Übersetzung von "organisatorischer Rahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
organisatorischer Rahmen und Art und Weise, in der Anweisungen erteilt und ausgeführt werden | the framework organisation and how orders are given and carried out, |
a) auf organisatorischer Ebene | a) Organic coordination |
Organisatorischer Aufbau der EMEA | Organisation of the EMEA |
INSTITUTIONELLER UND ORGANISATORISCHER KONTEXT | INSTITUTIONAL AND ORGANISATIONAL CONTEXT |
ORGANISATORISCHER AUFBAU DER AGENTUR | ORGANISATIONAL DEVELOPMENT OF THE AGENCY |
4.7.2 Administrativer und organisatorischer Aufwand. | 4.7.2 Administrative and organisational issues. |
Auf organisatorischer Ebene übernimmt die Aufsichtsbehörde im Rahmen der Koordinierung und Überwachung der Unfall Störfallbeherrschung in Straßentunnels folgende Aufgaben | At organisational level the Administrative Authority shall, for the purposes of co ordinating and supervising accident incident management in road tunnels |
Sie sind oft Teil umfassenderer organisatorischer Veränderungen. | It often forms part of a broader organisational changes. |
Organisatorischer Aufbau und vordringliche Aufgaben der EMEA | Organisation and priority tasks for the EMEA |
Eine Reihe organisatorischer Probleme wurden erörtert und gelöst. | eastern European countries and the three EEA EFTA concerned States. |
Andere Maßnahmen waren vorwiegend administra tiver oder organisatorischer Natur. | Other measures were primarily administrative and organisational in nature. |
Andere Maßnahmen waren vorwiegend admi nistrativer oder organisatorischer Natur. | Other measures were primarily administrative and organisational in nature. |
Viele, wahrscheinlich die meisten, der anderen Probleme waren organisatorischer Natur. | Many, probably most, of the other problems were managerial in nature. |
Durchführung von Verfahrensverbesserungen und organisatorischer Entwicklung in der öffentlichen Verwaltung | Implementing better processes and organisational development in the public administration. |
Die Kommission unterstützt den Ausschuss in analytischer und organisatorischer Hinsicht. | The Commission shall provide the analytical and organisational support for the Committee. |
Organisatorischer Nachfolger des Kriegsnachrichtendienstes Direction Générale des Etudes et Recherches (DGER). | See also Civic Action Service Groupement de Commandos Mixtes Aéroportés References |
Dies ist einer Reihe organisatorischer Veränderungen zur Vereinfachung des Prüfverfahrens zu verdanken. | Pharmacovigilance and maintenance activities |
Unlängst sahen wir, daß Informationstreffen aufgrund organisatorischer Schwierig keiten nicht stattgefunden haben. | We have recently seen cases of information meetings not materializing because of organizational difficulties. |
Aus organisatorischer Sicht stehen mehrere Optionen für die richterliche Kontrolle der Anklageerhebung offen. | Several options as to the court to review the committal are conceivable in institutional terms. |
Der Umgang mit wirtschaftlicher, organisatorischer und technischer Komplexität gehört zum Themengebiet Komplexitätsmanagement (Komplexitätsreduktion). | This allows to classify computational problems by complexity class (such as P, NP ... ). |
Ihm ist dann die Sanitätseinsatzleitung (bestehend aus Leitender Notarzt und Organisatorischer Leiter) unterstellt. | There are charities who focus on providing ambulances for the community, or for cover at private events (sports etc.). |
Das Eurosystem wird bei der Ausführung seiner Aktivitäten von einer Reihe organisatorischer Grundsätze geleitet . | In performing its activities , the Eurosystem shall be guided by a number of organisational principles . |
Zusätzlich benötigt eine erfolgreiche Führungspersönlichkeit die Hard Power Kompetenzen organisatorischer und machiavellistischer politischer Fähigkeiten. | In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity. |
auf Projekte und Programme, die in operativer, wissenschaftlicher und organisatorischer Hinsicht bestimmten Qualitätsanforderungen genügten. | O reliable and comparable information (contractors IFT, Germany, for the scientific preparation of the Conference, and Eurocongressos, Portugal, for the logis tical organisation). |
Aufgrund langjähriger externer Finanzierung haben die Gewerkschaften der Entwicklung solider organisatorischer Strukturen weniger Aufmerksamkeit gewidmet. | Since they received external funding for many years, the unions have paid scant attention to the development of sound organizational structures. |
(5) Bewältigung des Problems organisatorischer Mängel, übermäßiger Risikobereitschaft oder fehlender Kontrolle durch Wertpapierfirmen und Marktbetreiber | (5) Address organisational deficiencies and excessive risk taking or lack of control by investment firms and market operators |
(a) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse der Geschäftsleitung in Bezug auf die Gerätequalität, | (a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to appliance quality |
(a) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse der Geschäftsleitung in Bezug auf die Produktqualität, | (a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality |
(a) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse der Geschäftsleitung in Bezug auf die Produktqualität | (a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality |
(h) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse des Managements in Bezug auf die Produktqualität, | (h) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to the product quality, |
Es gibt ferner Probleme organisatorischer Art. Die Verteilung von Milch ist mit gewissen Schwierigkeiten verbunden. | Thus the vast majority of the world's population thousands of millions of people now has to undergo in a few generations and in conditions that are a hundred times more difficult, a process that extended over several centuries and innumerable crises in Europe. |
Juli 1919 in Nürnberg als neuer Dachverband und organisatorischer Nachfolger der Generalkommission der Gewerkschaften Deutschlands gegründet. | The ADGB was founded as the new umbrella organization to succeed the Generalkommission der Gewerkschaften Deutschlands (General Commission of German Trade Unions). |
OS 360 wurde verspätet ausgeliefert, da es bei IBM zu einer Kombination mehrerer organisatorischer Probleme kam. | There are OS 360 turnkey CDs that provide pregenerated OS 360 21.8 systems ready to run under Hercules. |
Allerdings lässt sich aus organisatorischer Sicht bereits eine erste Bilanz aus den Erfahrungen der Gemeinsamen Aktionen ziehen. | However, we can already take stock of the experience of joint actions in terms of organisation. |
durch aktive Lernprozesse verstärkter Erwerb transversaler Kompetenzen ( Schlüsselqualifikationen ), einschließlich fachlicher, sozialer, organisatorischer, sprachlicher, kultureller und unternehmerischer Fähigkeiten. | placing greater emphasis on the acquisition of transversal competencies ( core competencies ), including technological, social, organisational, linguistic, cultural and entrepreneurial skills, through active types of learning. |
Ausbau der wissenschaftlichen Beratung sowie im Zusammenhang damit weitere Bereitstellung technischer und organisatorischer Unterstützung auf hohem Qualitätsniveau | further to develop the provision of scientific advice and to continue to provide a high standard of technical and organisational support to this activity |
Einrichtung und Betrieb des Netzwerks Politische Prioritäten der Agentur Pilotprojekt für das Informationsnetz Organisatorischer Aufbau der Agentur | Establishment and operation of the network Political priorities of the Agency Pilot project for the network Organisational development of the Agency |
Inwieweit dieses wirtschaftliche Potenzial ausgeschöpft werden kann, hängt aber von der Entwicklung strategischer und organisatorischer Fähigkeiten ab. | But the realisation of this economic potential will depend on the development of strategic and organisational skills. |
Die reibungslose und effiziente Einführung des Euro wird allgemein schon in rein organisatorischer Hinsicht als historische Leistung anerkannt . | The smooth and efficient introduction of the euro has been universally acknowledged as an historic achievement in organisational terms alone . |
Aber die japanischen Behörden haben eingestanden, dass auch Fehlschläge menschlicher und organisatorischer Art eine wichtige Rolle gespielt haben. | But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too. |
1934 erfolgte ein organisatorischer Zusammenschluss mit der TU Graz, welcher jedoch einen Einbruch bei den Studienzahlen zur Folge hatte. | In 1934 the administration of the University of Mining and of the Technical University of Graz was united and the two preparatory years of studies were transferred to Graz. |
Die Fraktionen nehmen sowohl in politischer als auch in organisatorischer Hinsicht eine zentrale Stellung in der parlamentarischen Arbeit ein. | The groups are of central importance in the work of the Parliament both political and organisational. |
Die Fraktionen nehmen sowohl in politischer als auch in organisatorischer Hinsicht eine zentrale Stellung in der parlamentarischen Arbeit ein. | The groups are of central importance to the EP's work, both from a political and an organizational point of view. |
Während jedoch die Ziele feststehen und die Grundsätze unverrückbar sein sollten, müssen Praxis und organisatorischer Aufbau mit der Zeit gehen. | But while purposes should be firm and principles constant, practice and organization need to move with the times. |
Auf organisatorischer Ebene gibt es eine Reihe potentieller objektiver Indikatoren in bezug auf die Auswirkungen der Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit. | Do recruitment statistics show any change in the proportions of applications from among ethnic minority groups? |
Verwandte Suchanfragen : Organisatorischer Kontext - Organisatorischer Bereich - Organisatorischer Kopf - Organisatorischer Teil - Organisatorischer Veränderungsprozess - Organisatorischer Stress - Organisatorischer Ruf - Organisatorischer Hintergrund - Organisatorischer Teil