Übersetzung von "nicht vernachlässigen sollte" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vernachlässigen - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Sollte - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Vernachlässigen - Übersetzung : Nicht vernachlässigen sollte - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Das halte ich für einen sehr wichtigen Aspekt, den man nicht vernachlässigen sollte. | I think that this is a very important aspect, and should, therefore, not be ignored. |
9. Den Lerneffekt nicht vernachlässigen. | 9. Don t neglect the teachable moment. |
Aber vernachlässigen Sie sich nicht. | That doesn't mean that you should neglect yourself. |
Dieses Risiko ist nicht zu vernachlässigen. | This is a not insignificant risk. |
Das ist auch nicht zu vernachlässigen. | This is of no small importance. |
Wir dürfen diese Menschen nicht vernachlässigen. | We must not neglect these people. |
Du kannst mich nicht so vernachlässigen. | I was just trying to show you you can't neglect me. |
Gute alte Freunde soll man nicht vernachlässigen. | You shouldn't neglect good old friends. |
Die derzeitige Krise , so der Präsident, sollte uns nicht dazu verleiten, das europäische Ideal der Solidarität und sozialen Gerechtigkeit zu vernachlässigen. | The current crisis he argued, should not tempt us to abandon the European ideal of solidarity and social justice. |
Aber in solchen Dingen soll man nicht das geringste vernachlässigen. | Only, in matters like this, it's best not to overlook the tiniest details. |
Du könntest mich vernachlässigen. | You could neglect me. |
Wir dürfen unsere positive Aktion in dieser Richtung also nicht vernachlässigen. | So it is important to make sure our action here is positive. |
Schließlich dürfen wir auch die wirtschaftlichen und sozialen Aspekte nicht vernachlässigen. | Lastly, we cannot ignore the social and economic aspects. |
Die Plasmaproteinbindung ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
dann vernachlässigen wir das Potenzial. | we're ignoring the potential. |
sidentschaft andere Ziele vernachlässigen wird. | threaten not only the peoples directly involved but also the peace of the whole region. |
Ihre Verehrer vernachlässigen Sie wohl. | All of your admirers have forgotten you. |
Der Schattenwurf, obwohl nicht so groß wie bei herkömmlichen Hochbahnen, ist nicht zu vernachlässigen. | However, the guideway is so wide that it can be argued it is not legitimate to call it a monorail. |
Es ist falsch, diesen Bereich zu vernachlässigen. Wir dürfen das nicht zulassen. | It is wrong, it is totally unacceptable that it is allowed in any way to be run down. |
Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran. | Verily, my people deserted this Quran (neither listened to it, nor acted on its laws and orders). |
Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran. | Lo! mine own folk make this Qur'an of no account. |
Gewiß, meine Leute vernachlässigen den Quran. | Indeed my people consigned this Quran to oblivion. |
Verteilung Die Plasmaproteinbindung ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
Verteilung Die Plasmaproteinbindung ist zu vernachlässigen. | Plasma protein binding is negligible. |
Die Sie vernachlässigen. Seien Sie ehrlich. | That you do in a slipshod manner, be frank. |
Das heißt allerdings nicht, dass man die Landwirtschaft vernachlässigen sollte. Im Gegenteil Damit bestreiten viele Millionen Inder ihr tägliches Leben und sie benötigen Kapital und neue Technologien. | But this does not mean that agriculture should be neglected on the contrary, it remains a way of life for many millions of Indians, who need capital and new technology. |
Bei realen Hebeln ist zudem die Wirkung der Reibung im Drehpunkt nicht zu vernachlässigen. | Another way to remember this is the mnemonic for what is in the middle. |
Der Brief war nicht schön, aber voller Ladung lieber importieren, und das zu vernachlässigen | The letter was not nice, but full of charge Of dear import and the neglecting it |
Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Plasma protein binding is negligible. |
Die EWG sollte hier mit finanzieller Unterstützung und praktischen Maßnahmen Abhilfe schaffen. Wir dürfen die Zu kunft der Gemeinschaft nicht dadurch belasten, daß wir die Ausbildung von Kindern vernachlässigen. | Let me start with young people's education, which must be based on equality of opportunity, on a sound teaching system, on vocational training, on the alternation of work and training and on further education. |
Auf die kulturelle Bedeutung des Programms hinzuweisen, heißt natürlich nicht, seine wirtschaftliche Bedeutung zu vernachlässigen. | Emphasising the cultural importance of the programme does not mean neglecting its economic importance, of course. |
Verteilung Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
Die Ausscheidung über die Fäzes ist zu vernachlässigen. | Faecal excretion is negligible. |
Wir können die 2 für eine Weile vernachlässigen. | You can kind of ignore the two for a little bit. |
Wie Sie sehen, vernachlässigen wir die Drogenproblematik keineswegs. | So we are not neglecting the drugs issue. |
Bedeutet dies nun, dass wir künftig Freihandelszonen vernachlässigen? | Does this mean that we are neglecting free trade areas? |
Dabei fällt mir ein, für die meine sollte ich sie doch haben es würde nichts Gutes daraus entstehen, wenn ich sie vernachlässigen wollte. | Nor do I particularly affect simple minded old ladies. |
Natürlich können wir zwei Tatbestände, mit denen sich die Sicherheitsdiskussion in Madrid auseinandersetzen muß, nicht vernachlässigen. | The fact that certain people cannot or will not see this does not make it any the less true, and no amount of dialectical juggling can explain it away. |
Doch warum vernachlässigen gerade die großen Länder die Forschung? | Why is it, though, that it is the larger countries that are neglecting research? |
12 Verteilung Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
26 Verteilung Die Bindung an Plasmaproteine ist zu vernachlässigen. | Distribution Plasma protein binding is negligible. |
27 , während die Proteinbindung von Fodipir zu vernachlässigen ist. | In whole human blood in vitro, the protein binding of manganese is approximately 27 but binding of fodipir to protein is negligible. |
Du hast mir vorgeworfen, ich würde das Zuhause vernachlässigen. | You told me I neglected our home. |
Vernachlässigen wir andere Menschen schaden wir unser eigenen Zukunft. | To the degree that we neglect people, we hurt our own future. |
Vernachlässigen Sie also Evolution auf metaphysische Art und Weise. | And so forget about evolution in a kind of metaphysical way. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Vernachlässigen - Nicht Zu Vernachlässigen - Nicht Zu Vernachlässigen - Nicht Zu Vernachlässigen - Nicht Vernachlässigen Darf - Sollte Nicht - Sollte Nicht - Sollte Nicht - Sollte Nicht - Dadurch Vernachlässigen - Sollte Nicht Ignorieren - Sollte Nicht Unterscheiden