Übersetzung von "präzisen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Erwarten Sie keine präzisen Vorschläge. | No. I've no particular proposal to make. |
Nur zu präzisen Zeitpunkten stimmen sie überein. | Now it's only at precise times when they align. |
Die IPA Prioritäten beruhen daher auf präzisen | So its priorities are based on clear assessments. |
Er erstellte einen präzisen Bericht über den Vorfall. | He made an accurate report of the incident. |
Beschreibungen Proust widmet besondere Aufmerksamkeit seinen präzisen Beschreibungen. | ... And suddenly the memory revealed itself. |
Danke, Herr Kommissar, für Ihre äußerst präzisen Antworten. | Thank you, Commissioner, for giving such clear answers. |
Welches sind die präzisen Ziele der Europäischen Sicherheitspolitik? | What do we want exactly with European security policy? |
Ich möchte meine beiden präzisen Fragen einfach wiederholen. | I would simply like to repeat my previous two questions. |
Wir müssen jetzt mit konkreten und präzisen Maßnahmen handeln. | We must take concrete and appropriate action now. |
Außerdem mangelt es an einer präzisen Beschreibung des Verfahrens. | As a result, cooperation by means of the method of open coordination is not sufficiently binding for the Member States. |
Auch die Unmöglichkeit der gleichzeitigen präzisen Messung gewisser Größen (z. | The dimension of this vector space is the number of pixels. |
Er enthält allerdings keine präzisen Vorschläge für die künftige Verordnung. | It does not, however, contain precise proposals for the future regulation. |
Erstens braucht eine glaubwürdige politische Agenda feste Zielvorgaben mit präzisen Fristen. | First, a credible policy agenda needs firm targets with clear deadlines. |
Also sind wir wieder bei der Idee der hoch präzisen Kontrolle. | So again, we're sent back to the idea of ultra precise control. |
Zuallererst hatten wir erwogen, einen präzisen Vorschlag in unseren Text aufzunehmen. | But I think he has made a number of very unfair criticisms. First of all we considered put ting a precise proposal in our text. |
Selbstverständlich sind wir auf den präzisen Inhalt der neuen Verfassung gespannt. | We are naturally very curious about the precise details of the new Constitution. |
Ich finde, Wörter mit präzisen Bedeutungen kann man sich am einfachsten merken. | I find words with concise definitions to be the easiest to remember. |
Kategorisierung von Interrupts Es wird zwischen präzisen Interrupts und unpräzisen Interrupts unterschieden. | The original PCI standard mandated level triggered interrupts because of this advantage of sharing interrupts. |
Da kann er doch nicht sagen, er hat keine präzisen Informationen darüber! | How can he say he does not have any precise information? |
Auf diese Weise könnten wir wohl zu einer sehr präzisen Abgrenzung gelangen. | I think this will help us to reach a very good demarcation. |
Wer sonst hätte den Mut gehabt, diesen präzisen, genialen Befehl zu geben | What other man on Earth would have had the courage... to send that brief, simple, thrilling command |
Wenn es solche präzisen Gesetze gäbe, wäre Chodorkowsky womöglich nicht in derartigen Schwierigkeiten. | Khodorkovsky might not be in as much trouble if such precise laws existed. |
Viele Arten können mit diesem präzisen Fangapparat sogar Fliegen aus der Luft fangen. | Brachypterous species are at most minimally capable of flight, other species not at all. |
Die Bestimmung der Genamplifikation sollte mittels einer präzisen und validierten Testmethode durchgeführt werden. | Gene amplification should be performed using an accurate and validated assay. |
Andere Nutzer haben keine ähnlich präzisen Anforderungen formuliert, die in Vorschriften festgelegt wären. | Other users have not developed similarly precise demands which have the backing of regulation. |
Dieses neue Bewußtsein hat bereits jetzt zu einigen präzisen und wesentlichen Ergebnissen geführt | Growing awareness has already led to distinct, and considerable, achieve ments |
Das vorliegende Verzeichnis ist weitestgehend das Ergebnis einer präzisen juristischen Anwendung der Verordnung. | The list that is before us is for the most part the result of an accurate and legal application of the Regulation. |
Die Mathematik als Fundament aller Naturwissenschaften beruht auf ihrer präzisen Sprache und logischen Ordnung. | Mathematics, the foundation for all science, depends on its concise language and logical ordering. |
Alle Emotionen, und dass man sich, widerstrebten seinem kalten, präzisen, aber bewundernswert ausgeglichenen Geist. | All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise but admirably balanced mind. |
Auch zum Inhalt eines solchen Vorschlags lassen sich zur Zeit keine präzisen Angaben machen. | ADA is no longer a new language several applications of this language are being implemented or have already been completed. |
Schließlich glaube ich, dass wir zu einem präzisen, ausgewogenen und unverzichtbaren Vorschlag gelangt sind. | Finally, I believe we have produced a rigorous, proportionate and necessary proposal. |
Alle Emotionen, und dass man vor allem, widerstrebten seinem kalten, präzisen, aber bewundernswert ausgeglichenen Geist. | All emotions, and that one particularly, were abhorrent to his cold, precise but admirably balanced mind. |
An dieser Stelle möchte ich Herrn Tugendhat für seinen klaren und präzisen Be richt danken. | Mr Bonde. (DK) Mr President, ladies and gentlemen, the draft budget we are discussing here today can best be described as a Robin Hood policy in reverse. |
Er war unseres Erachtens viel zu umfangreich, und es wurden darin keine präzisen Schwerpunkte gesetzt. | In our view, the programme was far too broad and showed a serious lack of priorities. |
Wie schon mein Vorredner möchte auch ich den Berichterstatter zu seiner präzisen und prägnanten Arbeit beglückwünschen. | Finally, I feel that I can say that regional policy also deserves a mention in this connection. |
Dies kann beschlossen werden, denn die Zielsetzungen der beiden Verträge decken sich in diesem präzisen Punkt. | 'in the event that a decision be taken to designate 1985 European Music Year ' |
Ich darf unter diesem Vorzeichen auf die präzisen Fragen eingehen, die er der Kommission gestellt hat. | Why have we reached this point, when the very existence of the Community is put in question? |
Das, Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, sind die sehr präzisen Bemerkungen, die wir machen wollten. | The twofold aim of this report is wholeheartedly supported by the Group of the European People's Party. |
Habsburg. Herr Präsident, ich habe den gemeinsamen Änderungsantrag der Fraktionen aus einem ganz präzisen Grund mitunterschrieben. | We succeeded in this aim as regards the exports credits, a difficult problem which we managed to solve on 30 June by way of a compromise with the United States. |
Herr Präsident, dies sind die beiden kurzen aber präzisen Fragen, die ich der Kommission stellen wollte. | President. I should like to extend a hearty welcome to the delegation from the Austrian Parliament who have taken their seats in the official gallery. |
Was ich in meiner vorherigen Antwort an präzisen Mitteilungen machen konnte, geht genau in diese Richtung. | There are problems here not only among the Member States but also within them. |
Jetzt werde ich mich auf die Beantwortung der ganz präzisen Fragen, die gestellt worden sind, beschränken. | From now on I will confine myself to answering the very specific questions that have been raised. |
Es ist mir jedoch nicht möglich, eine detaillierte Antwort auf Ihre sehr präzisen Fragen zu geben. | However, I cannot possibly give a detailed answer to your very precise questions. |
Einverstanden, werte Kolleginnen und Kollegen, aber dann bitte schön auf der Grundlage eines präzisen strategischen Plans. | Agreed, my fellow MEPs, but then please on the basis of a clear strategic plan. |
Ein Regierungssprecher sagte Wir haben einen präzisen und glaubwürdigen Plan für unsere künftigen Beziehungen zur EU vorgelegt. | A government spokesperson said We have put forward a precise and credible plan for our future relationship with the EU. |