Übersetzung von "passendes Beispiel" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Beispiel - Übersetzung : Beispiel - Übersetzung : Passendes Beispiel - Übersetzung : Beispiel - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich habe kein passendes Beispiel parat.
I can't think of a suitable example.
Mir fällt kein passendes Beispiel ein.
I can't think of a suitable example.
Passendes auswählen
Select Match
Kein passendes Netzwerkprotokoll verfügbar
No suitable network protocol available
Kein passendes Gerät gefunden.dialog
No available device found.
Wir haben nichts Passendes.
I'm sure we have nothing like it in stock.
Na, was Passendes gefunden?
So long. You got a match? Very funny, very funny.
Bitte ein passendes Medium einlegen.
Please insert a suitable medium
Ich konnte nichts Passendes finden.
I couldn't find anything that suited me.
Haben Sie dafür was Passendes?
You got something to fit that?
Es ist kein passendes Begrüßungsmodul eingerichtet.
No appropriate greeter plugin configured.
Geben Sie ein passendes Wort ein
Declensions
So wird dann ein passendes System ausgewählt.
This is how we decide what system is to be selected.
Es ist kein passendes Thema für eine Diskussion.
It's not a suitable topic for discussion.
Und falls du etwas Passendes zum Anziehen findest.
And if you can find something suitable to wear.
Es ist kein passendes Anzeigemodul für dieses Dokument verfügbar.
Can not find a plugin which is able to handle the document being passed.
Passendes Passwort erforderlich.Error message, access to a remote service failed.
Matching password required.
Ich kann mir nicht helfen. Ich kann nichts Passendes finden.
Well, I don't really know. I can't help it, I can't find anything that fits.
Gibt durch Blinken einen Hinweis auf ein passendes Paar von Spielsteinen.
Gives a Hint by flashing a matching pair of tiles.
Gibt durch Blinken einen Hinweis auf ein passendes Paar von Steinen.
Gives you a hint by flashing two matching tiles.
erhielten ein neues zu GNOME 3.16 aus Sicht der Entwickler passendes Design.
Since the release of GNOME 3.0, The GNOME Project concentrates on developing a set of programs that accounts for the GNOME Core Applications.
In jeder Folge singen die Quietschbeus ein zum jeweiligen Thema passendes Lied.
In every episode they perform a song related to the topic of the episode.
Ich glaube nicht das Norwegen ein passendes Land ist für solche Agenturen.
I do not think Norway is a country that is suitable for such agencies.
Kein vorheriges oder passendes Full backup in catalog gefunden. Führe FULL backup durch.
No prior or suitable Full backup found in catalog. Doing FULL backup.
Für jede Datei und jeden Ordner wird der Name und ein passendes Symbol angezeigt.
Displays an icon and a name for each file or subfolder in the current folder.
Das Familienleitbild hing an der Wand und meine Frau fragte Ist irgendetwas Passendes dabei?
The family mission statement was on the wall, and my wife said, So, anything up there seem to apply?
Das wäre ein passendes Thema für die Studie des National Petroleum Council zur Arktis gewesen.
Pembahasan ini ialah topik yang tepat untuk studi tentang Artik di tengah tengah Dewan Minyak Bumi Nasional.
Das schien mir ein passendes Wort zu sein, bis ich verstand, was er damit meinte.
I thought it was a good word until I realised what he meant.
Zu guter Letzt teilt Marc Lynch Bilder eines Schnee Erdferkels ein passendes Ende für diesen Artikel.
And last but not least, Middle East commentator Marc Lynch or Abu Aardvark, shares with us this picture of a snowvark a fitting conclusion to this post! Related GV posts
Mit Great Battles of Middle Earth Battle of Five Armies erschien sogar schon ein passendes Nebenspiel.
The game was named after (and initially centred on) the Battle of Five Armies, one of the later scenes in J.R.R.
Es gibt hier ein passendes Gebäude aber die Stadt will es abreißen und einen Parkplatz bauen.
There's this great building nearby that the city is just gonna demolish and turn into a parking lot.
Der ständige Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten ist praktisch abgesetzt wir haben kein passendes Instrument.
The Committee on Employment and Social Affairs has virtually been neutralised we do not have an appropriate mechanism here.
Es erscheint mir aber auch wünschenswert, in derartigen Fällen Artikel 186 als passendes Mittel zu be trachten.
However, it also seems desirable to me that Article 186 should be considered an appropriate means of action in such cases.
Und so sind wir in einem friesländischen Agrarbetrieb eines Tages auf ein passendes Abfallprodukt aus der Landwirtschaft gestoßen.
And thus one day we stumbled across a suitable waste product used in agriculture, on a Frisian farm.
Alternativ können Sie die Konstante SID verwenden, die definiert wird, falls vom Client keinen passendes Cookie gesendet wurde.
For full XHTML conformance, specify amp there.
Wenn Sie mit der rechten Maustaste in ein konqueror Fenster klicken, so öffnet sich fast immer ein passendes Kontextmenü.
Clicking the RMB on almost any part of konqueror 's window will bring up an appropriate context menu.
Es war Zeit für mich nach Cleveland zu fahren und die quälende Wartezeit auf ein passendes Organ zu beginnen.
It was time for me to go to Cleveland and to start the agonizing wait for a match.
Versierte Nutzer konnten auch allein durch erlerntes, rhythmisch passendes Betätigen des Gabelumschalters die Nummernschalterfunktion durch Klopfen mit der Fingerseite nachbilden.
This was also the case with a number of sets offered in the UK and other countries, most being identified by the lack of and keys.
Wenn Sie ein passendes Paar ausgewählt haben, verschwinden beide Steine vom Spielbrett und darunter liegende und anliegende Steine werden freigelegt.
Once you have selected the right pair of tiles they will vanish off the game board, thus revealing the tiles previously located underneath, and opening the tiles adjacent to them.
Wenn Sie nur Ihre Erwartungen an das Leben auf ein passendes Maß reduzieren, welches das Leben Ihnen wirklich bieten kann.
If you can only lower your expectations of life, to actually to fit what life can really give you.
Alle Bilder werden in den Farbraum dieses Profils umgewandelt. Sie sollten also ein passendes Profil zur Bearbeitung auswählen. Diese Farbprofile sind geräteunabhängig.
More Info...
Ich weise nur darauf hin, dass wir seit klar ist, dass der EGKS ausläuft kein passendes Instrument mehr in diesem Bereich haben.
I will only observe that, as the ECSC's expiry is imminent, we no longer have a suitable instrument in this field.
Dies wäre passendes Thema, das für die verstärkte Zusammenarbeit in Erwägung gezogen werden könnte, auf die der Präsident erst vorhin wieder verwiesen hat.
This is a good subject of investigation for the intensified cooperation to which the President recently referred once again.
In einigen Regionen soll die Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstätig keit so gefördert werden, daß sie ein passendes Niveau, d.h. wieder das richtige Niveau erreicht.
That is different from the Nordic cooperation within a passport union, which, proceeds quietly and peacefully.
Ehud Olmert, der Parteivorsitzende und nunmehr gewählte Ministerpräsident, war seit Studententagen ein Außenseiter der Mitte ein passendes Symbol für die Annäherung von rechts und links.
Ehud Olmert, the party s leader and now elected prime minister, has been a maverick of the center since his student days a fitting symbol for the rapprochement of left and right.

 

Verwandte Suchanfragen : Passendes Paar - Passendes Angebot - Passendes Geschenk - Passendes Zubehör - Passendes Angebot - Passendes Design - Passendes Zimmer - Passendes Angebot - Passendes Gewinde - Passendes Wort - Passendes Zubehör - Passendes Prinzip - Beispiel Beispiel