Übersetzung von "orangenen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Den orangenen? | The orange one? |
Ach ja, die orangenen Kerne. | Oh yes, the orange pips. |
Woher hast du diesen orangenen Schal? | Where did you get that orange scarf? |
Woher haben Sie diesen orangenen Schal? | Where did you get that orange scarf? |
Woher hat sie diesen orangenen Schal? | Where did she get that orange scarf? |
Die Zukunft der Ukraine nach der Orangenen Revolution . | Her fiery rhetoric made her an icon of the Orange Revolution. |
Sie sollte identisch sein mit der orangenen Fläche. | It should be the same size as that orange side, but I'm handing drawing it, so it's not going to be perfect. |
Also, diese orangenen Punkte zeigen jetzt eine Linie | So what we need to do is move this so it becomes pretty close, or as close as we can eye ball it to the slope of the tangent line. and so that looks about right, as it looks about right. |
Doch hat sich die Ukraine seit der Orangenen Revolution dramatisch verändert. | But Ukraine has changed dramatically since the Orange Revolution. |
Firer nahm vorsichtig einen glänzenden orangenen Porsche am nächsten Messestand ins Visier. | Mr. Firer warily eyed a bright orange Porsche at the booth next to his. |
Seht ihr diesen Stuhl da? Den orangenen? Das ist der Organic Chair. 1940. | See that chair there? The orange one? That's the organic chair. 1940. |
Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen. | Now, narrow it down to the gray one, the green one and, say, the orange one. |
Nun, beschränken Sie es auf den grauen, den grünen, und, sagen wir, den orangenen. | Now, I narrowed it down to the gray one, the green one, and, say, the orange one. |
Als ich ging, bist du mir in dem orangenen Auto bis zu George gefolgt. | When I came out, you followed me in that orange roadster to George's. |
Das Licht der Herbstnachmittage färbt die Landschaft in gelben, orangenen, roten, goldenen und braunen Tönen. | The light of autumn afternoons colours the landscape in hues of yellow, orange, red, gold and brown. |
Das Beste und immer noch Lebendigste an unserer Orangenen Revolution war die demokratische Ermächtigung unseres Volkes. | The best and still most living thing about our Orange Revolution was the democratic empowerment of our people. |
Nach acht unproduktiven Jahre seit der Orangenen Revolution von 2004 ist die Opposition deprimiert und demoralisiert. | After eight unproductive years since the 2004 Orange Revolution, the democratic opposition is depressed and demoralized. |
Hätte er auf den orangenen oder bernsteinfarbenen gezeigt, hättest du eine weitergehende Untersuchung beim Gesundheitsdienst gebraucht. | Luckily, not today. And if it had pointed to the orange or the amber, it basically meant you had to have, sort of, more continuous care from the health care worker. |
Die links kommt von einer orangenen Fläche, unter direktem Licht, nach rechts gedreht, durch ein bläuliches Medium betrachtet. | The one on the left comes from an orange surface, under direct light, facing to the right, viewed through a sort of a bluish medium. |
Die links kommt von einer orangenen Fläche, unter direktem Licht, nach rechts gedreht, durch ein bläuliches Medium betrachtet. | The one on the left comes from an orange surface, under direct light, facing to the right, viewed through sort of a bluish medium. |
Ich war an den Verhandlungen beteiligt, die zu einer friedlichen Lösung der Orangenen Revolution 2004 bis 2005 geführt haben. | I was involved in the negotiations that helped to bring about a peaceful resolution of the Orange Revolution of 2004 2005. |
Problem Welche Verschiebung wurde angewendet, um die Figur mit dem blauen Umriss zu dem gestrichelten orangenen Umriss zu verschieben. | What was the translation applied to move the blue solid shape to the orange dashed shape? |
Ihre exponiertesten Sprecher sind Vizepremierminister Valeri Khoroschkowski und Wirtschaftsminister Petro Poroschenko, der bei der Orangenen Revolution eine bedeutende Rolle gespielt hat. | Their most vocal public representatives are First Deputy Prime Minister Valeriy Khoroshkovskiy and the economy minister, Petro Poroshenko, who was a major force behind the Orange Revolution. |
Wenn du also mit der durchgezogenen blauen Figur anfängst und du willst diese an die Stelle des gestrichelten orangenen Figur verschieben | So if you were to start with this blue solid shape, and you wanted to shift it to where the orange dotted shape is, how would you do that? |
4.1 Seit 2004 und infolge der orangenen Revolution ist die Ukraine eine junge Demokratie, die die meisten ihrer postsowjetischen Nachbarstaaten hinter sich zurückließ. | 4.1 Since 2004 and following the Orange Revolution, Ukraine has emerged as a young democracy, leaving the majority of its post Soviet neighbours behind. |
Der Präsident musste entweder jetzt handeln, oder die Ukraine wäre zu der absoluten Herrschaft krimineller Clans zurückgekehrt, die vor unserer Orangenen Revolution 2004 bestand. | Either the president acted now, or Ukraine would return to the absolute rule of criminal clans that existed before our Orange Revolution in 2004. |
Das Wirtschaftswachstum seit der Orangenen Revolution stärkt diesen Widerwillen, da eine größer werdende Mittelschicht fast immer die Flexibilität des Pluralismus dem Schlag einer autoritären Faust vorzieht. | Economic growth since the Orange Revolution reinforces that reluctance, because an expanding middle class nearly always prefers the flexibility of pluralism to the thump of an authoritarian's fist. |
Immer dann, wenn Sie eine von zwei Entscheidungen getroffen haben, also einen Geruch wählten, in diesem Fall den blauen über den orangenen, haben wird die Lichter eingeschaltet. | And whenever they made one of the two choices, chose one odor, in this case the blue one over the orange one, we switched on the lights. |
Und die Frauen sagten Weißt Du, Jacqueline, wer in Nyamirambo würde nicht Donuts aus einem orangenen Eimer von einer großen amerikanischen Frau kaufen? Und zugegeben das ist ein guter Punkt. | And the women said, You know, Jacqueline, who in Nyamirambo is not going to buy doughnuts out of an orange bucket from a tall American woman? And like it's a good point. |
Die gewaltigen Proteste in der Ukraine während der Orangenen Revolution vor fünf Jahren haben den Kreml davon überzeugt, dass er einen spontanen Ausbruch öffentlicher Emotionen unter keinen Umständen zulassen darf. | Indeed, the vast popular protests that took place during the Orange Revolution in Ukraine five years ago convinced the Kremlin that they could not allow any spontaneous outburst of public emotions. |
Das scheint derzeit in der Ukraine der Fall zu sein, wo sich die Bevölkerung kaum mehr als ein Jahr nach ihrer erfolgreichen Orangenen Revolution auf die Wahl eines neuen Parlaments vorbereitet. | That seems to be the case in Ukraine today, as its people prepare to vote for a new parliament little more than a year after their successful Orange Revolution. |
Und die Frauen sagten Weißt Du, Jacqueline, wer in Nyamirambo würde nicht Donuts aus einem orangenen Eimer von einer großen amerikanischen Frau kaufen? Und zugegeben (Lachen) das ist ein guter Punkt. | And the women said, You know, Jacqueline, who in Nyamirambo is not going to buy doughnuts out of an orange bucket from a tall American woman? And like (Laughter) it's a good point. |
5.1.1 Die Beziehungen der EU zur Ukraine haben sich insbesondere nach der Orangenen Revo lution 2004 intensiviert, durch die die demokratischen Grundlagen in der Gesellschaft und die pro europäische Orientierung gefestigt wurden. | 5.1.1 The EU's relations with Ukraine have been stepped up particularly in the wake of the Orange Revolution of 2004, which boosted democratic principles in society and encouraged pro European leanings. |
Ebenfalls in der ersten Nacht sagte Mikhail Lyubiumov, ein Verkaufsmanager für A1 Moto, einer Firma die High End Autos mit High End Alarmsystemen ausstattet, dass seine Firma den grellen orangenen Porsche für 170.000 Dollar an einen russischen Millionär verkauft habe. | Also on the first night, Mikhail Lyubiumov, the sales manager for A1 Moto, a company that outfits high end cars with high end alarm systems, said that his company had sold the bright orange Porsche, for 170,000, to a Russian millionaire. |
von medizinischer Forschung, Erkundung des Welltalls, worin ich arbeite, beim CERN in Genf, Teilchenphysik, Ingenieurwesen, selbst Kunst und Geisteswissenschaften, finanziert aus dem Wissenschaftsbudget, das 3.3 Milliarden beträgt, dieser kleine, winzige gelbe Fleck um den Orangenen Fleck oben links am Bildschirm. | from medical research, space exploration, where I work, at CERN in Geneva, particle physics, engineering, even arts and humanities, funded from the science budget, which is that 3.3 billion, that little, tiny yellow blob around the orange blob at the top left of the screen. |
Doch sehe man sich an, wie Putin diesen gemeinsamen Raum missbraucht barbarische Behandlung der Tschetschenen, der Geschäftsmann Michail Chodorkowski im Gefängnis, ausländische NGOs in Bedrängnis, eine der Mitanführerinnen der Orangenen Revolution des letzten Jahres, Julia Timoschenko, von russischen Militärstaatsanwälten für erfundene Vorwürfe angeklagt. | But look how Putin abuses that common space barbaric treatment of Chechens, the businessmen Mikhail Khodorkovsky imprisoned, foreign NGO s hounded, a co leader of last year s Orange Revolution, Yuliya Tymoshenko, indicted by Russian military prosecutors on trumped up charges. |
Das finanziert alles in Großbritannien, von medizinischer Forschung, Erkundung des Welltalls, worin ich arbeite, beim CERN in Genf, Teilchenphysik, Ingenieurwesen, selbst Kunst und Geisteswissenschaften, finanziert aus dem Wissenschaftsbudget, das 3.3 Milliarden beträgt, dieser kleine, winzige gelbe Fleck um den Orangenen Fleck oben links am Bildschirm. | That funds everything in the U.K. from medical research, space exploration, where I work, at CERN in Geneva, particle physics, engineering, even arts and humanities, funded from the science budget, which is that 3.3 billion, that little, tiny yellow blob around the orange blob at the top left of the screen. |
Es gab einen Charakter namens Gildennavigator dritten Grades , der eine Art von riesiger, schwebender Fötuskreatur war, die in einem riesigen Tank lebte, welcher mit diesem orangenen Nebel von psychedelischem Gewürz gefüllt war, der um ihn herum wirbelte und ihm erlaubte Raum und Zeit zu falten. | There was a character called the Third Stage Guild Navigator, which was a kind of giant, floating fetus creature that lived in a giant tank with this orange mist of psychedelic spice swirling around him, allowing him to bend space and time. |
4.2 Seit 2005, als die Begeisterung der orangenen Revolution nachließ, hat die Ukraine zuneh mend mit politischer Instabilität und Rivalität zu kämpfen, was zu einer ernsten politischen Krise geführt hat, die unter allen Teilgewalten einen Konflikt ausgelöst und die ukrainischen Justiz und Strafverfolgungsbehörden in Verruf gebracht hat. | 4.2 However, since 2005, when the euphoria of the Orange Revolution died down, Ukraine has found itself mired in political instability and rivalry, leading to major political crises that left all the branches of power in conflict with each other and discredited Ukraine's judiciary and law enforcement authorities. |
Aber die Opposition, die von der Hälfte des Landes unterstützt wird, ist nach fünf Jahren Patt unter den Anführern der Orangenen Revolution völlig demoralisiert. Schuld daran ist vor allem der ehemalige Präsident Viktor Juschtschenko, der den zunächst von ihm verkörperten demokratischen Durchbruch auf der ganzen Linie verraten hat. | But the opposition, which comprises half the country, is badly demoralized after five years of stalemate among the Orange Revolution s leaders, for which the largest share of blame falls on former President Viktor Yushchenko, who by almost all accounts has betrayed the democratic breakthrough that he represented. |