Übersetzung von "neue Charta" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Charta - Übersetzung : Neue - Übersetzung : Neue Charta - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Whole Friends Another

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese Charta erkennt neue Rechte an, wie ich bereits sagte.
As I have just said, this Charter recognises new rights.
Eine neue EU Charta für kleine Unternehmen soll eingeführt werden.
A new EU charter for small businesses will be put in place.
Vor kurzem haben wir die neue Charta der Grundrechte gebilligt.
We have just approved the new Charter of Fundamental Rights.
Herr Präsident, durch die Charta wird keine neue Kompetenz geschaffen.
Mr President, no new competence is being created as a result of the Charter.
Als relativ neue Rechtsquelle hat die Charta stetig an Bedeutung gewonnen.
As a young source of law, the Charter has steadily gained legal importance.
Aber die EU Charta öffnet eine neue Sicht auf die Entwicklung der Union.
However, the EU Charter puts the EU' s development in a new perspective.
2.6 Die Charta der Menschenrechte der EU umfasst neue, in der EMRK noch nicht enthaltene Rechte3.
2.6 The Charter of Fundamental Rights of the EU incorporates new rights not included in the European Convention on Human Rights3.
4.1.2 Die Charta der Menschenrechte der EU umfasst neue, in der EMRK noch nicht enthaltene Rechte.
4.1.2 The Charter of Fundamental Rights of the EU incorporates new rights not included in the European Convention on Human Rights.
Die neue Charta wird, wenngleich sie noch nicht verbindlich ist, ihre Auswirkung in rechtlicher Hinsicht zeitigen.
The new Charter will have legal force, even if it is not yet binding.
In Kapitel VII Allgemeine Bestimmungen, Artikel 51.2 im Entwurf der Charta heißt es Diese Charta begründet weder neue Zuständigkeiten noch neue Aufgaben für die Gemeinschaft und für die Union, noch ändert sie die in den Verträgen festgelegten Zuständigkeiten und Aufgaben.
(SV) Chapter VII (General Provisions), Article 51(2) of the draft Charter of Fundamental Rights states, 'This Charter does not establish any new power or task for the Community or the Union, or modify powers and tasks defined by the Treaties' .
Wir sind auch dagegen, daß die EU eine neue, rechtlich bindende Charta der Grundrechte ausarbeitet, da eine solche Charta unserer Meinung nach zu Konflikten mit der Europäischen Menschenrechtskonvention führt.
Nor do we support the view that the EU should draw up a new, legally binding EU Charter of Fundamental Rights. Rather, we are of the opinion that such a Charter would create conflicts in relation to the European Convention on Human Rights.
Nichts als die Charta, aber die ganze Charta!
Nothing but the Charter, but all of the Charter!
Die ganze Charta, aber nichts als die Charta.
All of the Charter, yet nothing but the Charter.
Aber warum schaffen wir mit dieser Charta nicht neue Institutionen und Instrumente, mit denen der Bürger wirklich Einfluß nehmen kann?
But why should we not establish some new institutions and instruments, by means of this Charter, enabling citizens to have a real influence?
Charta, 1999.
Charta, 1999.
Anknüpfend an den Fahrplan zur Gleichstellung (2006 2010) wird die neue Strategie die jüngst angenommene Frauen Charta durch konkrete Maßnahmen umsetzen.
Following on the Gender Equality Roadmap (2006 2010), the new Strategy will convert the recently adopted Women's Charter into concrete actions.
Die Charta bietet nunmehr einen Mechanismus zur Eingrenzung bzw. Außerkraftsetzung dieser Rechte, ohne dass man auch nur vorgibt, neue Rechte anzubieten.
The Charter now provides a mechanism to circumscribe or override these rights, without even pretending to offer any new ones.
Charta der Grundrechte
Charter of Fundamental Rights
Ich bin aber der Meinung, der Fahd Plan und auch die Fez Charta enthalten so möchten wir es formulieren neue wichtige Elemente.
I do realize that in his report Mr Penders refers to the basic role of the PLO, and as far as I know, this is the first time this has been done.
Erstens Aus der Charta der Menschenrechte wurde eine neue einleitende Erwägung mit folgendem Wortlaut eingefügt 'Der menschliche Körper ist unantastbar und unveräußerlich.
Firstly, a new introductory recital on the human body, reading as follows, has been incorporated from the Charter on Human Rights 'The human body is inviolable and inalienable.
Es wurde vereinbart, nach Beendigung dieser Arbeiten eine neue Regierungskonferenz einzuberufen, auf der dann u. a. der Status der Charta diskutiert werden soll.
It was agreed that when this work has been carried out a new Intergovernmental Conference would be convened to discuss the status of the Charter, amongst other things.
Ich möchte ihn auch daran erinnern, dass Artikel 11 der Charta der Grundrechte Medienpluralismus garantiert, und wenn diese Charta in eine neue Verfassung integriert wird, wie wir Liberaldemokraten hoffen, würde dies nicht die erforderliche Rechtsgrundlage für Maßnahmen darstellen?
I would remind him too that Article 11 of the Charter of Fundamental Rights guarantees media pluralism and if that Charter is integrated into a new constitutional treaty, as Liberal Democrats hope it will be, would that not provide a necessary legal base for action?
F. Aktualisierung der Charta
Updating the Charter of the United Nations
Charta der Vereinten Nationen
Charter of the United Nations
Charta der Europäischen Forscher
European researcher's charter
Europäische Charta für Kleinunternehmen
European Charter for Small Enterprises
Unternehmenskultur und KMU Charta
The enterprise culture and Small Firms Charter
6.3 Charta der Quästoren
6.3 Quaestors' Charter
Wozu also diese Charta?
So what is this Charter for?
Diese Charta nicht anzunehmen?
Should we reject the Charter?
Zum einen zur Charta.
On the Charter, first of all.
Konzentrieren Sie sich auf den Inhalt der Charta, arbeiten Sie eine gute Charta aus.
Concentrate on the content of the Charter. Create a good Charter .
Biarritz bedeutet auch die einstimmig angenommene Charta der Grundrechte. Es handelt sich in der Tat um eine ehrgeizige Zielsetzung und um eine neue Arbeitsmethode!
Biarritz also saw the unanimous adoption of the Charter of Fundamental Rights and, yes, there was indeed great ambition and a novel method.
Die derzeit von der Europäischen Kommission diskutierte neue Charta für Naturwissenschaftler dürfte die Situation verbessern, indem sie flexible Karriereverläufe mit übertragbaren sozialen Leistungen vereinbar macht.
The new Charter of Scientists now under discussion in the European Commission should improve the situation, by making flexible career tracks compatible with transferable social benefits.
Die Organisation darf ihre Fähigkeit, sich an neue Herausforderungen und Weltlagen anzupassen, nicht verlieren und muss gleichzeitig den Zielen und Grundsätzen der Charta treu bleiben.
Organization will need to maintain its capacity to adapt to new challenges and global conditions, while remaining faithful to the purposes and principles of the Charter.
Unter dem spanischen Ratsvorsitz wurde die neue Charta für kleine und mittlere Unternehmen in Kraft gesetzt, die maßgeblich zum Florieren der europäischen Wirtschaft beitragen dürfte.
Under the Spanish Presidency the new charter for small and medium sized enterprises was put into effect to help European business grow and prosper more easily.
ERLÄUTERUNGEN ZUR CHARTA DER GRUNDRECHTE
EXPLANATIONS RELATING TO THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS
Der Ministerpräsident unterschrieb die Charta.
The Premier subscribed his name to the charter.
Die Atlantik Charta vom 14.
I haven't got one.
Ratifikation der Änderungen der Charta
Ratification of amendments to the Charter
Die Charta der Vereinten Nationen
The Charter of the United Nations
A. Charta der Vereinten Nationen
Charter of the United Nations
Charta der Rechte der Energieverbraucher
European Charter on the Rights of Energy Consumers
Europäische Charta für kleine Unternehmen
European Charter for Small Companies
3.11 Charta der digitalen Rechte
3.11 Charter of Digital Rights

 

Verwandte Suchanfragen : Magna Charta - Kongress-Charta - Universitäts-Charta - Olympische Charta - Nationale Charta - Geänderte Charta - Adoptieren Eine Charta - Charta Der Werte - Charta Der Beziehungen - Charta Der Vielfalt - Gewähren Eine Charta - Entwurf Der Charta - Charta Der Rechte