Übersetzung von "niedrigere Gehälter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gehälter - Übersetzung : Gehälter - Übersetzung : Gehälter - Übersetzung : Niedrigere Gehälter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aktienoptionen sind eine Möglichkeit, die Beschäftigten durch mögliche hohe Gewinne in der Zukunft für derzeit niedrigere Löhne und Gehälter zu entschädigen. | Stock options are a possibility to compensate staff for lower current cash wages with potentially high future gains. |
Gehälter | salaries interim and other supporting persons |
Gehälter Marketing | Wages and salaries, Marketing |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und | Meeting facilities and technical equipment in the meeting rooms themselves were improved in 2000. |
(Gehälter Sozialabgaben) (vgl. | (salaries contributions) (see point 6.4.3) |
(Löhne und Gehälter) | (Wages and salaries) |
Erhöhung der Gehälter. | Increase salaries. |
Gehälter allgemeine Dienste | Wages and salaries, General Services |
Löhne und Gehälter | Salaries and wages |
Grundlöhne und gehälter, | basic wages and salaries, |
Bei der anderen geht es darum, wie die Mitgliedschaft in diesem Hause durch höhere Gehälter, niedrigere Steuern und bestmöglichen Schutz der Mitglieder vor Gerichtsverfahren an Attraktivität gewinnen kann. | The other is about the way in which membership of this House can be made more attractive by higher salaries, lower taxes and the highest level of Member protection against legal cases. |
Weil sie das Gefühl hatten, dass sinkende Gehälter schlechter sind als steigende Gehälter, auch wenn die Gesamtsumme der Gehälter höher ist. | Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. |
(a) Löhne und Gehälter. | (a) wages and salaries |
11 Gehälter und Zulagen | 11 Salaries and allowances |
(Gehälter, Zulagen, Dienstreisen usw.) | (Salaries, allowances, missions, etc.) |
Künftige Löhne und Gehälter | Future salary claims |
Löhne und Gehälter (D.11) mit den Bestandteilen Löhne und Gehälter (ohne Auszubildende) (D.111) und Löhne und Gehälter von Auszubildenden (D.112). | wages and salaries (D.11), mainly consisting of wages and salaries (excluding apprentices) (D.111) and wages and salaries of apprentices (D.112) |
( ) voraussichtlich niedrigere Finanzierungs kosten | ( ) lower financing cost expected |
Zugleich forderten sie bessere Gehälter. | They demanded better salaries at the same time. |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | Interim and other support persons |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | salaries |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | Salaries Interim and other support persons Other staff related expenditure Total title 1 Building equipment |
Gehälter Zeitarbeitskräfte und sonstiges Hilfspersonal | 69.49 22.32 |
Betrifft Gehälter der EG Beamten. | sion that that is what we are seeking to do today. |
Wer erhöht heute schon Gehälter? | Who's giving raises these days? |
Löhne, Gehälter und Personalaufwand insgesamt | Total salaries and charges |
Löhne und Gehälter (ohne Auszubildende) | Wages and salaries (excluding apprentices) |
Löhne und Gehälter von Auszubildenden | Wages and salaries of apprentices |
Weil sie das Gefühl hatten, dass sinkende Gehälter schlechter sind als steigende Gehälter, auch wenn die Gesamtsumme der Gehälter höher ist. Hier ist ein anderes schönes Beispiel | Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. Here's another nice example. |
Einstufung in eine niedrigere Funktionsgruppe mit oder ohne Einstufung in eine niedrigere Besoldungsgruppe, | classification in a lower function group, with or without downgrading |
Es gibt niedrigere Steuern. | It has lower taxes. |
Artikel 12 Niedrigere Besatzdichte | Article 12 Reduction in the density criteria |
Artikel 4 Niedrigere Höchstgrenze | Article 4 Reduction in the ceiling |
Bessere Gehälter und Würdigung der Kollegen | Better salaries and appreciation of colleagues |
Regulierung der Preise und Gehälter festhält. | Perestroika is not expected to produce immediate results. |
An die Gehälter kommen wir nicht. | We aren't gonna get the payroll. |
Gehälter und Vorzugsbedingungen, sofern einvernehmlich festgelegt | Salaries and preferential terms where mutually agreed |
25 niedrigere Cmax und eine um 34 niedrigere AUC für FBAL als kaukasische Patienten. | Japanese patients had also about 25 lower Cmax and 34 lower AUC for FBAL than Caucasian patients. |
Einstufung in eine niedrigere Dienstaltersstufe, | relegation in step |
Niedrigere Ebene zulässig bis 36 | Lower tier permitted until 36 |
Das Arbeitnehmerentgelt , davon Bruttolöhne und gehälter 1A . | Compensation of employees of which wages and salaries 1A . |
Abschnitt III Gehälter und damit zusammenhängende Zulagen | Article III |
Personalausgaben der EBDD (Gehälter, Zulagen, Dienstreisen usw.) | (salaries, allowances, missions, etc.) |
4. Einkommenssituâtion a) Löhne und Gehälter, Allgemeines | (a) Wages and salaries, general |
Mitglieder des Organs Gehälter, Zulagen und Entschädigungen | Members of the Institution Salaries, allowances and payments related to salaries Allowance for maintaining contacts with the electorate |
Verwandte Suchanfragen : Wettbewerbsfähige Gehälter - Höhere Gehälter - Hohe Gehälter - Höhere Gehälter - Durchschnittliche Gehälter - Büro Gehälter - Gesamt Gehälter - Anständige Gehälter - Gehälter Bezahlbar - Netto-Gehälter - Management-Gehälter