Übersetzung von "nukleare Abrüstung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nukleare Abrüstung | Nuclear disarmament |
q) Nukleare Abrüstung | (q) Nuclear disarmament |
v) Nukleare Abrüstung (Resolution 62 42) | (v) Nuclear disarmament (resolution 62 42) |
q) Nukleare Abrüstung (Resolution 54 54 P) | (q) Nuclear disarmament (resolution 54 54 P) |
Gründungsmitglied der Bewegung für nukleare Abrüstung ( CND). | Founding member of the Cam paign for Nuclear Disarmament. |
Gründungsmitglied der Bewe gung für nukleare Abrüstung (CND). | Founding member of the Campaign for Nuclear Disarmament. |
Ja, die nukleare Abrüstung findet immer mehr Zustimmung. | Yes, nuclear disarmament has gone viral. |
m) Nukleare Abrüstung (Resolution 59 77 vom 3. Dezember 2004) | (m) Nuclear disarmament (resolution 59 77 of 3 December 2004) |
x) Nukleare Abrüstung (Resolution 58 56 vom 8. Dezember 2003) | (x) Nuclear disarmament (resolution 58 56 of 8 December 2003) |
q) Nukleare Abrüstung (Resolution 60 70 vom 8. Dezember 2005) | (q) Nuclear disarmament (resolution 60 70 of 8 December 2005) |
t) Nukleare Abrüstung (Resolution 57 79 vom 22. November 2002) | (t) Nuclear disarmament (resolution 57 79 of 22 November 2002) |
16. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen für nukleare Abrüstung benennen und behandeln soll | Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
20. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen für nukleare Abrüstung benennen und behandeln soll | Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
18. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen für nukleare Abrüstung benennen und behandeln soll | Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
r) Nukleare Abrüstung (Resolution 55 33 T vom 20. November 2000) | (r) Nuclear disarmament (resolution 55 33 T of 20 November 2000) |
s) Nukleare Abrüstung (Resolution 56 24 R vom 29. November 2001) | (s) Nuclear disarmament (resolution 56 24 R of 29 November 2001) |
Mitglied der Cooperative Party und der Bewegung für nukleare Abrüstung (CND). | Member of the Cooperative Party and of the Campaign for Nuclear Disarmament. |
Australien und Japan haben die Internationale Kommission für nukleare Nichtverbreitung und Abrüstung gegründet. | Australia and Japan have launched the International Commission on Nuclear Non Proliferation and Disarmament. |
G Besondere Interessengebiete Erziehung und Unterricht, Rassengleichberechtigung, Technologie, Umwelt fragen und nukleare Abrüstung. | G Main policy interests education, race relations, technology, environmental issues and nuclear disarma ment. |
23. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixty third session the item entitled Nuclear disarmament . |
6. fordert die Einsetzung eines für die nukleare Abrüstung zuständigen Nebenorgans in der Abrüstungskonferenz | In reviewing the management and administration of AMRO PAHO, JIU intends to apply this benchmarking framework as a case study, based on its previous experience in similar exercises. |
22. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixtieth session the item entitled Nuclear disarmament . |
18. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechsundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty sixth session the item entitled Nuclear disarmament . |
23. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer zweiundsechzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its sixty second session the item entitled Nuclear disarmament . |
18. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty seventh session the item entitled Nuclear disarmament . |
22. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer neunundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty ninth session the item entitled Nuclear disarmament . |
20. beschließt, den Punkt Nukleare Abrüstung in die vorläufige Tagesordnung ihrer achtundfünfzigsten Tagung aufzunehmen. | Decides to include in the provisional agenda of its fifty eighth session the item entitled Nuclear disarmament . |
G Mitglied der Fabian Society der Cooperative Party und der Bewegung für nukleare Abrüstung (CND). | Q Member of the Fabian Society, Cooperative Party and Campaign for Nuclear Disarmament. |
20. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete nukleare Abrüstungsmaßnahmen benennen und behandeln soll | Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
Das System des Atomwaffensperrvertrages beruht auf drei Säulen Nichtverbreitung, nukleare Abrüstung und friedliche Nutzung der Kernenergie. | The NPT regime stands on three pillars non proliferation, nuclear disarmament, and peaceful uses of nuclear energy. |
21. fordert, dass möglichst bald eine internationale Konferenz über nukleare Abrüstung unter allen Aspekten einberufen wird, die konkrete Maßnahmen zur nuklearen Abrüstung benennen und behandeln soll | Calls for the convening of an international conference on nuclear disarmament in all its aspects at an early date to identify and deal with concrete measures of nuclear disarmament |
Nordkorea sagt, dass die nukleare Abrüstung nicht kommen wird, es sei denn, es kann den USA vertrauen. | North Korea says nuclear disarmament won't come unless it can trust US |
G Mitglied der Bewegung für nukleare Abrüstung (CND), Mitglied der AntiApartheid Bewegung und Mitarbeiter des Sozialistischen Fortbildungswerkes. | G Member Campaign for Nuclear Disarmament, Anti Apartheid Movement, Socialist Education Association. |
Boyes (S). (EN) Ich kann verstehen, daß Sie als amtierender Präsident nicht über nukleare Abrüstung sprechen können. | Mr Hänsch (S). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the report drawn up by Mr Spinelli and our other colleagues can be divided into two sections. |
c) die Schaffung eines geeigneten für nukleare Abrüstung zuständigen Nebenorgans der Abrüstungskonferenz im Kontext der Aufstellung eines Arbeitsprogramms | (c) The establishment of an appropriate subsidiary body of the Conference on Disarmament in the context of establishing a programme of work, with a mandate to deal with nuclear disarmament |
in Anbetracht der wachsenden Besorgnis über die Nichtumsetzung der bindenden Verpflichtungen und vereinbarten Schritte im Hinblick auf die nukleare Abrüstung, | Noting the growing concern at the lack of implementation of binding obligations and agreed steps towards nuclear disarmament, |
Natürlich kann die Erfindung der Atomwaffen nicht mehr rückgängig gemacht werden, aber das heißt nicht, dass nukleare Abrüstung ein unerfüllbarer Traum bleibt. | It is true that nuclear weapons cannot be uninvented, but that does not mean that nuclear disarmament is an impossible dream. |
mit Genugtuung darüber, dass sich die Kernwaffenstaaten unmissverständlich dazu verpflichtet haben, die vollständige Beseitigung ihrer Kernwaffenbestände und letztendlich die nukleare Abrüstung herbeizuführen, | Welcoming the unequivocal undertaking by the nuclear weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament, |
Q Mitglied der Bewegung für nukleare Abrüstung, der Fabian Society, des Sozialistischen Umweltschutzverbandes und der Cooperative Party des Quäkerrates für Europa Angelegenheiten. | G Member Campaign for Nuclear Disarmament, Fabian Society, Socialist Environment and Resources Association, the Quaker Council for European Affairs and the Cooperative Party. |
Diese Idee findet sich in den Entschließungen von Herrn Fanti, Frau Focke und der Gruppe von Parlamentariern, die für die nukleare Abrüstung eintreten. | This idea is embodied in the motions for resolutions tabled by Mr Fanti, Mrs Focke and the Group of Parliamentarians for Nuclear Disarmament. |
Dies erklärt auch, warum wir eine neue Notwendigkeit für den Beginn vertrauensvoller Verhandlungen über nukleare Abrüstung sehen, wie sie im Atomwaffensperrvertrag vorgesehen sind. | This helps to explain why we are seeing new demands to start good faith negotiations on nuclear disarmament, as has long been required by the Nuclear Non Proliferation Treaty. |
in der Überzeugung, dass die nukleare Abrüstung und die vollständige Beseitigung der Kernwaffen unerlässlich sind, wenn die Gefahr eines Atomkriegs gebannt werden soll, | United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization |
in der Überzeugung, dass die nukleare Abrüstung und die vollständige Beseitigung der Kernwaffen unerlässlich sind, wenn die Gefahr eines Atomkrieges gebannt werden soll, | Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, |
in der Überzeugung, dass die nukleare Abrüstung und die vollständige Beseitigung der Kernwaffen unerlässlich sind, wenn die Gefahr eines Atomkriegs gebannt werden soll, | Convinced that nuclear disarmament and the complete elimination of nuclear weapons are essential to remove the danger of nuclear war, |
G Besondere Interessengebiete Kampf gegen Arbeits losigkeit und Armut, Streben nach einer besseren Politik gegenüber der Dritten Welt und Einsatz für die nukleare Abrüstung. | Q Main policy interests fighting unemployment and poverty, securing a better deal for the Third World and campaigning for nuclear disarmament. |
Verwandte Suchanfragen : Nukleare Sicherheit - Nukleare Nichtverbreitung - Nukleare Option - Nukleare Familien - Nukleare Explosion - Nukleare Abschreckung - Nukleare Vernichtung - Nukleare Verseuchung - Nukleare Verpflichtungen - Nukleare Planungsgruppe - Nukleare Ambitionen - Nukleare Renaissance - Nukleare Verseuchung