Übersetzung von "pervertieren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Pervertieren - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sprachen letzte Woche von einer Frau, pervertieren
Talked last week about a woman pervert
Aber nur weil manche Menschen eine Wahrheit pervertieren, besteht kein Grund, sich von dieser Wahrheit zu verabschieden.
But because men pervert a truth there is no reason to abandon it.
Die Republikaner glauben, dass sie die besseren Karten haben und das System weiter zum Vorteil der Reichen pervertieren können.
The Republicans believe that they have the upper hand and can pervert the system further in favor of the rich.
Als der Mann war vermute, seine Frau war sie eine Frau pervertieren sie Freude bringen würde Klassen zum Tempel und gereinigt, sie waren alle indikativ für Reinheit.
When the man suspected his wife of adultery, she would bring a barley offering to the temple and be purified, they would all be evident of her purity.
Nun war das wirkliche Problem jenes, dass sie fürchteten dass Microsoft ein Monopol am Browser Markt bekommen würde und sie dieses Monopol dazu verwenden würden, eigentlich pervertieren würden, der HTTP und HTML Standards von denen das Web abhängt.
Now the real problem was that they feared Microsoft would achieve a monopoly lock on the browser market and they would then use that monopoly lock to pervert actually, the HTTP and HTML standards that the web depends on.
In ähnlicher Weise hat zu Beginn des Ramadan König Abdullah von Saudi Arabien, der zugleich Schutzherr der beiden heiligen Moscheen ist, eine eindringliche Erklärung abgegeben, die der Vereinnahmung des islamischen Glaubens durch jene, die ihn im Namen der Politik zu pervertieren suchen, entgegentrat.
Similarly, at the start of Ramadan, King Abdullah of Saudi Arabia, who is also the custodian of the two holy mosques, made a powerful statement reclaiming the faith of Islam from those who would pervert it in the name of politics.
Die bittere Erfahrung mit Absatz 34, mit dem Versuch, das Parlament zu pervertieren, diese bittere Erfahrung im August, als wir eigentlich unsere Unabhängigkeit feiern sollten, bis hinein in den September, zwang mich, mich selbst und mein Verhalten in Frage zu stellen, und noch einmal einige Texte von mir anzuschauen, und ein paar Gespräche mit Beamten, um zu sehen, was wirklich was war.
But the point is that the bitter experience of Section 34, that plot to pervert Parliament, that bitter experience that took place in August, when we were supposed to be celebrating our independence, going into September, forced me to check myself and recalculate my bearings, and to go back into some of the work, some of the stuff I'd written and some of the exchanges I'd had with the officials to see what was really what.