Übersetzung von "nicht verletzt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Verletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung :
Not

Verletzt - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Verletzt - Übersetzung : Verletzt - Übersetzung : Nicht verletzt - Übersetzung : Verletzt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Tom war nicht verletzt.
Tom wasn't hurt.
Tom ist nicht verletzt.
Tom isn't hurt.
Ich bin nicht verletzt.
I'm not hurt.
Menschen wurden nicht verletzt.
No one is injured.
Nicht verletzt werden wollen.
We all want it most settle for connection, love's too scary.
Es verletzt mich nicht.
It doesn't hurt me.
Du bist nicht verletzt?
You aren't hurt?
Sie sind nicht verletzt?
You're not hurt.
Ist er verletzt oder nicht?
'Is he hurt or not?
Tom wurde nicht einmal verletzt.
Tom wasn't even hurt.
Nein, ich bin nicht verletzt.
That hurt your feelings, after all. No, it didn't hurt.
Egelhoffer wurde nicht schwer verletzt.
Egelhoffer wasn't badly hurt.
Nicht verletzt, Sire, aber tot.
Not wounded, sire, but dead.
Ist jemand verletzt? Noch nicht.
Is anybody hurt?
Nein, ich bin nicht verletzt.
Yeah. I'm all right.
Aber verletzt, furchtbar verletzt.
Something clean and honest... but hurt, badly hurt.
Du hast dich verletzt, nicht wahr?
You got hurt, didn't you?
Ihr habt euch verletzt, nicht wahr?
You got hurt, didn't you?
Sie haben sich verletzt, nicht wahr?
You got hurt, didn't you?
Tom sagte, er sei nicht verletzt.
Tom said he wasn't injured.
Glücklicherweise wurde Tom nicht ernsthaft verletzt.
Fortunately, Tom did not get seriously hurt.
Glücklicherweise wurde Tom nicht ernsthaft verletzt.
Fortunately, Tom didn't get seriously hurt.
Die Kopfhaut ist nicht einmal verletzt.
The skin on the scalp isn't even broken.
Du bist doch nicht verletzt, oder?
I hope you didn't get hurt.
Sag mir nicht, du bist verletzt.
Do not tell me you're hurt.
Vielleicht wurde er nicht schlimm verletzt.
Maybe he wasn't hurt badly.
Sie sind noch nicht mal verletzt.
You're not even wounded.
Ich wollte nicht wieder verletzt werden.
I didnt want to be hurt again.
Vorsicht, dass er Euch nicht verletzt.
Be careful it doesn't scratch you.
Ich habe Sie nicht verletzt, oder?
I haven't hurt you, have I?
Ich hoffe, Sie wurden nicht verletzt.
I hope you didn't get hurt.
Er ist nicht zu schlimm verletzt.
He ain't too badly hurt.
Wo ich nicht mehr verletzt werde.
No man deserves such sacrifice.
Sie sind ok, nicht schwer verletzt.
You're all right, you're not hurt bad.
Ja, ich wurde nicht verletzt, Ellen.
Yeah, I wasn't hurt, Ellen.
Personen wurden bei dem Brand nicht verletzt.
No one was hurt during the fire.
Ich will nicht, dass du dich verletzt.
I don't want you to get hurt.
Tom will nicht, dass du dich verletzt.
Tom doesn't want you to get hurt.
Tom will nicht, dass ihr verletzt werdet.
Tom doesn't want you to get hurt.
Ich weiß, ihr habt sie nicht verletzt.
I know you didn't hurt her.
Zum Glück wurde Tom nicht ernsthaft verletzt.
Fortunately, Tom did not get seriously hurt.
Zum Glück wurde Tom nicht ernsthaft verletzt.
Fortunately, Tom didn't get seriously hurt.
Sie sind es nicht, die verletzt werden.
If somebody gets hurt, it won't be them.
Ich will nicht, dass du verletzt wirst.
I don't want you to get hurt.
Ist er schwer verletzt? Ich hoffe nicht.
Is he badly wounded?

 

Verwandte Suchanfragen : Nicht Verletzt Werden - Verletzt - Verletzt Oder Verletzt - Verletzt Werden - Wurde Verletzt - Verletzt Werden - Schwer Verletzt