Übersetzung von "pensionierter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Pensionierter Amtsrichter. | Judge Brisson who's he? |
Ein pensionierter Geschäftsmann erklärte Töten wir sie alle. | One retired businessman said, Let's kill them all. |
Ein pensionierter Gouverneur der Präfektur Kardze erklärte der Zeitung | A retired prefectural governor from Kardze told the Singapore paper |
Ihr Vater Tom war ein pensionierter Manager bei IBM, ihre Mutter Gunilla Bankangestellte. | Her father Tom is a retired IBM executive, her mother Gunilla worked in a bank and her younger sister Charlotta is a professional golfer who coaches at her sister's academy. |
Und heute gibt es eine Menge glücklicher, pensionierter Priester, die ihm danken sollten. | And today there are a lot of happy retired priests who should thank him. |
Er sagte, er war ein Nachbar von dir ein pensionierter Militär aus Westengland. | He said he was a neighbor of yours a retired military man from the west of England. |
Der Mann soll Berichten zufolge ein pensionierter Apotheker sein, der sein Geschäft 1994 verkaufte. | The man is reported to have been a retired pharmacist, who sold his pharmacy in 1994. |
Florian von Lorch war ein pensionierter Kanzleivorstand und lebte in Aelium Cetium (Sankt Pölten). | Florian was born about 250 AD in the ancient Roman city of Aelium Cetiumin in present day Sankt Pölten, Austria. |
Ishfaq Ilahi Choudhury, ein pensionierter Beamter der Luftwaffe und Sicherheitsanalyst, kommentierte in einer Kolumne des Daily Star | Ishfaq Ilahi Choudhury, a retired air force official and a security analyst, commented in an op ed in the Daily Star |
Victor Herrero, der Leiter des Kontos und pensionierter Arbeitgeber und Sohn bzw. Enkel von Bergleuten, will den bergmännischen Kampf im Internet verbreiten. | On May 23, 2012, Spanish miners went on an indefinite strike in the coalfields and in the streets, blocking roadways and forming barricades. |
Die Leitung von Penn State wird des Meineids beschuldigt, da man angeblich Berichte zurückgehalten hat, nach denen ein pensionierter Footballtrainer Jungen sexuell missbraucht hat. | Administrators at Penn State have been charged with perjury for allegedly covering up reports that a retired football coach was sexually assaulting boys. |
Er präsentiert sich selbst als Weltbürger, pensionierter Journalist und Priester, der den Messanweisungen der Kirche von Porto folgt, jedoch glücklicherweise, kein kirchliches Amt innehat | He presents himself as a citizen of the world, a retired journalist, and a priest who answers to Mass orders from the Church of Porto, though happily, without any ecclesiastical office |
Auf der Mikroebene sind die Menschen nicht sonderlich gnädig. Ein pensionierter LKW Fahrer aus Griechenland ging sogar so weit, der New York Times zu sagen | On the micro level, people are not in a charitable mood, one retired truck driver in Greece went so far as to tell The New York Times |
Emeka Odumegwu Ojukwu ist ein in Oxford geschulter Historiker und pensionierter Armeeoffizier. Er hat 1967 den Sezessionsversuch Biafras angeführt und das Land in einen Bürgerkrieg gestürzt. | Emeka Odumegwu Ojukwu is an Oxford trained historian and retired army officer who led the Biafran secessionist attempt in 1967, which plunged the country into civil war. |
Als Ordensdiener fungiert der Gentleman Usher of the Black Rod, in der Regel ein hochrangiger pensionierter Offizier, der den Souverän auch im House of Lords vertritt. | The office of Usher is held by the Gentleman Usher of the Black Rod, who is also the Serjeant at Arms of the United Kingdom House of Lords (although his functions are more often performed there by his deputy, the Yeoman Usher). |
Wie ein 57 jähriger pensionierter Akademiker, der als Taxifahrer dazuverdienen muss, mir erklärte Wenn der Bauch leer ist, schreit man nicht nach Demokratie, man schreit nach Brot! | As a 57 year old retired Iranian professional moonlighting as a taxi driver told me, When your stomach is empty you don't cry for democracy, you cry for bread! |
Es ging um einen Mann namens Neil Selinger 57 Jahre alt, ein pensionierter Anwalt der sich der Schriftstellergruppe um Sarah Lawrence anschloss, wo er seine Stimme als Schriftsteller fand. | It was about a man named Neil Selinger 57 years old, a retired lawyer who had joined the writers group at Sarah Lawrence where he found his writer's voice. |
Es ging um einen Mann namens Neil Selinger 57 Jahre alt, ein pensionierter Anwalt der sich der Schriftstellergruppe um Sarah Lawrence anschloss, wo er seine Stimme als Schriftsteller fand. | It was about a man named Neil Selinger 57 years old, a retired lawyer, who had joined the writers' group at Sarah Lawrence, where he found his writer's voice. |
Gegen Präsident Olusegun Obasanjo, einen pensionierten General auf der Liste der Demokratischen Volkspartei (PDP), der eine zweite Regierungsperiode anstrebt, tritt Muhammadu Buhari von der Gesamtnigerianischen Volkspartei (ANPP) an, ebenfalls ein pensionierter General. | Opposing President Olusegun Obasanjo, a retired general seeking a second term on the platform of the People's Democratic Party (PDP), is Muhammadu Buhari, another retired general, from the All Nigeria People's Party (ANPP). |
Die trauten Beziehungen zwischen Regierungsvertretern und der Welt der Konzerne nicht nur im Falle TEPCOs zeigte sich an der großen Zahl pensionierter Bürokraten, die im Ruhestand in die Aufsichtsräte diverser Unternehmen einzogen, die sie vorher angeblich reguliert hatten. | The cozy relationships between government officials and the corporate world and not just in the case of TEPCO was reflected in the large number of retired bureaucrats who took jobs on the boards of companies that they had supposedly regulated. |
Angesichts dieses Gegenwinds aus dem Westen ist es kein Wunder, dass die positive Einstellung gegenüber Europa an Orten wie Belgrad einem Gefühl sehnsuchtsvoller Nostalgie für Jugoslawien wich. Damals wurden wir respektiert , formulierte ein pensionierter serbischer Diplomat mir gegenüber. Wir waren eines der bedeutendsten Länder der Bewegung der Blockfreien . | With such a cold wind blowing from the West, it is little wonder that Europhilia has begun to give way in places like Belgrade to a pining nostalgia for the Yugoslav era. At that time, we were respected, was how a retired Serbian diplomat put it to me. |