Übersetzung von "nicht zurechenbaren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist dies schon für die genau zurechenbaren Ursprungsdaten der Fall (vgl. Anhang B), so ver schärft sich der Effekt noch, wenn man die nur indirekt zurechenbaren Zahlungen einbezieht (vgl. Abbildung 10). | EAGGF Guidance Investment Grants 1986 1987, EC (12) |
(b) diese nach Buchstabe a ermittelte Differenz wird mit dem Gesamtbetrag der zurechenbaren Ausgaben multipliziert | (b) multiplying the difference thus obtained under (a) by total allocated expenditure |
Die Fristen für die in Abschnitt VI.1 vorgesehenen Verfahren können wegen äußerster Dringlichkeit aufgrund von für den Begünstigten nicht vorhersehbaren und ihm nicht zurechenbaren Ereignissen nicht eingehalten werden. | where, for reasons of extreme urgency brought about by events which the beneficiary could not have foreseen and which can in no way be attributed to him, the time limit for the procedures referred to in section VI.1 above cannot be kept. |
'Herstellungskosten' die Anschaffungskosten der Rohstoffe, Hilfs und Betriebsstoffe und die sonstigen dem einzelnen Erzeugnis unmittelbar zurechenbaren Kosten. | 'Production cost' means the purchase price of raw materials, consumables and other costs directly attributable to the item in question. |
Sie kommt in den modifizierten Daten deutlicher zum Ausdruck als in den direkt zurechenbaren Ursprungsdaten (vgl. Anhang B). | It emerges more clearly from the modified data than from the directly imputable original data (see Appendix B). |
Da das Nonaffektationsprinzip gilt, sie also nicht zweckgebunden in die Kassen der EG fließen (2), haben sie keinen zurechenbaren Nutzen für einzelne gesellschaftlich oder regional einzugrenzende Gruppierungen. | Producer aids account, however, for almost 100 of market organization expenditure on oilseeds, protein crops and textile plants. |
Man habe daher die Kredit und Einlagevolumina der BGB sowie das diesbezügliche Marktvolumen für Berlin insgesamt um diese regional und sachlich nicht zurechenbaren Kredite und Einlagen bereinigt. | BGB s lending and deposit volumes and the corresponding market volume for Berlin had therefore been adjusted for the lending and deposits not attributable to the region or the product area. |
Betätigt sich das Unternehmen daneben noch auf anderen Gebieten, dürfen nur die der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zurechenbaren Kosten berücksichtigt werden. | where the undertaking also carries out activities falling outside the scope of the service of general economic interest, only the costs associated with the service of general economic interest shall be taken into consideration |
In ihm sind alle umweltrelevanten Produkteigenschaften und alle dem Produkt während seines Lebenszyklus zurechenbaren und als physikalische Größen messbaren Aufwendungen Abgaben zu berücksichtigen. | It will be based on environmentally relevant product characteristics and inputs outputs throughout the product life cycle expressed in physical quantities that can be measured. |
Angemessene Teile der dem einzelnen Erzeugnis nur mittelbar zurechenbaren Kosten dürfen in dem Maße berücksichtigt werden, wie sie auf den Zeitraum der Herstellung entfallen. | A reasonable proportion of other costs indirectly attributable to the item in question may be included to the extent that they relate to the period of production. |
(f) Ab dem ersten Jahr der Erweiterung (ab 2004) wird der Gesamtbetrag der zurechenbaren Ausgaben gemäß Buchstabe a zweiter Gedankenstrich und Buchstabe b um den Betrag der Heranführungsausgaben im letzten Jahr vor der Erweiterung (2003) gekürzt. | (f) From the first year of enlargement (i.e. 2004) total allocated expenditure, referred to above under (a) second hyphen and (b), shall be reduced by an amount equal to pre accession expenditure of the last year before enlargement (i.e. 2003). |
ökologisches Profil die Beschreibung gemäß der für das Produkt einschlägigen Durchführungsmaßnahme der einem energiebetriebenen Produkt während seines Lebenszyklus zurechenbaren, für seine Umweltauswirkung bedeutsamen Zufuhren und Abgaben (z. B. von Materialien, Emissionen und Abfällen), ausgedrückt in messbaren physikalischen Größen | Ecological profile means a description, in accordance with the implementing measure applicable to the EuP, of the inputs and outputs (such as materials, emissions and waste) associated with an EuP throughout its life cycle which are significant from the point of view of its environmental impact and are expressed in physical quantities that can be measured |
Die der Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse zurechenbaren Kosten umfassen sämtliche durch die Erbringung der fraglichen Dienstleistung verursachten variablen Kosten, einen angemessenen Beitrag zu den sowohl dienstleistungsbezogenen als auch im Rahmen sonstiger Tätigkeiten anfallenden Fixkosten und eine angemessene Rendite. | the costs allocated to the service of general economic interest may cover all the variable costs incurred in providing the service of general economic interest, a proportionate contribution to fixed costs common to both service of general economic interest and other activities and a reasonable profit |
Die Wirksamkeit einer Sicherung bezeichnet den Grad, mit dem die einem gesicherten Risiko zurechenbaren Änderungen des beizulegenden Zeitwertes oder der Cashflows des Grundgeschäfts durch Änderungen des beizulegenden Zeitwertes oder der Cashflows des Sicherungsinstruments kompensiert werden (siehe Anhang A Paragraphen AG105 AG113). | Hedge effectiveness is the degree to which changes in the fair value or cash flows of the hedged item that are attributable to a hedged risk are offset by changes in the fair value or cash flows of the hedging instrument (see Appendix A paragraphs AG105 AG113). |
Handelt es sich bei dem Grundgeschäft nicht um einen finanziellen Vermögenswert oder eine finanzielle Verbindlichkeit, ist es wegen der Schwierigkeiten bei der Isolierung und Bewertung der in Bezug auf spezifische Risiken, ausgenommen der Währungsrisiken, zurechenbaren anteiligen Veränderungen der Cashflows bzw. der beizulegenden Zeitwerte entweder (a) als gegen Währungsrisiken oder (b) insgesamt als gegen alle Risiken abgesichert zu bestimmen. | If the hedged item is a non financial asset or non financial liability, it shall be designated as a hedged item (a) for foreign currency risks, or (b) in its entirety for all risks, because of the difficulty of isolating and measuring the appropriate portion of the cash flows or fair value changes attributable to specific risks other than foreign currency risks. |
Ist die Einführung eines Kostenrechnungssystems gemäß Artikel 13 Absatz 4 der Richtlinie 2002 19 EG verbindlich vorgeschrieben, so müssen die Regeln für die Zurechnung der Kosten hinreichend detailliert sein, damit der Zusammenhang zwischen Kosten und Entgelten für Netzwerkkomponenten und dienste ersichtlich ist. Ebenso muss die Grundlage angegeben werden, auf der die direkt und indirekt zurechenbaren Kosten den unterschiedlichen Konten zugeordnet werden. | When the implementation of a cost accounting system is mandated in accordance with Article 13(4) of Directive 2002 19 EC, rules used for the allocation of costs should be displayed at a level of detail that makes clear the relationship between costs and charges of networks components and services the basis on which directly and indirectly attributable costs have been allocated between different accounts also needs to be provided. |
Nicht die ganze Zeit nicht nicht nicht | Not all the time not not not |
nicht einen Tag, nicht zwei, nicht fünf, nicht zehn, nicht zwanzig Tage lang, | You will not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days, |
nicht einen Tag, nicht zwei, nicht fünf, nicht zehn, nicht zwanzig Tage lang, | Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days |
Schlag nicht, beiß nicht, fluche nicht. | Don't hit don't bite don't swear. |
Nicht gut. Nicht gut. Nicht gut. | Not good, not good, not good |
Es ist nicht Information, nicht Werbung, nicht dieses, nicht jenes. | It is not information, it is not advertising, it is not this, it is not that. |
nicht ein Weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche Hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig, | not a drinker, not violent, not greedy for money, but gentle, not quarrelsome, not covetous |
nicht ein Weinsäufer, nicht raufen, nicht unehrliche Hantierung treiben, sondern gelinde, nicht zänkisch, nicht geizig, | Not given to wine, no striker, not greedy of filthy lucre but patient, not a brawler, not covetous |
Wäre das nicht, konnte nicht, wollte nicht, konnte nicht, wollte nicht kommen zu dem Tanz. | Would not, could not, would not, could not, would not join the dance. |
Wäre das nicht, konnte nicht, wollte nicht, konnte nicht, konnte nicht kommen zu dem Tanz. | Would not, could not, would not, could not, could not join the dance. |
Geh nicht, geh nicht, geh nicht fort, geh jetzt nicht fort! | Don't, don't go away now! |
Schauen, nicht einmischen, nicht bewerten, nicht interpretieren. | Look. Don't interfere. Don't judge. |
Tu es nicht. Nicht doch, nicht doch. | Oh, there, there, there, there, there, there. |
Nicht nicht wahr | Not not true |
Nein, nicht, nicht. | No, don't, don't. |
Nicht, Stanley, nicht. | Don't Stanley, don't. |
Nicht, Liebes, nicht. | No, dear, no. |
Nicht, Jimmy, nicht. | Ooh! Stop, stop, Jimmy! |
Nicht hier, nicht in Amerika, nicht in Europa. | Not here, not in America, not in Europe. |
Weine nicht Weine nicht Weine nicht armes Baby | Do not cry Do not cry Do not cry Poor baby |
Man kann nicht nicht, es geht nicht zusammen | You can not can not, it does not go together |
Manda liet, Manda liet,_BAR_Mein Geselle Kommet nicht. Mein Geselle Kommet nicht._BAR_Mein Geselle Kommet nicht. Kommet nicht, Kommet nicht,_BAR_Kommet nicht, ... | Mandaliet, Mandaliet_BAR_my lover does not come. my lover does not come._BAR_My lover does not come. does not come, does not come, does not come, |
Schrecke nicht zurück, renne nicht davon, gib dem Verstand nicht diese Option, übergib ihm nicht die Leitung. Respektiere ihn nicht, er ist nicht dein Freund, noch nicht! | Don't back away, don't run away, don't give your mind this option, don't put it on top, don't respect it, it's not your friend, not yet, it's not your friend. |
Es sind nicht Gewalt und Krieg, nicht Rasse, es ist nicht Geschlecht, es ist nicht Marxismus, nicht Nazismus. | It's not violence and war, it's not race, it's not gender, it's not Marxism, it's not Nazism. |
Durchaus nicht, durchaus nicht. | 'Not at all, not at all! |
Nicht, Tom, tu's nicht! | Oh, Tom, _don't!_ It makes my flesh crawl to hear you. |
Natürlich nicht. Natürlich nicht, | Of course not, of course not. |
nicht zutreffend nicht zutreffend | Not applicable Not applicable |
Nicht relevant Nicht enthalten | Excluded Not relevant |
Verwandte Suchanfragen : Zurechenbaren Kosten - Direkt Zurechenbaren - Zurechenbaren Anteil - Zurechenbaren Für - Zurechenbaren Ausfall - Zurechenbaren Gewinn - Zurechenbaren Kosten - Zurechenbaren Hybridkapital - Zurechenbaren Sie - Zurechenbaren Reingewinn