Übersetzung von "ordnet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Rearrange Beasts Toss Court Ordered

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Der Pfadfinder ordnet sich ein.
I think and act on my own.
Ordnet sämtliche Bedienelemente spiegelverkehrt an
Mirrors the whole layout of widgets
Ordnet sämtliche Bedienelemente spiegelverkehrt an
mirrors the whole layout of widgets
Ordnet Gott jeden Moment an?
Does God order each moment?
Also ordnet das Gericht an
Court so orders.
Allah ordnet an, was Er will.
God ordains whatsoever He wills.
Allah ordnet an, was Er will.
God decrees whatsoever He desires.
Allah ordnet an, was Er will.
Verily Allah ordaineth whatsoever He will.
Allah ordnet an, was Er will.
Verily, Allah commands that which He wills.
Allah ordnet an, was Er will.
God decrees whatever He wills.
Allah ordnet an, was Er will.
Indeed Allah decrees as He wills.
Allah ordnet an, was Er will.
Allah ordaineth that which pleaseth Him.
Allah ordnet an, was Er will.
Indeed Allah decrees whatever He desires.
Allah ordnet an, was Er will.
Allah decrees what He will.
Allah ordnet an, was Er will.
Indeed, Allah ordains what He intends.
Allah ordnet an, was Er will.
God decrees as He wills.
Ordnet die ausgewählten Widgets horizontal an
Lays out the selected widgets horizontally
Ordnet die ausgewählten Widgets vertikal an
Lays out the selected widgets vertically
Trump ordnet FBI Untersuchung im Fall Kavanaugh an
Trump is ordering an FBI investigation into the Kavanaugh case
Ägypten Polizei ordnet Vergewaltigung von Jugendlichen an Linktipp
Egypt Police Order Teens' Rape Global Voices
Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Gitter an
Lays out the selected widgets in a grid
Dichter oder Narr, wo ordnet ihr ihn ein?
Poet or pauper which do you class him?
Wenn wir nicht aufpassen, ordnet man uns nächstens
It is an opportunity for Parliament to give the Commission courage to continue in the same direction.
Die Richtlinie ordnet Nahrungsergänzungen eindeutig den Lebensmitteln zu.
The directive unequivocally assigns food supplements to the domain of foodstuffs.
Warum sie ihr Leben ordnet, bleibt der Film schuldig.
References External links Official site
Darunter ordnet sich etwa die Position Richard Ryders ein.
It is, he argues, a fantasy, a world of escape.
mimetype ordnet Dateien basierend auf deren MIME Type zu.
mimetype associates files MIME Type based.
Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Splitter horizontal an
Lays out the selected widgets horizontally in a splitter
Ordnet die ausgewählten Widgets in einem Splitter vertikal an
Lays out the selected widgets vertically in a splitter
Der Portmapper ordnet die Dienstnummer eines Clients einem Port zu.
The port mapper service first appeared in SunOS 2.0.
kfmclient sortDesktop Ordnet alle Symbole auf der Arbeitsfläche neu an.
kfmclient sortDesktop Rearranges all icons on the desktop.
Wer hier ordnet sich in den oberen 25 Prozent ein?
Who believes they're at the top 25 percent?
Es ordnet seine Umsätze in diesem Bereich der Anlagenerrichtung zu.
VA Tech attributes all of its turnover in this area to contracting (installation level).
Die Inschrift ordnet unter anderem auch Jürgen von Beckerath Bebanch zu.
He is also known to have built an extension to the Temple of Medamud.
Ordnet die Fenster als Kacheln an, so dass alle sichtbar sind
Tiles the windows so that they are all visible
Allerdings ordnet die Kommission ihre Initiative in eine befremdliche Perspektive ein.
The Commission' s initiative, however, is written from a strange point of view.
Ordnet Gott jeden Moment an? Gehorchen ihm der Wind und die Wellen?
Does God order each moment? Does the wind and the waves obey Him?
Ebenso wenig ordnet die Vergeldlichung das Individuum dem Willen des Staates unter.
Nor does the cash nexus subordinate the individual to the will of the state.
Im Groben ordnet man das Mittelalter in die Zeit von 500 bzw.
There were fewer invasions of the eastern section of the empire most occurred in the Balkans.
Der Bericht ordnet sich gleich zu Beginn in den gemeinschaftlichen Rahmen ein.
In fact, the report is entirely consistent with the Community framework.
Dasharatha ordnet an, dass Rama vierzehn Jahre lang in der Verbannung leben soll.
At the end of the war, Rama crowns Vibheeshana as the king of Lanka.
Jede Zeile dieser Tabelle Entliehen ordnet einer Nutzer ID eine Buch ID zu.
When a PK migrates to another table, it becomes a foreign key in the other table.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
His work is honourable and glorious and his righteousness endureth for ever.
Möglicherweise ordnet Ihr Arzt während Ihrer Behandlung Blutuntersuchungen zur Überwachung Ihrer Nieren an.
Your doctor may also order blood tests during treatment to monitor your kidneys.