meilen pro Gallone.
Imagine only 40 miles per gallon cars would be on the road.
Sie könnte ansprechen, was der Gouverneur sagte, das ist, wenn Ihre Energiepolitik tätig war, die Preise für Benzin wäre 4 pro Gallone hier nicht. Ist das wahr?
Is that true?
Es wäre klüger mit Bedacht zu handeln und eine geringe Kohlendioxidsteuer in Höhe von etwa 0,5 Dollar pro Tonne einzuführen etwa 0,5 US Cent pro Gallone (3,78 l) Gas oder 0,1 Euro Cent pro Liter Benzin und diese schrittweise im Lauf des Jahrhunderts zu erhöhen.
It would be smarter to act cautiously by implementing a low carbon tax of about 0.5 per ton about 0.5 US cent per gallon of gas or 0.1 euro cent per litre of petrol and increase it gradually through the century.
Es gibt unterschiedliche Definitionen der Gallone in den Maßsystemen verschiedener Länder.
The gallon originated as the base of systems for measuring wine, and beer in England.
EINe BRIEFmarKE, eine GallONE BenZIN, eine Unze GOLD und ein Haus.
One stamp, one gallon of gas, one ounce of gold and one home.
Fügen Sie noch eins hinzu und machen Sie 'ne Gallone draus.
Add another and make it a gallon.
Da sich kein Herausforderer findet, geht diese Gallone Rum an Jacques.
There being no other contestants, this gallon of rum is awarded to Jacques.
Die umfassendste ökonomische Metastudie zeigt, dass die Gesamtauswirkungen auf das zukünftige Klima eine Steuer von etwa 0,01 Euro pro Liter Benzin (0,06 Dollar pro Gallone in den Vereinigten Staaten) rechtfertigen würden ein Betrag, der von den Steuern, die die meisten europäischen Länder bereits erheben, weit übertroffen wird.
The most comprehensive economic meta study shows that total future climate impacts would justify a tax of around 0.01 per liter of petrol ( 0.06 per gallon in the United States) an amount dwarfed by the taxes already imposed by most European countries.
Die umfassendste ökonomische Metastudie zeigt, dass die Gesamtauswirkungen auf das zukünftige Klima eine Steuer von etwa 0,01 Euro pro Liter Benzin (0,06 Dollar pro Gallone in den Vereinigten Staaten) rechtfertigen würden ein Betrag, der von den Steuern, die die meisten europäischen Länder bereits erheben, weit übertroffen wird.
The most comprehensive economic meta study shows that total future climate impacts would justify a tax of around 0.01 per liter of petrol ( 0.06 per gallon in the United States) an amount dwarfed by the taxes already imposed by most European countries.
Die Piraten verlassen uns, und einer hat Mitleid mit uns und wirft uns eine Gallone Wasser zu.
Die Piraten verlassen uns, und einer hat Mitleid mit uns und wirft uns eine Gallone Wasser zu.
Schwertransporter machen dabei sogar noch ein besseres Geschaeft, dort laesst sich eine aehnliche Menge bei 25 cent pro Gallone sparen, mit besserer Aerodynamic, Reifen, Motoren und so weiter. Unnoetiges Gewicht muss weg, damit es in Nutzlast gesteckt werden kann.
But it's even a better deal for heavy trucks, where you save a similar amount at 25 cents a gallon, with better aerodynamics and tires and engines, and so on, and taking out weight so you can put it into payload.
Das rettete uns das Leben, denn wir rationierten diese Gallone Wasser und sie brachte uns durch die Nacht.
Das rettete uns das Leben, denn wir rationierten diese Gallone Wasser und sie brachte uns durch die Nacht.
Dosis pro Dosis pro Dosis pro
Reduced dose (50 )
Dosis pro Dosis pro Dosis pro
Dose per
Dosis pro Dosis pro Dosis pro
Reduced dose

 

Verwandte Suchanfragen : Meilen Pro Gallone - Gewicht Pro Gallone - 1 Gallone - Gallone Wasser - Kaiserliche Gallone - Gallone Gas - Gallone Kraftstoff - Pro - Pro Pro Einsatz - Pro Veranstaltung - Pro Kopf - Pro Person - Pro Charge