Übersetzung von "naiven" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Befrei dich von derartig naiven Ideen. | Get rid of those kinds of naive ideas. |
Befreien Sie sich von derartig naiven Ideen. | Get rid of those kinds of naive ideas. |
17 Resistenz Analyse in ARV naiven Patienten | Analysis of resistance in ARV naïve patients |
42 Resistenz Analyse in ARV naiven Patienten | Analysis of resistance in ARV naïve patients |
65 Resistenz Analyse in ARV naiven Patienten | Analysis of resistance in ARV naïve patients |
87 Resistenz Analyse in ARV naiven Patienten | PHARMACOLOGICAL PROPERTIES |
Dieser Gedanke zeugt von einem naiven Intellektualismus. | This notion smacks of a naïve kind of intellectualism. |
Erfahrung bei Nukleosid naiven Patienten mit kompensierter Lebererkrankung | Experience in nucleoside naive patients with compensated liver disease |
Und noch ein Beispiel von der naiven Freundin | And for another example of the naive girlfriend. |
Als EVP werden wir keinen naiven Blütenträumen nachjagen. | Economic realism is necessary in all the targets we set ourselves within the framework of employment policy. |
Hier noch eine Frage von einem naiven Werbe Fachmann. | Now, here is another naive advertising man's question again. |
Aus diesem vielleicht naiven Grunde fällt mir dies auf. | Chairman. Perhaps I shall ask that of Philip Morris. |
Sie feuern die Phantasie der naiven, ungebildeten Bauern an. | They capture the imagination of the naïve and ignorant who fall for their cheap tricks. |
Die jüngste US Diplomatie machte einen amateurhaften und naiven Eindruck. | Recent US diplomacy has seemed amateurish and naive. |
Klinische Ergebnisse aus Studien mit Behandlungs naiven und erfahrenen Patienten | Clinical results from studies with treatment naïve and experienced patients |
Klinische Ergebnisse aus Studien mit Behandlungs naiven und erfahrenen Patienten | Clinical results from studies with treatment naïve and experienced patients |
Genotypische Entecavir Resistenzen bis Jahr 5, Studien mit Nukleosid naiven Patienten | Year 2 |
In dieser Frage geht es um den naiven Bayes Klassifikator und Laplace'sche Glättung. | Thrun This question is about naive Bayes and Laplacian smoothing. |
Richard war auf der Suche nach anderen Naiven für sein mexikanisches Geschä ft. | Richard is looking for other unk owing people for his Mexican |
Sieg oder Tod. Mit solchen taktisch naiven Maximen kann man keinen Krieg gewinnen. | Victory or death. Wars simply can't be won... by men whose knowledge of tactics is based on copybook maxims. |
Und sie bereichern sich an Unschuldigen, den Naiven, den Trauernden, den Bedürftigen da draußen. | And they take advantage of the innocent, the naive, the grieving, the needy people out there. |
Eine ganze Reihe von Mitgliedern dieses Hauses versündigt sich ebenfalls an dieser recht naiven Denkweise. | Quite a few Members of this House are guilty of this rather simplistic way of thinking. |
Der Erste Weltkrieg und die 20er Jahre zerstörten den naiven Glauben an den reinen Freihandel. | The First World War and the 1920 s shattered any naïve belief in pure free trade. |
Die niedrigere Cmax und AUC nach Einnahme von Nahrung ist bei Nukleosid naiven Patienten nicht | 0.75 hour fasted), a decrease in Cmax of 44 46 , and a decrease in AUC of 18 20 . |
Die Anwendung von Rapinyl ist bei Opioid naiven Patienten aufgrund des Risikos lebensbedrohlicher Atemdepressionen kontraindiziert. | Opioid naïve patients because of the risk of life threatening respiratory depression. |
Alle oben aufgeführten Nebenwirkungen traten bei Opioid naiven Probanden nach der Gabe von Rapinyl auf. | All the above adverse reactions were reported in opioid naïve volunteers administered with Rapinyl. |
Oder der Ehemann, der lügt und anderen Frauen hinterschaut und dem Klischee der naiven Ehefrau? | Or what about the good old wandering eyed lying husband and naive wife tropes? |
Die Texte von Wilson wiesen meistens einen eher naiven Touch auf und handelten von seinen Gefühlen. | Later, as a result of his mistreatment of Wilson, Landy was stripped of his license. |
Kants zweiter Typ ist der moralische Politiker , der den zynischen Pragmatismus ablehnt, ohne naiven Moralisierungen zu erliegen. | Kant's second type is the moral politician , who rejects cynical pragmatism but does not succumb to naive moralising. |
Bislang könnte die Herausforderung der Lastenverteilung neben naiven und unvollständigen Wachstumsmodellen zu Stillstand und Untätigkeit beigetragen haben. | So far, the burden sharing challenge, along with naive and incomplete growth models, may have contributed to gridlock and inaction. |
Während der instabilen und oft naiven Politik der DPJ Jahre hat die japanische Diplomatie an Boden verloren. | Japanese diplomacy lost its footing in the unstable and often naive politics of the DPJ years. |
In dieser alten, naiven Zeichnung setzen ein Zauberer und eine Hexe, Flüche werfend, eine Stadt in Brand. | In this old naive drawing, a sorcerer and a witch are casting spells, setting a village on fire. |
Viele Menschen gehen heute von der naiven Annahme aus, das Internet sei ein absoluter Glücksfall für die Redefreiheit. | Many people today naively believe that the Internet is an unmitigated boon for free speech. |
Die Umkehrung gilt jedoch nicht, weil wegen der Widersprüche der naiven Mengenlehre nicht alle Klassen auch Mengen sind. | For instance, the class of all ordinal numbers, and the class of all sets, are proper classes in many formal systems. |
Studien haben gezeigt, dass Abatacept die Antwort von naiven T Lymphozyten stärker beeinträchtigt als die von T Gedächtniszellen. | Studies indicate that naive T lymphocyte responses are more affected by abatacept than memory T lymphocyte responses. |
Wie finden wir eine gemeinsame Vision ohne der naiven Fantasie zu verfallen, dass wir alle Weltanschauungen vereinen können? | How do we find a common vision without falling for the naive phantasy that we can unify all world views? |
Dies bedeutet den Bruch mit dem naiven Glau ben, daß immer mehr Waffen auch mehr Sicherheit bedeuten würden. | The establishment of a Soviet Embassy attached to the European Community in Brussels would constitute a qualitative change in the nature of the dialogue with the Soviet Union and the other countries of Eastern Europe. |
Selbst Hatoyamas Verteidigungsminister, Toshimi Kitazawa, der in diesem Punkt zu naiven Bemerkungen neigte, scheint zur Vernunft gekommen zu sein. | Even Hatoyama s defense minister, Toshimi Kitazawa, who had been prone to naïve remarks on the issue, appears to have come to his senses. |
Zugleich sollte man derartigen Lecks nicht in dem naiven Glauben applaudieren, sie würden irgendwie zu einer besseren Regierungsführung beitragen. | At the same time, these kinds of leaks should not be naively applauded as somehow contributing to better government. |
Das Museum wie die 86 Gemälde des naiven Malers Theofilos wurden der Stadt Mytilini von dem Kunstkritiker Tériade geschenkt. | Here also is the Rector, the central administration of the Foundation, the Central Library and the Research Committee of Aegean University. |
Lisa, das ist eine von jenen naiven Naturen, die wie die Kinder nicht wissen, was gut und was böse ist. | Lisa's is one of those naive natures who, like children, are unable to understand the difference between right and wrong. |
Die meisten seiner Kompositionen zeigen auf den ersten Blick einen schlichten, naiven Ausdruck, wie wir ihn auch in Kinderzeichnungen finden. | Most of his compositions show at the first glance a plain, naive expression, found in children's drawings. |
Hardcore wurde bekannt, für seine gewalttätigen Filmdrehs mit jungen und oft offensichtlich nicht nur vorgeblich naiven Neulingen in der Sexindustrie. | The fact that the actress was over the age of 18 was not disputed they brought charges based solely on the fact that the actress was portraying a character who was underage. |
Die Risikoreduktion betrug 51 bei Bisphosphonat naiven Patienten und 42 bei Patienten, bei denen eine begleitende Osteoporose Therapie erlaubt war. | The risk reduction was 51 in bisphosphonate naïve patients and 42 in patients allowed to take concomitant osteoporosis therapy. |
Hohe nekro inflammatorische Knodell Scores ( 10) zu Studienbeginn waren assoziiert mit einer stärkeren Verbesserung der Histologie bei Nukleosid naiven Patienten. | High baseline Knodell necroinflammatory scores ( 10) were associated with greater histological improvement in nucleoside naive patients. |