Übersetzung von "monatlicher Statusbericht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Statusbericht - Übersetzung : Monatlicher Statusbericht - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Statusbericht. | Igarashi Report your status . |
Monatlicher Durchschnittsbetrag , monatlicher Höchstbetrag , monatlicher Endbetrag und monatlicher Niedrigstbetrag . | Monthly average , high of the month , end of the month and low of the month . |
Team Alpha ich brauche einen Statusbericht. | Alpha Team, I need a status report. |
Ich glaube das war der Statusbericht. | I believe that was the status report. |
Monatlicher Nettoverdienst | Monthly net earnings |
Geschätzter monatlicher Betrag | Estimated monthly payment |
anordnung monatlicher PfändungEN | order for monthly direct payment |
Erzeugt einen Offline Statusbericht für eine lokal vorhandene CVS Arbeitskopie. | Offline status report for files in a checked out CVS module. |
Monatlicher Betrag der garantierten Rente | Monthly amount from the guaranteed pension compensation scheme |
Möchten Sie an den Organisator dieser Aufgabe einen neuen Statusbericht senden? | Do you want to send a status update to the organizer of this task? |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. | ... you can schedule operations or templates. |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. | ... you can generate a monthly report. |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. | ... you can create template of operations. |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. | ... you can group and ungroup operations. |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. | ... you can undo and redo your modifications. |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. | ... you can use the calculator for many things |
(Monatlicher Betrag der einkommensabhängigen Rente Leistung ) | Monthly amount from the income related pension compensation scheme |
Benachrichtigung anzeigen, wenn monatlicher Datenverkehr folgenden Wert überschreitet | Notify when monthly traffic exceeds |
(1) Jahresdurchschnitte auf Grund monatlicher Messungen sind vorzuziehen. | (1) Yearly averages based on monthly measurements are preferable |
Monatlicher Betrag der Leistungen bei Arbeitslosigkeit netto (7b). | Monthly amount of unemployment benefits net (7b). |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. Description of a tips | ... you can double click on an operation to show or edit sub operations. |
Doch dann wachsen wir es von der Inflationsrate auf monatlicher Basis. | But then we grow it by the rate of inflation on a monthly basis. |
Gegebenenfalls Einkommen der Familienangehörigen (Art und monatlicher Betrag einschließlich sozialer Leistungen) | Where appropriate, income of members of the family (nature and monthly amount, including social benefits) |
Bestände an auf Fremdwährungen lautenden Vermögenswerten ( Gesamtbestand aller Währungen im Gegenwert von Millionen Euro ) nur der höhere der beiden folgenden Beträge ist zu melden monatlicher Durchschnittsbetrag , monatlicher Endbetrag | Holdings of foreign exchange assets ( total of all currencies , in millions of euro equivalent ) the figure reported shall be the higher of the following ones average of the month , end of the month . |
Bei monatlicher Datenmeldung beträgt dieser einen Kalendermonat , bei vierteljährlicher Datenmeldung ein Kalendervierteljahr . | 27 Feb 2004 31 Mar 2004 30 Apr 2004 31 May 2004 30 Jun 2004 30 Jul 2004 31 Aug 2004 30 Sep 2004 29 Oct 2004 30 Nov 2004 31 Dec 2004 31 Jan 2005 |
... ein monatlicher Bericht erstellt werden kann. Noun, an option in contextual menu | ... you can create alarms based on searches. |
Ihr Status als Teilnehmer dieses Ereignisses hat sich geändert. Möchten Sie an den Organisator dieses Ereignisses einen neuen Statusbericht senden? | Your status as an attendee of this event changed. Do you want to send a status update to the event organizer? |
Der CPMP wird vom Beginn der Aufnahme von Patienten in Kenntnis gesetzt und ein Statusbericht ist bei Abschluss der Aufnahme vorzulegen. | The CPMP will be notified of the start of recruitment of patients and a Status Report will be provided at the end of recruitment. |
Regelmäßige liquiditätszuführende befristete Transaktionen mit monatlicher Frequenz und einer normalen Laufzeit von drei Monaten | Regular liquidity providing reverse transactions with a monthly frequency and normally a maturity of three months |
Monatliches (Netto )Einkommen aus der Haupttätigkeit, einschließlich monatlicher Sonderzahlungen (in Landeswährung), 8 stellig eintragen | The 8 digits of monthly (take home) pay from main job, including extra payments monthly paid (national currency) |
Bestände an auf Fremdwährungen lautenden Vermögens Gegenwert von 50 Millionen EUR werten ( Gesamtbestand aller Währungen im Gegenwert von Millionen Euro ) nur der höhere der beiden folgenden Beträge ist zu melden monatlicher Durchschnittsbetrag , monatlicher Endbetrag | Holdings of foreign exchange assets ( total of all currencies , in millions of euro equivalent ) the figure reported shall be the higher of the following ones average of the month , end of the month . EUR 50 million equivalent |
Irland und das Vereinigte Königreich stellen zur Zeit keine volle Zahlungsbilanz auf monatlicher Basis auf | Ireland and the United Kingdom do not have a full balance of payments on a monthly basis at present |
Ausschluss einer Schwangerschaft v or Beginn der Behandlung sowie monatlicher Schwangerschaftstest im Verlauf der Behandlung. | Exclusi on of pregnancy prior to treatment initiation and monthly pregnancy testing during treatment. |
Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen. | OIOS also recommended that the rules should be amended to provide for the commutation of small monthly payments into one lump sum to avoid the disproportionately high cost of processing monthly payments. |
Reguläre befristete Transaktionen zur Bereitstellung von Liquidität mit monatlicher Frequenz und einer Regellaufzeit von drei Monaten | Regular liquidity providing reverse transactions with a monthly frequency and normally a maturity of three months |
Und natürlich auf monatlicher Basis, dh im Interesse pro Monat, ich zahle, nur um eine Idee. | And of course, on a monthly basis, that means in interest per month, I'm paying, just to get an idea. |
Was ge schieht, wenn wir nächstes Jahr infolge von Haushalts problemen auf monatlicher Basis arbeiten müssen? | 1 899 83) of the draft general budget of the European Communities for the financial year 1984 (Doc. 1 800 83). |
( 1 ) Der Referenzzeitraum gibt Monat und Jahr des Beobachtungszeitraums an . Bei monatlicher Datenmeldung beträgt dieser einen Kalendermonat . | ( 1 ) The reference period indicates the month and year of the observation period , this being one calendar month for data produced at monthly frequency . |
Bei den ausstehenden Krediten an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften war in den letzten Monaten ein moderater monatlicher Rückgang festzustellen . | A moderate monthly contraction in the outstanding amount of loans to non financial corporations has been observed over recent months . |
Troy Livesay gab am 19. Januar nachmittags einen Statusbericht aus Port au Prince über die Ad hoc Klinik, die seine Organisation Heartline Ministries aufgebaut hat, ab | From Port au Prince, Troy Livesay gave a status report on the afternoon of 19 January on the ad hoc medical clinic his Heartline Ministries organisation has set up |
Wir werden in Kürze einen Statusbericht über die Rolle der Ernährung in allen Politikbereichen der Kommission, nicht nur dem Bereich der öffentlichen Gesundheit, vorlegen und veröffentlichen. | A status report on the place of nutrition in all Commission policy areas, not only public health, will shortly be finalised and published. |
Aus Gründen der verwaltungstechnischen Durchführbarkeit sollte für den in diesen Fällen anwendbaren Wechselkurs ein monatlicher maßgeblicher Tatbestand festgelegt werden. | For reasons of administrative practicability, the operative event for the exchange rate applicable in those cases should be monthly. |
MFIs werden auf monatlicher Basis Bilanzen und vierteljährlich detailliertere Daten melden , obwohl kleinere Institute teilweise von diesen Meldepflichten ausgenommen sind . | MFIs will report a monthly balance sheet and more detailed quarterly information , although smaller institutions are exempt from some of the reporting requirements . |
Beschränkung der Behandlungsdauer auf 3 Monate in Kombination mit monatlicher Untersuchung, um die psychiatrischen und neurologischen unerwünschten Ereignisse zu minimieren. | Overall, the restriction to limit the use of veralipride to 3 months in combination with monthly medical neurological examinations and breast monitoring is not considered adequate to limit the risk of all adverse effects reported with veralipride and adequately treat the vasomotor symptoms associated with the menopause. |
ein monatlicher Zuschuss in Höhe von 50 der Sonderzahlung, auf die die Beschäftigten im Rahmen der speziellen Freisetzungsregelung Anspruch hätten | a monthly grant equal to 50 of the special indemnity to which the worker would be entitled if laid off under the laid off workers mobility scheme (collocamento in mobilità), |
Verwandte Suchanfragen : Lager Statusbericht - Kurzer Statusbericht - Wöchentlicher Statusbericht - Management-Statusbericht - Statusbericht Aus - Monatlicher Plan - Monatlicher Preis - Monatlicher Service - Auf Monatlicher - Monatlicher Geschäftsbericht - Monatlicher Phasing - Monatlicher Zinssatz - Monatlicher Bruttolohn