Übersetzung von "nahm Mut" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nahm - Übersetzung : Nahm - Übersetzung : Nahm Mut - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Assumed Picked Taken Taking Took

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ich nahm all meinen Mut zusammen und sagte
I summoned my courage and poise and said,
Woher nahm er den Mut, so viel zu riskieren?
Where did he get the will to risk that much?
Ich nahm all meinen Mut zusammen und ging hin.
I mustered up my courage and went there.
Glücklicherweise bewies die baskische Gesellschaft Mut denn man muß das erleben, um zu wissen, wieviel Mut nötig ist und nahm in Massen an der Abstimmung teil.
Fortunately, Basque society voted en masse, displaying the courage which is so essential in that environment.
Mut! Mut!
Yes! courage!
Ich nahm all meinen Mut zusammen und sagte Ja, könnten Sie mir bitte sagen, was Sie eigentlich verkaufen?
I summoned my courage and poise and said, Yes, but could you let me know, what actually do you sell?
Mut, Männer! Nur Mut!
Courage, men, courage.
Mut, meine Liebe, Mut.
Courage, dear, courage.
Nur Mut, alter Junge, nur Mut!
Cheer up, old fellow, cheer up.
Der raue Mut der die Bullen bekämpfenden griechischen Anarchisten nahm die Einbildungskraft von Menschen in der ganzen Welt gefangen, meine eingeschlossen.
The raw courage of the Greek anarchists fighting with cops captured the imagination of people around the world, including mine.
Mut!
Give me courage.
Mut!
A brave man!
Mut?
Courage?
Mut.
The nerve!
Mut.
Courage!
Fehlt dir der Mut? Ich habe genug Mut.
You mean you haven't got the nerve.
So belebte sich denn mein Mut von neuem und indem ich den letzten schwachen Rest meiner Kräfte zusammen nahm, wanderte ich vorwärts.
Renewing then my courage, and gathering my feeble remains of strength, I pushed on.
Aber Mut!
But courage!
Nur Mut.
Have courage.
Nur Mut.
Courage.
Nur Mut.
Don't be discouraged.
Nur Mut!
Attaboy!
Moralischen Mut.
Moral courage.
Nur Mut!
Come on, be brave.
Mut, Mut! tröstete ihn der Advokat, sprechen Sie nur gerade heraus.
Courage, urged the lawyer, speak out.
Mut ist der Mut... junger Studenten am Platz des himmlisches Friedens.
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.
Mut und Geduld!
Be comforted! be patient!
Behalte den Mut.
Keep up your courage.
Behaltet den Mut.
Keep up your courage.
Nur Mut, Freunde!
Courage, my friends!
Das erfordert Mut.
It takes courage.
Mut ist etwas...
Courage is something...
Einsamkeit ist Mut.
Solitude is courage.
Nur Mut, Mädchen.
Go get it, girl.
Mut ist etwas...
Courage is something...
Das ist Mut.
Such is courage.
Fasse nur Mut.
Just gather courage.
Nur Mut also.
Then we must take heart.
Es erfordert Mut.
It takes courage.
Das braucht Mut.
That'll take courage.
Teste meinen Mut
Test me Put me on my mettle
Wir haben Mut.
That's where we're superior.
Der hat Mut...
He has courage ...
Eines Tages kam meine Frau von der Arbeit nach Hause und nahm den Mut zusammen, unter vielen Tränen, um eine sehr ehrliche Diskussion zu führen.
One day my wife came home from work and summoned the courage, through a lot of tears, to have a very honest conversation.
Mut ist der Mut des jungen Studenten am Platz des Himmlisches Friedens.
Courage is the courage of the young students in Tiananmen Square.

 

Verwandte Suchanfragen : Mut - Mut - Mut - Mut - Mut Gefühl - Dutch Mut - Zeigen Mut - Abholen Mut - Braucht Mut - Mut Ruhm - Mit Mut - Hat Mut