Übersetzung von "neutralen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Farbe von neutralen Blöcken. | Color of neutral cubes. |
Von den Neutralen weiss ich nichts. | While the neutral ones I don't know. |
Anliegen der neutralen Staaten hinarbeiten sollten. | On the other hand such countries could possibly be offered new association agreements with the Community. The |
Bringen Sie mir einen neutralen Briefumschlag! | Bring me an envelope without letterhead. |
Ein Schwa stellt einen neutralen Vokal dar. | A schwa represents a neutral vowel. |
... e7 e5 Nach dem neutralen Entwicklungszug 1. | This setup involves the fianchetto of the queenside bishop and 2...e6. |
Ich versuche, einen neutralen Gesichtsausdruck zu bewahren. | look at me with a mildly incredulous look on their face. I try to keep my own face somewhat dispassionate. |
Ich war nie ein Fan des Neutralen. | I have never been a fan of the neutral. |
Ich zeichne das mal mit einer neutralen Farbe. | It reflects red light. |
Einem neutralen Beobachter mußte diese Einstellung einigermaßen leichtsinnig erscheinen. | I would add right away that 5 is not an insuj nificant proportion, and that is why our projects .. |
Handpässe in der neutralen Zone und im Angriffsdrittel sind verboten. | This is usually when blood is drawn during high sticking. |
Das Lösungsmittel ist in farblosen neutralen Glasampullen (2 ml) enthalten | The solvent is contained in colourless neutral glass ampoules (2 ml). |
In einem neutralen Zustand werden sie sich überhaupt nicht verknüpfen. | In a neutral state, they won't bind at all. |
Und denkt an eure Feinde, und denkt an die Neutralen. | And you think of your enemies, and you think of the neutral ones. |
Alle externen Evaluierungen sollten von unabhängigen, neutralen Stellen durchgeführt werden. | All external evaluations should be conducted by independent, impartial bodies. |
Ich selbst betrachte diese Konfrontation von einem neutralen Standpunkt aus. | Does this mean we should throw in the sponge at a time when a passive attitude can only lead to a decline in employment and the bankruptcy of our production units? |
Sie haben uns einen neutralen, aber keinen neutralisierten Vorsitz angekündigt. | You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent. |
Die größte und wichtigste Sache ist unsere Richtlinie des neutralen Standpunkts. | So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy. |
Auch hier hat die Kommission die Rolle eines neutralen Richters inne. | Here, too, the Commission plays the role of neutral judge. |
Der rote Umschlag kann auch in einem neutralen Umschlag verschickt werden. | It is promulgated according to a provision in the 1997 constitution. |
Daher verwendet man eine Hilfselektrode in Form eines neutralen Edelmetalls (Platin). | The concentration of both the reduced form and oxidised form is maintained at unity. |
Die größte und wichtigste Sache ist unsere Richtlinie des neutralen Standpunkts. | So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy. |
Sie werden auch mit befreundeten, neutralen und blockfreien Ländern Kontakt halten. | They will also have contacts with allied and with neutral and nonaligned countries. |
Die Position des heutigen Irland ist die eines militärisch neutralen Staates. | The position of Ireland as of now is that we are militarily a neutral state. |
Von den Neutralen weiss ich nichts. Sie könnten ganz in Ordnung sein. | While the neutral ones I don't know. They could all be just fine. |
Kurze Vokale werden in unbetonter Position zum neutralen Murmellaut Schwa ə reduziert. | Similarly, the traditional form preserved in Munster I give is in the Standard I get is . |
Selbst die bekannte, kompromisslose Zeitung Kayhan erschien mit einer neutralen Berichterstattung zum Abkommen. | The well known hardline newspaper Kayhan even came out with neutral coverage of the agreement. |
Die Summe der Oxidationszahlen aller Atome einer mehratomigen neutralen Verbindung ist gleich 0. | An application of this rule is that the sum of the oxidation states of all atoms in a neutral molecule must be zero. |
3.1 Einer der Vorteile der Biomasse als Energiequelle besteht in ihrer neutralen Kohlenstoff bilanz. | 3.1 One of the advantages of biomass as an energy source is that it is carbon neutral. |
4.1 Einer der Vorteile der Biomasse als Energiequelle besteht in ihrer neutralen Kohlenstoff bilanz. | 4.1 One of the advantages of biomass as an energy source is that it is carbon neutral. |
die neutralen und blockfreien Staaten, darunter auch Schweden, Finnland, die Schweiz und Jugoslawien. | the 'neutral and non aligned' countries, including Sweden, Finland, Switzerland and Yugoslavia. |
Gesundheitswarnungen und erkrankte Körperteile auf neutralen grünen Packungen, die für alle Tabakmarken gleich sind | Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands |
Abkommen dieser Art schließen normalerweise eine Klausel ein, die neutralen Dritten ein Kontrollmandat verleiht. | Such agreements normally include a clause creating a mandate for neutral third party monitors. |
Bemühen um die Neutralen Neutrale Vermittler konnten Himmler bei späteren Friedenskontakten von Nutzen sein. | Though Himmler was embarrassed by his failure to uncover the plot, it led to an increase in his powers and authority. |
In einem solchen Fall wären die Enzyme im pH neutralen Milieu des Cytosols inaktiv. | Surprisingly the enzyme activity was increased to normal of that of the fresh sample. |
Definitionen Definition durch eine Gruppenoperation Sei formula_7 eine Gruppe mit dem neutralen Element formula_8. | Neutral element and inverses The identity permutation, which maps every element of the set to itself, is the neutral element for this product. |
Insulin glargin ist ein Humaninsulin Analogon mit einer geringen Löslichkeit im neutralen pH Bereich. | Insulin glargine is a human insulin analogue designed to have a low solubility at neutral pH. |
Die entstandene Lösung ist klar, farblos bis hellgelb und hat einen neutralen pH Wert. | The resulting solution is clear, colourless to light yellow and has a neutral pH. |
Ich will einen technologischen Ring aufbauen der um die Idee nicht neutralen Netzwerkmanagements herumführt. | I wanna build a ring of engineering around the idea of non neutral network management. |
Anstatt einen neutralen Ausstellungshintergrund zu schaffen, warb die Wand nun also aktiv um Aufmerksamkeit. | So rather than securing a neutral background for the artworks on display, the wall now actively competed for attention. |
Für die kognitive Folge müssen wir erst mit dem Training eines neutralen Signals beginnen. | So the first thing we need to do with the cognitive suite is to start with training a neutral signal. |
die neutralen und blockfreien Staaten, darunter auch Schweden, Finnland, die Schweiz und Jugoslawien. lawien. | In practice the Council is subordinate to the Confer ence of Heads of State or Government which since 1974 has been meeting three times a year as the 'European Council' (Ί Β 1). |
Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH Wert. | The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH. |
Es bedarf eines neutralen Vermittlers, der Entscheidungen über die politischen Streitigkeiten hinweg in Gang setzt. | A neutral mediator is needed to initiate decision making that overrides political controversies. |
Ihr Gehirn im positiven Zustand ist 31 produktiver als im negativen, neutralen oder gestressten Zustand. | Your brain at positive is 31 percent more productive than your brain at negative, neutral or stressed. |