Übersetzung von "morgen Mittag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mittag - Übersetzung : Morgen - Übersetzung : Morgen - Übersetzung : Mittag - Übersetzung : Morgen - Übersetzung : Morgen - Übersetzung : Mittag - Übersetzung : Morgen - Übersetzung : Morgen Mittag - Übersetzung : Morgen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kommen Sie morgen Mittag her...
Come around about noon tomorrow...
Morgen Mittag sind wir hier.
We'll get you out by noon tomorrow.
Die Abstimmung findet morgen Mittag statt.
The vote will be at 12 noon tomorrow.
Die Abstimmung findet morgen Mittag statt.
The vote will be taken tomorrow at noon.
Die Abstimmung findet morgen Mittag statt.
The vote will be taken at noon tomorrow.
Morgen Mittag, um genau zu sein.
Tomorrow noon, to be exact.
Morgen Mittag sind sie alle schon Hackfleisch
Tomorrow at noon, they would all be ground beef
Der Flug geht morgen Mittag um zwölf.
Flight is at noon tomorrow.
Bis morgen Mittag müssen sie fort sein.
See that they are gone by noon tomorrow.
Ich werde morgen mittag hier sein, Kitty.
I'll come here tomorrow at noon, Kitty.
Hätten Sie Lust morgen Mittag dorthin zu kommen?
Would you like to come and have lunch tomorrow?
Morgen Mittag werden wir den Sacharow Preis verleihen.
Tomorrow at noon we will award the Sakharov Prize.
Ich lasse sie morgen Mittag in NordPhiladelphia abholen.
I'll have a car pick them up at noon tomorrow in North Philadelphia.
Morgen um diese Zeit wird sie mit ihm Mittag essen.
She'll be having dinner with him at this time tomorrow.
Bis morgen Mittag wird es jede Hauptstadt der Welt wissen.
By noon tomorrow, every capitol in the world is gonna know.
Wie mir scheint, war sie jedoch für morgen mittag vorgesehen.
It was however initially scheduled, I thought, for noon tomorrow.
Sie könnten es morgen Mittag machen, wenn ich es befehlen würde.
They could do it by tomorrow noon if I ordered them to.
Jedenfalls muss ich bis morgen Mittag wissen, ob der Mann mitmacht.
I need to know until noon tomorrow if the man's in or not.
Der Vormittag ist eine Tageszeit, welche zwischen Morgen und dem Mittag liegt.
Forenoon is the part of the day between sunrise and noon.
Wenn der Wagen nicht bis morgen Mittag da ist, gibt es Ärger.
That car better be back here by noon tomorrow or there's gonna be fireworks.
Die Frist für die Einreichung weiterer Be werbungen ist auf morgen mittag festgesetzt.
The deadline for submitting further nominations is set at noon tomorrow.
Folglich wird die Frist für die Einreichung etwaiger Änderungsanträge auf morgen mittag festgesetzt.
1 735 81) for a regulation amending Regulation (EEC)
Achtung Achtung 12 t AGut Hamburg, Morgen Mittag Nr. 307 Schulze und Steffen
Attention please, 12 tons express goods to Hamburg, tomorrow at noon No 307, Schulze and Steffen.
Ihr habt den ganzen Morgen über dieses Problem nachgedacht. Macht eine Pause, geht Mittag essen.
You have been thinking about this problem the whole morning. Take a break go eat lunch.
Das Parlament wird zu diesen Anträgen morgen vor mittag zu Beginn der Sitzung konsultiert werden.
So I believe the time has come for us to take the develop ment of small businesses very seriously, and without delay.
Die Ecke gegen Mittag soll anfangen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeeres, das gegen Morgen liegt,
then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the side of Edom, and your south border shall be from the end of the Salt Sea eastward
Die Ecke gegen Mittag soll anfangen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeeres, das gegen Morgen liegt,
Then your south quarter shall be from the wilderness of Zin along by the coast of Edom, and your south border shall be the outmost coast of the salt sea eastward
Du hast über das Problem den ganzen Morgen nachgedacht. Mach eine Pause und geh Mittag essen!
You've been thinking over the problem all morning, take a break and go have lunch.
Vom Morgen drei Tore, von Mitternacht drei Tore, vom Mittag drei Tore, vom Abend drei Tore.
On the east were three gates and on the north three gates and on the south three gates and on the west three gates.
Vom Morgen drei Tore, von Mitternacht drei Tore, vom Mittag drei Tore, vom Abend drei Tore.
On the east three gates on the north three gates on the south three gates and on the west three gates.
Dieses Recht habe ich als Kopf der Familie ab morgen Mittag, wenn ich die Gräfin heirate.
I shall have the right tomorrow at noon... as head of the family, when I marry the Countess.
Wir essen gegen Mittag zu Mittag.
We have lunch at about noon.
Wir essen gegen Mittag zu Mittag.
We have lunch at midday.
Mittag
Noon
Mittag
Noon
Mittag?
What about lunch?
Ich wollte eigentlich morgen mit Tom zu Mittag essen, aber er sagte, er wäre nicht in der Stadt.
I wanted to have lunch with Tom tomorrow, but he told me he'd be out of town.
Der Tag teilt sich in den Morgen, den Vormittag, den Mittag, den Nachmittag, den Abend und die Nacht.
A day is split into the morning, pre noon, noon, afternoon, evening and night.
Es waren aber solche Torwächter gegen die vier Winde gestellt gegen Morgen, gegen Abend, gegen Mitternacht, gegen Mittag.
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden
Life shall be clearer than the noonday. Though there is darkness, it shall be as the morning.
Es waren aber solche Torwächter gegen die vier Winde gestellt gegen Morgen, gegen Abend, gegen Mitternacht, gegen Mittag.
In four quarters were the porters, toward the east, west, north, and south.
und die Zeit deines Lebens würde aufgehen wie der Mittag, und das Finstere würde ein lichter Morgen werden
And thine age shall be clearer than the noonday thou shalt shine forth, thou shalt be as the morning.
Über die Anträge auf Beratung dieser Entschließungsanträge im Dringlichkeitsverfahren wird morgen vor mittag zu Beginn der Sitzung abgestimmt.
I wanted to give you this short history because I wanted you to know that, starting from the peace process in 1974 and after the first disengagement agreement had been reached, I immediately asked for a Jordanian role and I am still asking for it, but not as a prerequisite to a Palestinian role.
Wir haben ja morgen Mittag über den Bericht Goodwill zu entscheiden, zu dem ich einige Änderungsanträge eingebracht habe.
On Tuesday, i.e. tomorrow, we shall be voting on the Goodwill report, to which I have proposed a number of amendments.
Ich weiß nicht, wann sie vorliegen werden, aber wenn das vor morgen der Fall sein sollte, dann müsste nach unserer Tagesordnung morgen Mittag schon darüber abgestimmt werden!
I do not know when they will be available, but if it were to be before tomorrow then in accordance with our agenda the vote would have to be taken as early as tomorrow at noon!

 

Verwandte Suchanfragen : Morgen Mittag - Morgen Mittag - Bis Morgen Mittag - Bis Morgen Mittag - Bis Morgen Mittag - Mittag - Mittag Zu Mittag - Morgen