Übersetzung von "nicht notwendigerweise indikativ" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Indikativ - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Indikativ - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Indikativ - Übersetzung : Indikativ - Übersetzung : Nicht - Übersetzung : Nicht notwendigerweise indikativ - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nicht notwendigerweise. | Not necessarily. |
Außerdem bedeutet Schulanmeldung nicht notwendigerweise Schulteilnahme, Schulteilnahme nicht notwendigerweise Schulbildung und Schulbildung nicht notwendigerweise eine gute Schulbildung. | Moreover, enrollment does not necessarily mean attendance, attendance does not necessarily mean education, and education does not necessarily mean good education. |
Nicht notwendigerweise, nein. | Not necessarily, no. |
Nicht notwendigerweise, Watson. | Not necessarily Watson. |
Nicht notwendigerweise, Watson. | Not necessarily, Watson. |
Größe und Form der Felder des Musterpasses sind indikativ und somit nicht verbindlich. | The size and the shape of the boxes of the model passport are indicative and not binding. |
Recherche inspiriert mich nicht notwendigerweise. | I don't get necessarily inspired by research. |
Dies ist nicht notwendigerweise schlecht. | This may not be a bad thing. |
Wir sehen sie nicht notwendigerweise. | We don't necessarily see them. |
Den spezifischen Programmen werden indikativ folgende Mittel zugewiesen | The indicative budgetary allocations for the specific programmes shall be the following |
Dieser ist natürlich nicht notwendigerweise eindeutig. | Note that this is a recursive behavior. |
Man muss nicht notwendigerweise Neues kaufen. | Basically, you don't have to necessarily buy brand new things. |
Diese Antwort muss nicht notwendigerweise falsch sein. | This answer may not necessarily be wrong. |
Erfolg wird nicht notwendigerweise am Geld gemessen. | The measure of success is not necessarily money. |
Der Intendant muss nicht notwendigerweise unseren Vorraum verwenden. | The artistic director doesn't necessarily need to go through our lobby. |
Diesem Standpunkt schließe ich mich nicht notwendigerweise an. | I do not necessarily support this. |
Es ist nicht notwendigerweise etwas, was wir nicht schon wussten. | That's not necessarily something we didn't know already. |
B ANHANG ( Indikativ ) Liste der Feiertage ( gemäß Artikel 12 Absatz 3 ) | B ANNEX ( Indicative ) List of public holidays ( as referred to in paragraph 3 of Article 12 ) |
Die zweite Person Singular Indikativ Perfekt Aktiv von laudare lautet laudavisti . | In the second person singular, the perfect active indicative of laudare is laudavisti . |
Diese Spalte betrifft die Ausgabenschätzungen (öffentliche Ausgaben). Die Angaben sind indikativ. | Column for planned (public) expenditure, provided for guidance. |
a) Die von beiden Seiten zu unterschiedlichen Zeitpunkten gezahlten Beträge sind nicht notwendigerweise gleich groß und werden nicht notwendigerweise in gleichen Zeitabständen entrichtet. | a) The amounts paid by both parties at different times shall not necessarily be equal and shall not necessarily be paid at equal intervals. |
(Passiv)Obwohl der Indikativ grammatikalisch gesehen für ein tatsächliches Geschehen steht, muss die Satzaussage nicht der Wirklichkeit entsprechen. | ) and the conditional ( I would be quiet ) (although this is not always analyzed as a mood) and in some dialects, the subjunctive (as in I suggest you be quiet ). |
Noch hat der EURO nicht notwendigerweise den Endpunkt erreicht. | The euro has not necessarily reached the bottom. |
Solche Volkswirtschaften müssen nicht alle notwendigerweise demselben Muster folgen. | Such economies need not follow the same blueprint. |
Der Verein hat Mitglieder, aber nicht notwendigerweise ein Vermögen. | A special concession was not required for setting up this company. |
In unendlichdimensionalen Räumen sind lineare Abbildungen nicht notwendigerweise stetig. | If is infinite dimensional, there exist linear maps which are not continuous. |
Man kennt nicht notwendigerweise den wahren Wert einer Person. | You don't necessarily know what someone's true value is. |
An der Kandidatenaufstellung sind die Parteien nicht notwendigerweise beteiligt. | Candidates need not be nominated by a political party. |
Das bedeutet indessen nicht notwendigerweise die Vorlage.eines halbjährlichen Berich tes. | However, this does not necessarily mean that it will submit a biannual report. |
Damit meine ich nicht notwendigerweise nur die finanziellen Mittel. | I do not necessarily mean financial resources. |
Wir müssen nicht notwendigerweise alles von Brüssel aus verwalten. | We do not necessarily have to administer it all from Brussels. |
Das heißt Der Intendant muss nicht notwendigerweise unseren Vorraum verwenden. | Meaning The artistic director doesn't necessarily need to go through our lobby. |
Die Motivation zu Heiraten ist dieser Tage nicht notwendigerweise rein. | These days, the motives for marriage are not necessarily pure. |
Ein Schulabbruch ist nicht notwendigerweise ein Indikator für zukünftigen Erfolg. | Flunking school is not necessarily a predictor of future success. |
Ein Leben in Einsamkeit ist nicht notwendigerweise in Gänze nachteilhaft. | A life of solitude isn't necessarily entirely disadvantageous. |
Anhang III stellt daher nicht notwendigerweise den aktuellen Text dar. | Therefore, Annex III may not necessarily represent the current text. |
Deshalb gibt diese Produktinformation nicht notwendigerweise den aktuellen Wortlaut wieder. | Therefore, this Product Information may not necessarily represent the current text. |
Winkel 1 ist gewiss nicht notwendigerweise kongruent mit Winkel 2 | Angle 1 is definitely not necessarily congruent to angle 2. |
Dieses Geld ist nicht notwendigerweise mit höheren öffentlichen Ausgaben gleichzusetzen. | This is a tendency which has been evident in the Commission for years. |
Aber große Anstrengungen führen auch nicht notwendigerweise zu bedeutenden Ergebnissen. | But great efforts do not necessarily lead to great results. |
Individuelle Forschungstätigkeiten sind zwar nützlich, aber nicht notwendigerweise nützlich genug. | Individual research activities are useful, but not necessarily useful enough. |
Die verschiedenen Arten von Flugsicherungsdiensten unterliegen nicht notwendigerweise denselben Anforderungen. | The different types of air navigation services are not necessarily subject to the same requirements. |
Ippolito klärt der Haushaltsausschuß, daß die im Vorschlag genannten Zahlen nur indikativ sein können. | Therefore the Committee on Budgets say that the figures given in the proposal can only be indicative. |
Meiner Meinung nach ist Alkohol nicht notwendigerweise schlecht für die Gesundheit. | In my opinion, alcohol is not necessarily bad for your health. |
In der Schule durchzufallen ist nicht notwendigerweise ein Anzeichen zukünftigen Erfolges. | Flunking school is not necessarily a predictor of future success. |
Verwandte Suchanfragen : Nicht Notwendigerweise - Nicht Indikativ - Nicht Notwendigerweise Begrenzt - Und Nicht Notwendigerweise - Nicht Notwendigerweise Festgelegt - Ohne Notwendigerweise - Notwendigerweise Verbunden - Notwendigerweise Entstanden - Muss Notwendigerweise - Notwendigerweise Verbunden