Übersetzung von "neutralen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Farbe von neutralen Blöcken.
Color of neutral cubes.
Von den Neutralen weiss ich nichts.
While the neutral ones I don't know.
Anliegen der neutralen Staaten hinarbeiten sollten.
On the other hand such countries could possibly be offered new association agreements with the Community. The
Bringen Sie mir einen neutralen Briefumschlag!
Bring me an envelope without letterhead.
Ein Schwa stellt einen neutralen Vokal dar.
A schwa represents a neutral vowel.
... e7 e5 Nach dem neutralen Entwicklungszug 1.
This setup involves the fianchetto of the queenside bishop and 2...e6.
Ich versuche, einen neutralen Gesichtsausdruck zu bewahren.
look at me with a mildly incredulous look on their face. I try to keep my own face somewhat dispassionate.
Ich war nie ein Fan des Neutralen.
I have never been a fan of the neutral.
Ich zeichne das mal mit einer neutralen Farbe.
It reflects red light.
Einem neutralen Beobachter mußte diese Einstellung einigermaßen leichtsinnig erscheinen.
I would add right away that 5 is not an insuj nificant proportion, and that is why our projects ..
Handpässe in der neutralen Zone und im Angriffsdrittel sind verboten.
This is usually when blood is drawn during high sticking.
Das Lösungsmittel ist in farblosen neutralen Glasampullen (2 ml) enthalten
The solvent is contained in colourless neutral glass ampoules (2 ml).
In einem neutralen Zustand werden sie sich überhaupt nicht verknüpfen.
In a neutral state, they won't bind at all.
Und denkt an eure Feinde, und denkt an die Neutralen.
And you think of your enemies, and you think of the neutral ones.
Alle externen Evaluierungen sollten von unabhängigen, neutralen Stellen durchgeführt werden.
All external evaluations should be conducted by independent, impartial bodies.
Ich selbst betrachte diese Konfrontation von einem neutralen Standpunkt aus.
Does this mean we should throw in the sponge at a time when a passive attitude can only lead to a decline in employment and the bankruptcy of our production units?
Sie haben uns einen neutralen, aber keinen neutralisierten Vorsitz angekündigt.
You have told us that your presidency will be neutral but not indifferent.
Die größte und wichtigste Sache ist unsere Richtlinie des neutralen Standpunkts.
So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy.
Auch hier hat die Kommission die Rolle eines neutralen Richters inne.
Here, too, the Commission plays the role of neutral judge.
Der rote Umschlag kann auch in einem neutralen Umschlag verschickt werden.
It is promulgated according to a provision in the 1997 constitution.
Daher verwendet man eine Hilfselektrode in Form eines neutralen Edelmetalls (Platin).
The concentration of both the reduced form and oxidised form is maintained at unity.
Die größte und wichtigste Sache ist unsere Richtlinie des neutralen Standpunkts.
So the biggest and the most important thing is our neutral point of view policy.
Sie werden auch mit befreundeten, neutralen und blockfreien Ländern Kontakt halten.
They will also have contacts with allied and with neutral and nonaligned countries.
Die Position des heutigen Irland ist die eines militärisch neutralen Staates.
The position of Ireland as of now is that we are militarily a neutral state.
Von den Neutralen weiss ich nichts. Sie könnten ganz in Ordnung sein.
While the neutral ones I don't know. They could all be just fine.
Kurze Vokale werden in unbetonter Position zum neutralen Murmellaut Schwa ə reduziert.
Similarly, the traditional form preserved in Munster I give is in the Standard I get is .
Selbst die bekannte, kompromisslose Zeitung Kayhan erschien mit einer neutralen Berichterstattung zum Abkommen.
The well known hardline newspaper Kayhan even came out with neutral coverage of the agreement.
Die Summe der Oxidationszahlen aller Atome einer mehratomigen neutralen Verbindung ist gleich 0.
An application of this rule is that the sum of the oxidation states of all atoms in a neutral molecule must be zero.
3.1 Einer der Vorteile der Biomasse als Energiequelle besteht in ihrer neutralen Kohlenstoff bilanz.
3.1 One of the advantages of biomass as an energy source is that it is carbon neutral.
4.1 Einer der Vorteile der Biomasse als Energiequelle besteht in ihrer neutralen Kohlenstoff bilanz.
4.1 One of the advantages of biomass as an energy source is that it is carbon neutral.
die neutralen und blockfreien Staaten, darunter auch Schweden, Finnland, die Schweiz und Jugoslawien.
the 'neutral and non aligned' countries, including Sweden, Finland, Switzerland and Yugoslavia.
Gesundheitswarnungen und erkrankte Körperteile auf neutralen grünen Packungen, die für alle Tabakmarken gleich sind
Smoking warnings and diseased body parts emblazoned on dull green boxes that are the same for all tobacco brands
Abkommen dieser Art schließen normalerweise eine Klausel ein, die neutralen Dritten ein Kontrollmandat verleiht.
Such agreements normally include a clause creating a mandate for neutral third party monitors.
Bemühen um die Neutralen Neutrale Vermittler konnten Himmler bei späteren Friedenskontakten von Nutzen sein.
Though Himmler was embarrassed by his failure to uncover the plot, it led to an increase in his powers and authority.
In einem solchen Fall wären die Enzyme im pH neutralen Milieu des Cytosols inaktiv.
Surprisingly the enzyme activity was increased to normal of that of the fresh sample.
Definitionen Definition durch eine Gruppenoperation Sei formula_7 eine Gruppe mit dem neutralen Element formula_8.
Neutral element and inverses The identity permutation, which maps every element of the set to itself, is the neutral element for this product.
Insulin glargin ist ein Humaninsulin Analogon mit einer geringen Löslichkeit im neutralen pH Bereich.
Insulin glargine is a human insulin analogue designed to have a low solubility at neutral pH.
Die entstandene Lösung ist klar, farblos bis hellgelb und hat einen neutralen pH Wert.
The resulting solution is clear, colourless to light yellow and has a neutral pH.
Ich will einen technologischen Ring aufbauen der um die Idee nicht neutralen Netzwerkmanagements herumführt.
I wanna build a ring of engineering around the idea of non neutral network management.
Anstatt einen neutralen Ausstellungshintergrund zu schaffen, warb die Wand nun also aktiv um Aufmerksamkeit.
So rather than securing a neutral background for the artworks on display, the wall now actively competed for attention.
Für die kognitive Folge müssen wir erst mit dem Training eines neutralen Signals beginnen.
So the first thing we need to do with the cognitive suite is to start with training a neutral signal.
die neutralen und blockfreien Staaten, darunter auch Schweden, Finnland, die Schweiz und Jugoslawien. lawien.
In practice the Council is subordinate to the Confer ence of Heads of State or Government which since 1974 has been meeting three times a year as the 'European Council' (Ί Β 1).
Das in der Eiscreme verwendete Protein reagiert mit der Zunge bei einem neutralen pH Wert.
The protein we are using in the ice cream reacts with your tongue at neutral pH.
Es bedarf eines neutralen Vermittlers, der Entscheidungen über die politischen Streitigkeiten hinweg in Gang setzt.
A neutral mediator is needed to initiate decision making that overrides political controversies.
Ihr Gehirn im positiven Zustand ist 31 produktiver als im negativen, neutralen oder gestressten Zustand.
Your brain at positive is 31 percent more productive than your brain at negative, neutral or stressed.