Übersetzung von "offizielles" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aber das ist nichts Offizielles.
Well, we cannot have that.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet S.G.Gmel. .
Background Gmelin was born at Tübingen in a well known family of naturalists.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Miciurin .
Взять их у нее наша задача ( We cannot wait for favors from Nature.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Douglas .
David Douglas (25 June 1799 12 July 1834) was a Scottish botanist.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet d'Urv. .
Childhood Dumont was born at Condé sur Noireau in Lower Normandy.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Nägeli .
Carl Wilhelm von Nägeli (26 or 27 March 1817 10 May 1891) was a Swiss botanist.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Wallace .
Mary Anne was English Thomas Wallace was probably of Scottish ancestry.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Boerh. .
Biography Boerhaave was born at Voorhout near Leiden.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Kidst. .
Robert Kidston FRS (29 June 1852 13 July 1924) was a Scottish palaeobotanist.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Burmeist. .
Bibliography 1829 De insectorum systemate naturali .
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Ant.Juss. .
Antoine de Jussieu (6 July 1686 22 April 1758) was a French naturalist.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet T.Lobb .
Both brothers were encouraged in study of horticulture and botany.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Clus. .
Clusius translated several contemporary works in natural science.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Burgeff .
Hans Edmund Nicola Burgeff (1883 1976) was a German botanist.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Ray .
Ray kept writing books and corresponded widely on scientific matters.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Schröt. .
(1883 1884), a work involving forage crop cultivation and economics.
Sein offizielles botanisches Autorenkürzel lautet Frič .
South American Indians called him Karaí Pukú (engl.
1911 gab sie ihr offizielles Debüt.
She made her official debut in 1911.
Weblinks Offizielles Liero Portal Homepage von OpenLieroX
Destroyable terrain can also be colored more than simply plain dirt.
Offizielles Kommuniqué der 4163. Sitzung des Sicherheitsrats
Official communiqué of the 4163rd meeting of the Security Council
(NB Dieses Schaubild ist kein offizielles Dokument.
(N.B. This diagram is not an official document.
Offizielles Kommuniqué der 4358. (nichtöffentlichen) Sitzung des Sicherheitsrats
Official communiqué of the 4358th (closed) meeting of the Security Council
Offizielles Kommuniqué der 4496. (nichtöffentlichen) Sitzung des Sicherheitsrats
Official communiqué of the 4496th (closed) meeting of the Security Council
Perrys offizielles Benutzerkonto wird häufig aktualisiert und manchmal berühmt.
Perry's verified account is updated frequently and sometimes famously.
Rio Reiser gab sein letztes offizielles Konzert am 24.
To other critics, Rio Reiser was simply a singer in a rock band.
Verbreitung Das ägyptische Pfund ist offizielles Zahlungsmittel in Ägypten.
The Central Bank of Egypt and the National Bank of Egypt were unified into the Central Bank of Egypt in 1961.
Offizielles Protokoll Zweiundsechzigste Tagung Beilage 1 (A 62 1)
Official Records Sixty second Session Supplement No. 1 (A 62 1)
Offizielles Foto des Weißen Hauses von Pete Souza, Nutzung genehmigt.
Official White House photo by Pete Souza, used with permission.
Das Haus dient auch als offizielles Standesamt der Stadt Markkleeberg.
The center of modern day Markkleeberg used to be called Oetzsch.
Offizielles Staatsoberhaupt von Barbados ist die britische Königin Elisabeth II.
The design for the flag was created by Grantley W. Prescod and was chosen from an open competition arranged by the Barbados government.
Generalversammlung Offizielles Protokoll Zweiundsechzigste Tagung Beilage 1 (A 62 1)
General Assembly Official Records Sixty second Session Supplement No. 1 (A 62 1)
Generalversammlung Offizielles Protokoll Neunundfünfzigste Tagung Beilage 1 (A 59 1)
General Assembly Official Records Fifty ninth Session Supplement No. 1 (A 59 1)
Ich möchte mit dem beginnen, was ich offizielles Dogma nenne.
But I want to start with what I call the official dogma.
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechzigste Tagung, Beilage 29 (A 60 29).
Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 29 (A 60 29).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 11 (A 59 11).
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 11 (A 59 11).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechzigste Tagung, Beilage 37 (A 60 37).
Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 37 (A 60 37).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechzigste Tagung, Beilage 1 (A 60 1).
Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 1 (A 60 1).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechzigste Tagung, Beilage 11 (A 60 11).
Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 11 (A 60 11).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Sechzigste Tagung, Beilage 52 (A 60 52).
Official Records of the General Assembly, Sixtieth Session, Supplement No. 52 (A 60 52).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Einundsechzigste Tagung, Beilage 47 (A 61 47).
Official Records of the General Assembly, Sixty first Session, Supplement No. 47 (A 61 47).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Zweiundsechzigste Tagung, Beilage 1 (A 62 1).
Official Records of the General Assembly, Sixty second Session, Supplement No. 1 (A 62 1).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 12 (A 59 12).
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 12 (A 59 12).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 13 (A 59 13).
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 13 (A 59 13).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Neunundfünfzigste Tagung, Beilage 35 (A 59 35).
Official Records of the General Assembly, Fifty ninth Session, Supplement No. 35 (A 59 35).
Offizielles Protokoll der Generalversammlung, Achtundfünfzigste Tagung, Beilage 18 (A 58 18).
Official Records of the General Assembly, Fifty eighth Session, Supplement No. 18 (A 58 18).