Übersetzung von "mittags" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mittags - Übersetzung : Mittags - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Noon Midday Lunchtime Lunch Breakfast

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Er muss morgens, mittags, abends umschalten. Morgens, mittags, abends.
Switching back, morning, afternoon, evening, morning, afternoon, evening.
Nur mittags.
They're in the afternoon.
Mittags Sekt.
Only on special occasions.
Er kommt mittags.
He comes at noon.
Mittags, letzten Freitag.
At lunch last Friday.
Tom rannte mittags heim.
Tom fled home at noon.
Er kam erst mittags.
He did not come till noon.
Mittags wird Hochbetrieb herrschen.
You're going to have a busy lunchtime rush.
Deine Ration bis mittags.
That's your ration till lunch.
Um zwölf Uhr mittags.
Twelve noon.
Klar. 12 Uhr mittags...
12 o'clock day ... hunger.
Ich fahre mittags hinaus.
I'll get out of here around noon.
Nicht seit mittags, warum?
No, not since noon, why?
Ich esse mittags nie.
Oh, I never eat lunch.
Wann esst ihr mittags üblicherweise?
When do you usually eat lunch?
Was isst du mittags gewöhnlich?
What do you usually eat for lunch?
Was esst ihr mittags gewöhnlich?
What do you usually eat for lunch?
Was essen Sie mittags gewöhnlich?
What do you usually eat for lunch?
Philip Drummond Zwölf Uhr mittags.
References External links
Wir gehen mittags zum Wunderland.
Well, we'll make it noon at Wonderland.
Morgen um 12 Uhr mittags.
Tomorrow at noon.
Ich rufe ihn mittags an.
I'll phone him at noon.
Sie wurden erst mittags erwartet.
You weren't expected till noon.
Was hast du mittags getrunken?
What have you been drinking for lunch?
Mittags lief das Geschäft gut.
We had a very good lunch trade today.
... morgens, mittags und nachts auch...
Morning, noon and nighttime too
Zwölf Uhr mittags für den Kapitalismus
Capitalism u0027s High Noon
Das Schiff wird mittags Segel setzen.
The ship will set sail at noon.
Willst du mittags schon romantisch werden?
You need to get romantic around noontime?
Und machst mittags zwei Stunden Halt.
And two hours' rest at noon.
Kann ich bis mittags hier warten?
I said, may I wait in the lobby until noon?
Nehmen Sie Ihre zweite Dosis mittags ein.
Take your second dose midday.
Mittags, gegenüber dem Kä fig der Affen.
Noon, in front of the monkey cage.
Die Schießerei begann etwa um zwölf Uhr mittags.
The shooting started around noon.
Käse ist morgens Gold, mittags Silber, abends Blei.
Cheese is gold in the morning, silver at noon, and lead in the evening.
Ich esse mittags gewöhnlich ein Schinken Käse Brot.
I usually have a ham and cheese sandwich for lunch.
Ich hab's dir morgens gesagt und mittags angerufen.
I told you at breakfast. I phoned you at lunch.
Nicht wahr, du erwartest mich im Provencer Hof? Mittags?
It is at the Hotel de Provence, is it not, that you will wait for me at midday?
Tom bleibt am Sonntag immer bis mittags im Bett.
Tom always stays in bed until noon on Sundays.
Wenn es Mittags serviert wird, isst er es kaum.
When we have it for lunch, he barely eats any of it.
Die zweite Gruppe symbolisiert das strahlende Licht des Mittags.
Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.
Als ich mittags mein Büro anrief, wurde mir dies mitgeteilt.
At lunchtime, when I rang my office, I was informed of this.
Komm, Jo, du musst erst um 12 Uhr mittags aufstehen.
Come on, Jo, you can sleep till noon.
Samstag bin ich bis mittags in der Ecole des BeauxArts.
Saturday morning I'm at the Ecole des BeauxArts.
Wir nehmen die größte Mahlzeit des Tages üblicherweise mittags zu uns.
We usually eat our biggest meal of the day at noon.

 

Verwandte Suchanfragen : Mittags- - Kurze Mittags - Freitag Mittags - Montag Mittags - Spätestens Mittags - Mittags Beginnen - Während Des Mittags - 12 Uhr Mittags - Zwölf Uhr Mittags - Haben Sie Mittags-Specials? - Um Zwölf Uhr Mittags - Das Mittagessen Wird Mittags Serviert