Übersetzung von "pazifistische" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dagegen ist Japan eine vollkommen pazifistische Wirtschaftsmacht geblieben.
By contrast, Japan has remained a fully pacifist economic power.
Im Ersten Weltkrieg nahm Gerlach eine pazifistische Haltung ein.
During the First World War, Gerlach took on a pacifist stanch.
Im Innern dieses Landes gibt es starke pazifistische Tendenzen.
We would have saved ourselves the Second World War.
Der britischen Labour Party wird oft vorgeworfen, sie sei eine einseitige und pazifistische Partei.
The British Labour Party is often accused of being a unilateralist and pacifist party.
Unter der neuen, von den Amerikanern geschriebenen pazifistische Verfassung war der Einsatz von Streitkräften verboten.
A new pacifist constitution, written by the Americans, banned the use of armed force.
für Freiheit und Demokratie) Politieke Partij Radikalen Paclfistisch Socialistische Partij (Radikale Partei Pazifistische Sozialistische Partei)
Party for Freedom and Democracy) Politieke Partij Radikalen Pacifistisch Socialistische Partij (Radical Party Pacifist Socialist Party)
Die deutsch amerikanischen Beziehungen erlitten einen verheerenden Schlag, als Schröder die überwältigende pazifistische Gesinnung im Lande schürte.
German American relations suffered a devastating blow when Schröder stoked the country's overwhelmingly pacifist attitudes.
Mirza Ghulam Ahmad erklärte den (religiös motivierten) Dschihad für abgeschafft, worin sich die pazifistische Haltung der Ahmadiyya begründet.
One third of the world's population will die from the red death and the other third from the white death.
Doch war Holland ein kleines Land, das sich durchschlagen musste und aus... guten Gründen eine pazifistische Außenpolitik betrieb.
But Holland was a small country forced to live by its wits. There was a strong pacifist element in its foreign policy.
Als Schwede habe ich diese pazifistische Prahlerei mein ganzes Leben lang gehört Das neutrale Schweden ist eine moralische Supermacht.
As a Swede, I have heard such pacific boasting all my life that neutral Sweden is a moral superpower.
Lloyd George als Premier Krieg und Frieden Lloyd Georges pazifistische Einstellung änderte sich 1911 vor dem Hintergrund der zweiten Marokkokrise.
First World War Lloyd George was considered an opponent of war until the Agadir Crisis of 1911, when he had made a speech attacking German aggression.
Christlich demokratische Union Radikale Politische Partei Pazifistische Sozialistische Partei Partei der Arbeit Politische Reformierte Partei Volkspartei für Freiheit und Demokratie
Christian Democratic Union Radical Party Pacifist Socialist Party Labour Party Calvinist Party People's Party for Freedom and Democracy
Die japanischen Konservativen sehen die 1946 von Amerikanern verfasste pazifistische Nachkriegsverfassung ihres Landes als demütigenden Angriff auf die Souveränität ihres Landes.
Japanese conservatives view their country s post war pacifist constitution, written by Americans in 1946, as a humiliating assault on Japanese sovereignty.
Sollen wir vielleicht glauben, daß dieser pazifistische Anlauf nur einer Seite gilt, daß unser Kampf für den Frieden eine Einbahnstraße ist?
Are we perhaps to think that this pacifist drive is meant to benefit only one side and that our fight for peace is a one sided affair?
Lieber lasse ich die ganze Welt am Aussatz zugrunde gehen, als, auch nur fur einen einzigen Moment, Iche pazifistische Pest zuzulassen!
I'd rather let all mankind die of leprosy than permit you to spread your pacifist plague for a single moment!
In einem meiner Bücher scherze ich, dass Ben Jerry's eine pazifistische Zahncreme herstellen sollte tötet keine Bakterien, bittet sie nur zu gehen.
In one of my books, I joke that Ben Jerry's should make a pacifist toothpaste doesn't kill germs, just asks them to leave.
Für Gesang und Orchester verfasste er das oben erwähnte Dies natalis , ein tief mystisches Stück, und das pazifistische Farewell to Arms (1944).
For voice and orchestra he composed the above mentioned Dies natalis , and the pacifist Farewell to Arms (1944).
Im Frühling 1916 kämpfte er an der italienischen Front, kehrte aber desillusioniert zurück, und fiel von da an auch durch pazifistische Wortmeldungen auf.
In spring of 1916 he fought at the Italian front, but he returned disenchanted and from that time he attracted attention by pacifistic slogans.
In einem meiner Bücher scherze ich, dass Ben amp Jerry's eine pazifistische Zahncreme herstellen sollte tötet keine Bakterien, bittet sie nur zu gehen.
In one of my books, I joke that Ben amp Jerry's should make a pacifist toothpaste doesn't kill germs, just asks them to leave.
Nach der militärischen Niederlage des Reichs und dem Sturz der Monarchie flüchtete sich Hauptmann Trost suchend in die pazifistische Kolonie Monte Verità bei Locarno.
After Germany's military defeat and the fall of the monarchy, Hauptmann fled to the pacifist colony Monte Verità in near Locarno, Switzerland.
Ab 1907 gab Anita Augspurg außerdem die Zeitschrift für Frauenstimmrecht heraus, ab 1919 die Zeitschrift Die Frau im Staat , in der feministische, radikaldemokratische und pazifistische Positionen vertreten wurden.
From 1907 Augspurg contributed to Zeitschrift für Frauenstimmrecht , and was represented in 1919 in the magazine Die Frau im Staat , in which feminist, radical democratic and pacifist positions were published.
Immer wieder wurden Anschläge auf linke, pazifistische oder liberale Politiker und Publizisten verübt, zum Beispiel auf Karl Liebknecht und Rosa Luxemburg, Walther Rathenau, Matthias Erzberger, Philipp Scheidemann und Maximilian Harden.
Again and again attempts were made on the lives of left wing, pacifist and even merely liberal politicians and publicists, for example Karl Liebknecht and Rosa Luxemburg, Walther Rathenau, Matthias Erzberger, Hans Paasche and Philipp Scheidemann or Maximilian Harden.
Für die Europäer, für alle Europäer, gibt es außerhalb des Bündnisses nicht die Welt der Neutralen, von der uns noch immer, und mehr denn je, ge wisse beeindruckende pazifistische Manifestationen sprechen.
Would the French Presidency consider, as an experiment, opening up the borders between France and the Federal Republic of Germany, between France and Italy and France and Belgium, at any rate more than they have been up to now ?
Ist zu diesem Ergebnis der ungestüme Jacques Chirac oder der pazifistische Lionel Jospin oder Minister Gayssot zu beglückwünschen, der doch versucht hat, den von den beiden Vorgenannten angerichteten Schaden wieder gutzumachen.
Should we thank the frenzied Mr Chirac for this outcome, or Mr Jospin, the pacifist, or Minister Jean Claude Gayssot, who did at least try to clear up the mess made by the other two?
1970 gründete er zusammen mit seinen beiden Freunden, den Mathematikern Claude Chevalley und Pierre Samuel, die Gruppe Survivre et vivre, die auf dem Hintergrund der 1968 Bewegung pazifistische und ökologische Ideen vertrat.
In 1970, Grothendieck, with two other mathematicians, Claude Chevalley and Pierre Samuel, created a political group called Survivre the name later changed to Survivre et vivre .
In der Zwischenzeit plädiert ein aufkommender japanischer Nationalismus dafür, dass Japan seine pazifistische Verfassung überarbeiten und sein Militär aufstocken sollte eventuell mit Atomwaffen, um ein Gegengewicht zu Bedrohungen wie Nordkorea zu schaffen.
Meanwhile, an emergent Japanese nationalism argues that Japan should revise its pacifist constitution and develop its military capability possibly including nuclear weapons to balance threats like that from North Korea.
Er strebte ein Leben lang danach, die pazifistische japanische Verfassung zu ändern, die gleich nach dem Krieg unter starkem Einfluss der Amerikaner verabschiedet worden war, und Japan erneut in eine stolze Militärmacht zu verwandeln.
His lifelong quest was to revise the pacifist Japanese constitution, written by the Americans just after the war, and turn Japan into a proud military power once more.
Sie sind hier, um den europäischen Institutionen den am 8. Dezember 2000 von ihren Parteien unterzeichneten Pakt für die Freiheit und gegen den Terrorismus zu übergeben, dem unter anderem zahlreiche Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände und pazifistische baskische Vereinigungen beigetreten sind.
They have come to present to the European institutions the agreement for freedom and against terrorism signed by their political parties on 8 December 2000, to which many trade unions, employers' associations and Basque peace associations, among others, were signatories.
Diese Führungsriege sorgt sich weniger um die Reformagenda als um die Förderung des Patriotismus bei japanischen Jugendlichen, die Aufwertung der Verteidigungsbehörde zu einem Ministerium und um die Erlassung eines Gesetzes zur Zulassung eines Referendums, um die pazifistische Verfassung zu ändern.
These leaders are less concerned with the reform agenda than with promoting patriotism among Japanese youth, upgrading the Defense Agency to a ministry, and enacting a law to permit a referendum to revise the pacifist constitution.
Ebensowenig war der deutsche Kanzler von europäischen Zielen beseelt, als er sich gegen einen Krieg im Irak aussprach. Er wollte so seine hausgemachten Probleme in den Griff bekommen Die Schwäche seiner Regierung und die pazifistische Einstellung einer Mehrheit der Deutschen.
Germany's chancellor was not motivated by European goals, either, but took an anti war stand on Iraq to deal with his own domestic problems the weakness of his government and pacifist sentiments among the majority of Germans.
Das weltweit aktive, pazifistische Netzwerk War Resisters' International stellt fest, der 15. Mai biete Aktivistinnen und Aktivisten eine gute Gelegenheit, für Kriegsdienstverweigerung als eine Form gewaltfreien Widerstands zu werben und es als ein Instrument einzusetzen, um Militarisierung in Frage zu stellen
According to War Resisters International, a global pacifist group, May 15 has been used as a chance for activists to promote conscientious objection as a form of nonviolent resistance, and tool to challenge militarism
Herr Präsident, das Vorhaben, pazifistische Aktionen zu kriminalisieren, wird in Griechenland mit dem Prozess gegen fünf Friedenskämpfer fortgeführt, die angesichts des schmutzigen, imperialistischen Krieges gegen das jugoslawische Volk zusammen mit Tausenden von anderen Menschen dem Widerstand des griechischen Volkes Ausdruck verliehen haben.
Mr President, the operation to criminalise pacifist action is continuing in Greece with the referral to the courts of 5 peace fighters who, with thousands of others, expressed the opposition of the Greek people to the dirty imperialist war against the Yugoslavian people.
Aber ich bin über zeugt, daß der Frieden nicht dadurch gesichert werden kann, daß man sich auf pazifistische Forderungen beschränkt, sondern daß man sich dafür einsetzen muß, daß für alle die erforderlichen Bedingungen der Sicherheit geschaffen werden müssen, die den Frieden gewährleisten.
But I am convinced that peace is not brought about only by expressing pacifist sentiments, but by working to ensure for everyone, conditions of security as a guarantee for peace.
Die Neokonservativen der Nachkriegszeit, wie beispielsweise Kobayashi Yoshinori haben ebenfalls Manga gezeichnet, um revisionistische Ansichten über Japans Kriegsverhalten zu verbreiten. Allerdings war keiner von ihnen so erfolgreich wie Mizuki Shigeru, dessen Manga Charaktere seine humanistische und pazifistische Weltanschauung repräsentieren und in allen erdenklichen Bereichen vertreten sind, von Spielfilmen bis hin zu Nagellackmotiven.
While post War neoconservatives such as Kobayashi Yoshinori have also taken to manga to promote a revisionist view of Japan's wartime conduct, none of them have enjoyed the success of Mizuki Shigeru, whose manga characters all presenting Mizuki's humanist and pacifist worldview have gone on to be featured in everything from feature movies to nail art.
Heute Nachmittag habe ich erfahren, dass zehn Mitglieder der Umweltorganisation Greenpeace, zehn pazifistische Umweltschützer, durch die Militärbehörde von La Roca auf Gibraltar festgenommen wurden, weil sie versucht hatten, sich dem U Boot Tireless mit einem Spruchband zu nähern, um etwas zum Ausdruck zu bringen, was meiner Meinung nach alle Welt denkt, nämlich dass das Meer nicht durch Nuklearenergie in Beschlag genommen werden darf.
This very evening I have learnt that ten members of the environmentalist organisation, Greenpeace, ten pacifist environmentalists, have been arrested by the military authorities of the Rock of Gibraltar, because they were trying to get near the submarine Tireless with a placard expressing what I believe everyone thinks that the sea should not be occupied by nuclear energy.