Übersetzung von "praktisch unvermeidlich" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Unvermeidlich - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Unvermeidlich - Übersetzung : Unvermeidlich - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch unvermeidlich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aufgrund der großen Zahl der täglichen Grenzüberschreitungen ist diese Form des Schmuggels praktisch unvermeidlich. | In the light of the huge number of border crossings made every day, this form of smuggling is practically impossible to prevent. |
Er sagte weiter, er halte die Öffnung praktisch des gesamten Postmarkts bis zum Ende dieses Jahrzehnts für unvermeidlich. | He said that between now and the end of the decade the opening to competition of virtually the whole postal market appears to be inevitable. |
Aber falls sie zu groß werden sollten und ihre Aktivitäten dabei weiterhin unüberschaubar bleiben, ist ein weit verbreiteter Finanzprotektionismus praktisch unvermeidlich. | But if they grow too large while their activities remain opaque, widespread financial protectionism will become all but inevitable. |
Unvermeidlich. | He was awfully nice to me in Louisville at the Derby. |
Ist Eurabien unvermeidlich? | Is Eurabia Inevitable? |
Unfälle sind unvermeidlich. | Accidents will happen. |
Unfälle sind unvermeidlich. | Accidents are inevitable. |
Das war unvermeidlich. | It was inevitable. |
Das war unvermeidlich. | It was unavoidable. |
Fehler sind unvermeidlich. | Mistakes happen. |
Es ist unvermeidlich. | It's inevitable. |
Es ist unvermeidlich. | It's inescapable. |
Das ist unvermeidlich. | That's inevitable. |
Die Erhöhung der Eigenmittel wird unvermeidlich und die Sanierung ist bereits unvermeidlich. | You may wonder what the relevance of this is. |
Schwierige Entscheidungen sind unvermeidlich. | Hard choices have to be made. |
Das ist teilweise unvermeidlich. | This is, in part, inevitable. |
Die Veränderung ist unvermeidlich. | Change is inevitable. |
Konflikte sind so unvermeidlich. | Conflicts are inevitable. |
Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich. | To many, change seems inevitable. |
Das ist offenbar unvermeidlich. | It is clearly inevitable. |
Der Urteil war unvermeidlich. | The decision was unavoidable. |
Das war wohl unvermeidlich. | I assume it was unavoidable. |
Der Tod ist unvermeidlich. | Death is inevitable. |
Das ist offensichtlich unvermeidlich. | That's obviously inevitable. |
Derartige Probleme sind unvermeidlich. | These kinds of problems are unavoidable. |
Massenarbeitslosigkeit ist nicht unvermeidlich. | They must be competitive with producers in the other industrialized countries. |
Krieg ist nicht unvermeidlich. | War is not inevitable. |
Doch das ist unvermeidlich. | Yet this is inevitable. |
Dieser Kampf scheint unvermeidlich. | Well, it looks like this battle is inevitable. |
Dieser Ausgang war unvermeidlich. | This outcome was inevitable. |
Dies war von Anfang an unvermeidlich aufgrund der tiefen und unvereinbaren Uneinigkeit zwischen Großbritannien und praktisch allen anderen EU Mitgliedsstaaten in der grundlegenden Frage der Bündelung von Hoheitsrechten. | This was inevitable from the outset, owing to Britain s deep and irreconcilable disagreement with virtually all other EU member states on the fundamental issue of pooling sovereignty. |
Oder sind fortgesetzte Probleme unvermeidlich? | Or are continued problems inevitable? |
Krieg im Nahen Osten unvermeidlich? | Is Middle East War Inevitable? |
Eine globale Hungersnot war unvermeidlich. | Global famine was inevitable. |
Aber das ist unvermeidlich, oder? | But, then, that's inevitable, don't you think? |
Der erste lautet, dass Krankheiten unter den Armen praktisch unumgänglich und unvermeidlich sind, ganz so als ob es armen Menschen eben vorherbestimmt wäre, krank zu werden und früh zu sterben. | The first is that the burden of disease among the poor is somehow inevitable and unavoidable, as if the poor are bound to get sick and die prematurely. |
Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch. | Such over investment produces an inevitable collapse. |
Praktisch. | Good... |
Praktisch. | Handy. |
Dies ist sowohl wahr als auch unvermeidlich. | This is both true and unavoidable. |
Ein gewisses kalkuliertes Risiko ist immer unvermeidlich. | A calculated risk is always unavoidable. |
Spaltungen innerhalb der Oppositionsbewegung sind daher unvermeidlich. | Divisions within the opposition movements are thus inevitable. |
Meinungsverschiedenheiten sind bei einem kollaborativen Projekt unvermeidlich. | Differences of opinion are inevitable in a collaborative project. |
Schmerz ist unvermeidlich. Leiden ist eine Option. | Pain is inevitable. Suffering is optional. |
Demokratie kostet viel Geld, das ist unvermeidlich. | (NL) Democracy inevitably costs a great deal of money. |
Verwandte Suchanfragen : Unvermeidlich Sind - Nicht Unvermeidlich - Unvermeidlich Verzögert - Unvermeidlich Festgenommen - Alle, Aber Unvermeidlich - War Es Unvermeidlich,