Übersetzung von "pflanzte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er pflanzte Bäume. | He planted trees. |
Er pflanzte einen Baum. | He planted a tree. |
Sie pflanzte eine Palme. | She planted a palm tree. |
Ich pflanzte Rosen im Garten. | I planted roses in the garden. |
Sie pflanzte im Garten Rosen. | She planted roses in the garden. |
Ich pflanzte auch einen Bibliotheksbaum. | I also planted the bibliotree. |
Der alte Mann pflanzte einen Baum. | The old man planted a tree. |
Er pflanzte Kartoffeln in seinem Garten an. | He grew potatoes in his garden. |
Sie pflanzte mehrere Stiefmütterchen in das Beet. | She planted some pansies in the flower bed. |
Tom pflanzte drei Apfelbäume in seinem Garten. | Tom planted three apple trees in his yard. |
Tom pflanzte ein kleines Pfirsichbäumchen vor seinem Haus. | Tom planted a small peach tree in front of his house. |
Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten. | The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. |
Ich tat große Dinge ich baute Häuser, pflanzte Weinberge | I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. |
Ich tat große Dinge ich baute Häuser, pflanzte Weinberge | I made me great works I builded me houses I planted me vineyards |
Also pflanzte ich einen Essens Wald vor meinem Haus. | So what I did, I planted a food forest in front of my house. |
Ich sah die Wirkung der Saat, die Petrus pflanzte. | I saw results of seeds Peter has planted. |
Tom pflanzte sorgfältig die winzigen Kartoffelsetzlinge in sein Gemüsebeet um. | Tom carefully transplanted the tiny tomato seedlings into his vegetable patch. |
Die pflanzte man, mit starken Wurzeln, nicht so wie du! | With strong roots, your wonderful! But... what? |
Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge. | Noah began to be a farmer, and planted a vineyard. |
Noah aber fing an und ward ein Ackermann und pflanzte Weinberge. | And Noah began to be an husbandman, and he planted a vineyard |
ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume darein | I made myself gardens and parks, and I planted trees in them of all kinds of fruit. |
ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume darein | I made me gardens and orchards, and I planted trees in them of all kind of fruits |
März 1949 pflanzte der Berliner Oberbürgermeister Ernst Reuter als ersten Baum eine Linde. | On March 17, 1949, the Lord Mayor Ernst Reuter planted the first tree, a linden, to signify the beginning of the restoration. |
FOKO pflanzte auch Bäume in Andranovelona, zusammen mit der Namana SeraSera Youth Group. | FOKO also planted trees in the region of Andranovelona with the Namana SeraSera Youth Group. |
Mein Vater pflanzte diesen Baum an dem Tag, an dem ich geboren wurde. | My father planted this tree on the day I was born. |
Während der Ritter und sein Gefolge staunten, pflanzte sie am Brunnen einen Lindenzweig. | While the knight and his entourage looked on amazed, she planted a lime branch by the well. |
Aber er antwortete und sprach Alle Pflanzen, die mein himmlischer Vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet. | But he answered, Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted. |
Aber er antwortete und sprach Alle Pflanzen, die mein himmlischer Vater nicht pflanzte, die werden ausgereutet. | But he answered and said, Every plant, which my heavenly Father hath not planted, shall be rooted up. |
Er ließ sie keimen, nahm die Samen, Und pflanzte sie überall auf seinen 12 Hektar an. | He let it go to seed, he took the seeds, he planted it on his 30 acres, all around. |
Abraham aber pflanzte Bäume zu Beer Seba und predigte daselbst von dem Namen des HERRN, des ewigen Gottes. | Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and called there on the name of Yahweh, the Everlasting God. |
Abraham aber pflanzte Bäume zu Beer Seba und predigte daselbst von dem Namen des HERRN, des ewigen Gottes. | And Abraham planted a grove in Beer sheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God. |
skyn3t zurück zu Hause vom sapling Projekt, pflanzte ein paar Bäumchen dadar, brachte zwei Neem Setzlinge nach Hause um die Umwelt zu retten ) rahulcool bombaylives ranjeet_walunj ich pflanzte die Bäumchen sobald ich nach Hause kam.!! fühl mich richtig stolz, eine wirklich gute Initiative... sapling | skyn3t back home from the sapling project, planted some saplings dadar, brought home two neem saplings to save the environment ) rahulcool bombaylives ranjeet_walunj I planted the saplings as soon as i reached home.!! feeling really proud a really good initiative... sapling |
Und Gott der HERR pflanzte einen Garten in Eden gegen Morgen und setzte den Menschen hinein, den er gemacht hatte. | Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. |
Und Gott der HERR pflanzte einen Garten in Eden gegen Morgen und setzte den Menschen hinein, den er gemacht hatte. | And the LORD God planted a garden eastward in Eden and there he put the man whom he had formed. |
Während ich brach lag pflanzte ich die Saat für eine gesündere Zukunft und war wiedervereint mit denen, die ich liebe. | By laying fallow, I planted the seeds for a healthier future and was reunited with the ones I love. |
Er nahm auch vom Samen des Landes und pflanzte es in gutes Land, da viel Wasser war, und setzte es lose hin. | He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful soil he placed it beside many waters he set it as a willow tree. |
Er nahm auch vom Samen des Landes und pflanzte es in gutes Land, da viel Wasser war, und setzte es lose hin. | He took also of the seed of the land, and planted it in a fruitful field he placed it by great waters, and set it as a willow tree. |
Daheim pflanzte er die Bohnen ein, die Pflanze wuchs und er erntete Bohnen, die er wiederum einpflanzte. Diesen Vorgang wiederholte er zwei Mal. | He planted the beans, selected seeds from the same plants, and planted them again, repeating the procedure two more times. |
Ich pflanzte Kartoffeln, es war die erste Maiwoche wir sind in Neuengland, wo die Apfelbäume in voller Blüte stehen. Sie sehen aus wie riesige weiße Wolken. | I was planting potatoes, it was the first week of May this is New England, when the apple trees are just vibrating with bloom they're just white clouds above. |
Am Fuße des Berges pflanzte sie den Ast ein und sagte zum Rothkopf, er solle an dieser Stelle mit den Steinen des Schlosses eine neue Burg bauen. | At the foot of the mountain she planted the branch and said to Rothkopf, he should build a new castle at this spot using the stones of the old castle. |
So pflanzte er den Samen eines wertorientierten Ansatzes der USA, die sich damit an die Spitze von Regeln und Strukturen setzten, nach denen sich die heutige Welt ausrichtet. | In doing so, he planted the seed of the values based approach that was adopted by the US as it spearheaded the development of the rules and structures that order today's world. |
Das Weingut Amietta im Moorabool Valley bei Geelong im Bundesstaat Victoria pflanzte als erstes Weingut Australiens den Carménère und setzt den erzeugten Wein im Verschnitt Angels' Share ein. | The first vines from the nursery were planted in 2002 by Amietta Vineyard and Winery in the Moorabool Valley (Geelong, Victoria) who use Carménère in their Angels' Share blend. |
Lenné pflanzte einzelne größere Bäume, Pückler Muskau hingegen jüngere eng aneinander, die sich im Wachstum gegenseitig in die Höhe trieben und mit dem herabfallenden Laub den Boden verbesserten. | Lenné had planted large individual trees, but Pückler Muskau placed younger ones close together, which encouraged one another to grow in height and improved the soil with their fallen leaves. |
Er fing aber an, zu sagen dem Volk dies Gleichnis Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und tat ihn den Weingärtnern aus und zog über Land eine gute Zeit. | He began to tell the people this parable. A man planted a vineyard, and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time. |
Er fing aber an, zu sagen dem Volk dies Gleichnis Ein Mensch pflanzte einen Weinberg und tat ihn den Weingärtnern aus und zog über Land eine gute Zeit. | Then began he to speak to the people this parable A certain man planted a vineyard, and let it forth to husbandmen, and went into a far country for a long time. |