Übersetzung von "praktisch unvermeidlich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Unvermeidlich - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Unvermeidlich - Übersetzung : Unvermeidlich - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch unvermeidlich - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufgrund der großen Zahl der täglichen Grenzüberschreitungen ist diese Form des Schmuggels praktisch unvermeidlich.
In the light of the huge number of border crossings made every day, this form of smuggling is practically impossible to prevent.
Er sagte weiter, er halte die Öffnung praktisch des gesamten Postmarkts bis zum Ende dieses Jahrzehnts für unvermeidlich.
He said that between now and the end of the decade the opening to competition of virtually the whole postal market appears to be inevitable.
Aber falls sie zu groß werden sollten und ihre Aktivitäten dabei weiterhin unüberschaubar bleiben, ist ein weit verbreiteter Finanzprotektionismus praktisch unvermeidlich.
But if they grow too large while their activities remain opaque, widespread financial protectionism will become all but inevitable.
Unvermeidlich.
He was awfully nice to me in Louisville at the Derby.
Ist Eurabien unvermeidlich?
Is Eurabia Inevitable?
Unfälle sind unvermeidlich.
Accidents will happen.
Unfälle sind unvermeidlich.
Accidents are inevitable.
Das war unvermeidlich.
It was inevitable.
Das war unvermeidlich.
It was unavoidable.
Fehler sind unvermeidlich.
Mistakes happen.
Es ist unvermeidlich.
It's inevitable.
Es ist unvermeidlich.
It's inescapable.
Das ist unvermeidlich.
That's inevitable.
Die Erhöhung der Eigenmittel wird unvermeidlich und die Sanierung ist bereits unvermeidlich.
You may wonder what the relevance of this is.
Schwierige Entscheidungen sind unvermeidlich.
Hard choices have to be made.
Das ist teilweise unvermeidlich.
This is, in part, inevitable.
Die Veränderung ist unvermeidlich.
Change is inevitable.
Konflikte sind so unvermeidlich.
Conflicts are inevitable.
Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich.
To many, change seems inevitable.
Das ist offenbar unvermeidlich.
It is clearly inevitable.
Der Urteil war unvermeidlich.
The decision was unavoidable.
Das war wohl unvermeidlich.
I assume it was unavoidable.
Der Tod ist unvermeidlich.
Death is inevitable.
Das ist offensichtlich unvermeidlich.
That's obviously inevitable.
Derartige Probleme sind unvermeidlich.
These kinds of problems are unavoidable.
Massenarbeitslosigkeit ist nicht unvermeidlich.
They must be competitive with producers in the other industrialized countries.
Krieg ist nicht unvermeidlich.
War is not inevitable.
Doch das ist unvermeidlich.
Yet this is inevitable.
Dieser Kampf scheint unvermeidlich.
Well, it looks like this battle is inevitable.
Dieser Ausgang war unvermeidlich.
This outcome was inevitable.
Dies war von Anfang an unvermeidlich aufgrund der tiefen und unvereinbaren Uneinigkeit zwischen Großbritannien und praktisch allen anderen EU Mitgliedsstaaten in der grundlegenden Frage der Bündelung von Hoheitsrechten.
This was inevitable from the outset, owing to Britain s deep and irreconcilable disagreement with virtually all other EU member states on the fundamental issue of pooling sovereignty.
Oder sind fortgesetzte Probleme unvermeidlich?
Or are continued problems inevitable?
Krieg im Nahen Osten unvermeidlich?
Is Middle East War Inevitable?
Eine globale Hungersnot war unvermeidlich.
Global famine was inevitable.
Aber das ist unvermeidlich, oder?
But, then, that's inevitable, don't you think?
Der erste lautet, dass Krankheiten unter den Armen praktisch unumgänglich und unvermeidlich sind, ganz so als ob es armen Menschen eben vorherbestimmt wäre, krank zu werden und früh zu sterben.
The first is that the burden of disease among the poor is somehow inevitable and unavoidable, as if the poor are bound to get sick and die prematurely.
Derartige Überinvestitionen enden unvermeidlich im Zusammenbruch.
Such over investment produces an inevitable collapse.
Praktisch.
Good...
Praktisch.
Handy.
Dies ist sowohl wahr als auch unvermeidlich.
This is both true and unavoidable.
Ein gewisses kalkuliertes Risiko ist immer unvermeidlich.
A calculated risk is always unavoidable.
Spaltungen innerhalb der Oppositionsbewegung sind daher unvermeidlich.
Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Meinungsverschiedenheiten sind bei einem kollaborativen Projekt unvermeidlich.
Differences of opinion are inevitable in a collaborative project.
Schmerz ist unvermeidlich. Leiden ist eine Option.
Pain is inevitable. Suffering is optional.
Demokratie kostet viel Geld, das ist unvermeidlich.
(NL) Democracy inevitably costs a great deal of money.

 

Verwandte Suchanfragen : Unvermeidlich Sind - Nicht Unvermeidlich - Unvermeidlich Verzögert - Unvermeidlich Festgenommen - Alle, Aber Unvermeidlich - War Es Unvermeidlich,