Übersetzung von "organisatorischer Rahmen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung : Organisatorischer Rahmen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Frame Frames Scale Within

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

organisatorischer Rahmen und Art und Weise, in der Anweisungen erteilt und ausgeführt werden
the framework organisation and how orders are given and carried out,
a) auf organisatorischer Ebene
a) Organic coordination
Organisatorischer Aufbau der EMEA
Organisation of the EMEA
INSTITUTIONELLER UND ORGANISATORISCHER KONTEXT
INSTITUTIONAL AND ORGANISATIONAL CONTEXT
ORGANISATORISCHER AUFBAU DER AGENTUR
ORGANISATIONAL DEVELOPMENT OF THE AGENCY
4.7.2 Administrativer und organisatorischer Aufwand.
4.7.2 Administrative and organisational issues.
Auf organisatorischer Ebene übernimmt die Aufsichtsbehörde im Rahmen der Koordinierung und Überwachung der Unfall Störfallbeherrschung in Straßentunnels folgende Aufgaben
At organisational level the Administrative Authority shall, for the purposes of co ordinating and supervising accident incident management in road tunnels
Sie sind oft Teil umfassenderer organisatorischer Veränderungen.
It often forms part of a broader organisational changes.
Organisatorischer Aufbau und vordringliche Aufgaben der EMEA
Organisation and priority tasks for the EMEA
Eine Reihe organisatorischer Probleme wurden erörtert und gelöst.
eastern European countries and the three EEA EFTA concerned States.
Andere Maßnahmen waren vorwiegend administra tiver oder organisatorischer Natur.
Other measures were primarily administrative and organisational in nature.
Andere Maßnahmen waren vorwiegend admi nistrativer oder organisatorischer Natur.
Other measures were primarily administrative and organisational in nature.
Viele, wahrscheinlich die meisten, der anderen Probleme waren organisatorischer Natur.
Many, probably most, of the other problems were managerial in nature.
Durchführung von Verfahrensverbesserungen und organisatorischer Entwicklung in der öffentlichen Verwaltung
Implementing better processes and organisational development in the public administration.
Die Kommission unterstützt den Ausschuss in analytischer und organisatorischer Hinsicht.
The Commission shall provide the analytical and organisational support for the Committee.
Organisatorischer Nachfolger des Kriegsnachrichtendienstes Direction Générale des Etudes et Recherches (DGER).
See also Civic Action Service Groupement de Commandos Mixtes Aéroportés References
Dies ist einer Reihe organisatorischer Veränderungen zur Vereinfachung des Prüfverfahrens zu verdanken.
Pharmacovigilance and maintenance activities
Unlängst sahen wir, daß Informationstreffen aufgrund organisatorischer Schwierig keiten nicht stattgefunden haben.
We have recently seen cases of information meetings not materializing because of organizational difficulties.
Aus organisatorischer Sicht stehen mehrere Optionen für die richterliche Kontrolle der Anklageerhebung offen.
Several options as to the court to review the committal are conceivable in institutional terms.
Der Umgang mit wirtschaftlicher, organisatorischer und technischer Komplexität gehört zum Themengebiet Komplexitätsmanagement (Komplexitätsreduktion).
This allows to classify computational problems by complexity class (such as P, NP ... ).
Ihm ist dann die Sanitätseinsatzleitung (bestehend aus Leitender Notarzt und Organisatorischer Leiter) unterstellt.
There are charities who focus on providing ambulances for the community, or for cover at private events (sports etc.).
Das Eurosystem wird bei der Ausführung seiner Aktivitäten von einer Reihe organisatorischer Grundsätze geleitet .
In performing its activities , the Eurosystem shall be guided by a number of organisational principles .
Zusätzlich benötigt eine erfolgreiche Führungspersönlichkeit die Hard Power Kompetenzen organisatorischer und machiavellistischer politischer Fähigkeiten.
In addition, a successful leader needs the hard power skills of organizational and Machiavellian political capacity.
auf Projekte und Programme, die in operativer, wissenschaftlicher und organisatorischer Hinsicht bestimmten Qualitätsanforderungen genügten.
O reliable and comparable information (contractors IFT, Germany, for the scientific preparation of the Conference, and Eurocongressos, Portugal, for the logis tical organisation).
Aufgrund langjähriger externer Finanzierung haben die Gewerkschaften der Entwicklung solider organisatorischer Strukturen weniger Aufmerksamkeit gewidmet.
Since they received external funding for many years, the unions have paid scant attention to the development of sound organizational structures.
(5) Bewältigung des Problems organisatorischer Mängel, übermäßiger Risikobereitschaft oder fehlender Kontrolle durch Wertpapierfirmen und Marktbetreiber
(5) Address organisational deficiencies and excessive risk taking or lack of control by investment firms and market operators
(a) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse der Geschäftsleitung in Bezug auf die Gerätequalität,
(a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to appliance quality
(a) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse der Geschäftsleitung in Bezug auf die Produktqualität,
(a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality
(a) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse der Geschäftsleitung in Bezug auf die Produktqualität
(a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality
(h) Qualitätsziele sowie organisatorischer Aufbau, Zuständigkeiten und Befugnisse des Managements in Bezug auf die Produktqualität,
(h) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to the product quality,
Es gibt ferner Probleme organisatorischer Art. Die Verteilung von Milch ist mit gewissen Schwierigkeiten verbunden.
Thus the vast majority of the world's population thousands of millions of people now has to undergo in a few generations and in conditions that are a hundred times more difficult, a process that extended over several centuries and innumerable crises in Europe.
Juli 1919 in Nürnberg als neuer Dachverband und organisatorischer Nachfolger der Generalkommission der Gewerkschaften Deutschlands gegründet.
The ADGB was founded as the new umbrella organization to succeed the Generalkommission der Gewerkschaften Deutschlands (General Commission of German Trade Unions).
OS 360 wurde verspätet ausgeliefert, da es bei IBM zu einer Kombination mehrerer organisatorischer Probleme kam.
There are OS 360 turnkey CDs that provide pregenerated OS 360 21.8 systems ready to run under Hercules.
Allerdings lässt sich aus organisatorischer Sicht bereits eine erste Bilanz aus den Erfahrungen der Gemeinsamen Aktionen ziehen.
However, we can already take stock of the experience of joint actions in terms of organisation.
durch aktive Lernprozesse verstärkter Erwerb transversaler Kompetenzen ( Schlüsselqualifikationen ), einschließlich fachlicher, sozialer, organisatorischer, sprachlicher, kultureller und unternehmerischer Fähigkeiten.
placing greater emphasis on the acquisition of transversal competencies ( core competencies ), including technological, social, organisational, linguistic, cultural and entrepreneurial skills, through active types of learning.
Ausbau der wissenschaftlichen Beratung sowie im Zusammenhang damit weitere Bereitstellung technischer und organisatorischer Unterstützung auf hohem Qualitätsniveau
further to develop the provision of scientific advice and to continue to provide a high standard of technical and organisational support to this activity
Einrichtung und Betrieb des Netzwerks Politische Prioritäten der Agentur Pilotprojekt für das Informationsnetz Organisatorischer Aufbau der Agentur
Establishment and operation of the network Political priorities of the Agency Pilot project for the network Organisational development of the Agency
Inwieweit dieses wirtschaftliche Potenzial ausgeschöpft werden kann, hängt aber von der Entwicklung strategischer und organisatorischer Fähigkeiten ab.
But the realisation of this economic potential will depend on the development of strategic and organisational skills.
Die reibungslose und effiziente Einführung des Euro wird allgemein schon in rein organisatorischer Hinsicht als historische Leistung anerkannt .
The smooth and efficient introduction of the euro has been universally acknowledged as an historic achievement in organisational terms alone .
Aber die japanischen Behörden haben eingestanden, dass auch Fehlschläge menschlicher und organisatorischer Art eine wichtige Rolle gespielt haben.
But, as the Japanese authorities have acknowledged, human and organizational failings played an important part, too.
1934 erfolgte ein organisatorischer Zusammenschluss mit der TU Graz, welcher jedoch einen Einbruch bei den Studienzahlen zur Folge hatte.
In 1934 the administration of the University of Mining and of the Technical University of Graz was united and the two preparatory years of studies were transferred to Graz.
Die Fraktionen nehmen sowohl in politischer als auch in organisatorischer Hinsicht eine zentrale Stellung in der parlamentarischen Arbeit ein.
The groups are of central importance in the work of the Parliament both political and organisational.
Die Fraktionen nehmen sowohl in politischer als auch in organisatorischer Hinsicht eine zentrale Stellung in der parlamentarischen Arbeit ein.
The groups are of central importance to the EP's work, both from a political and an organizational point of view.
Während jedoch die Ziele feststehen und die Grundsätze unverrückbar sein sollten, müssen Praxis und organisatorischer Aufbau mit der Zeit gehen.
But while purposes should be firm and principles constant, practice and organization need to move with the times.
Auf organisatorischer Ebene gibt es eine Reihe potentieller objektiver Indikatoren in bezug auf die Auswirkungen der Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit.
Do recruitment statistics show any change in the proportions of applications from among ethnic minority groups?

 

Verwandte Suchanfragen : Organisatorischer Kontext - Organisatorischer Bereich - Organisatorischer Kopf - Organisatorischer Teil - Organisatorischer Veränderungsprozess - Organisatorischer Stress - Organisatorischer Ruf - Organisatorischer Hintergrund - Organisatorischer Teil