Übersetzung von "mitfahren" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mitfahren - Übersetzung : Mitfahren - Übersetzung : Mitfahren - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Ride Lift Along Drive Want

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Möchte jemand mitfahren?
Anybody want a lift?
Lass mich mitfahren.
Give me a ride.
Lasst mich mitfahren.
Give me a ride.
Darf ich mitfahren?
Do you mind if I ride along with you?
Lassen Sie mich mitfahren.
Give me a ride.
Kann ich mal mitfahren?
Can I have a ride?
Ja. Darf ich mitfahren?
Yes.
Natürlich kannst du mitfahren.
I would take the train if I could afford it.
Würdest du mitfahren, Stanley?
Will you go, Stanley?
Und, wird er mitfahren?
Well, is he going to leave?
Sie können nicht mitfahren.
You can't go with him, you know. Yes, I know.
Ich würde gerne mitfahren.
I wish I could come, too.
Ich möchte nicht mitfahren.
I don't want to get carried away.
Ich werde woanders mitfahren.
I'll hitch another ride.
Ich kann nicht mitfahren.
I can't go.
Ich will nicht mitfahren.
I'm not leaving.
Dann kann ich ja mitfahren.
Then give me a lift.
Dürfen wir mitfahren? Okay, Sheriff.
Well, all right, sheriff.
Können Sie bei Phillips mitfahren?
All right if Phillips drops you at the hairdresser? Sure.
Wollen Sie mitfahren, Monsieur Lautrec?
Can I drop you, Monsieur Lautrec?
Die Sportfans! Wer möchte mal mitfahren?
Step right up.
Ich hörte, du willst nicht mitfahren.
I hear you don't want to leave.
Mr. Cedar, der umsonst mitfahren will?
Mr Cedar, who wants a free ride?
Wollte er nicht, dass Sie mitfahren?
Why didn't you go to Europe with him? He wanted you to.
ich wollte schon immer vorne mitfahren.
I always wanted to ride up front.
Muss er nicht im Gepäckwagen mitfahren?
He'll have to go in the baggage car, won't he?
Kann ich nicht auch mitfahren, Mami?
Can I go for a ride too, too, mama?
Der Hund kann im Gepäckwagen mitfahren.
The hound can ride with us in the baggage car.
Kennen Sie alle Familien, die mitfahren?
Do you know the names of the families on this wagon train?
Ich wußte gar nicht, daß Sie mitfahren.
'I did not know that you were going too.
Wir können da also quasi umsonst mitfahren.
So we can actually hitch a ride for free.
Dete, wollen Sie nicht mitfahren? Lieber nicht.
Dete, do you want to go with them and say hi to the grandfather?
Ich möchte auch mitfahren darf ich? bat sie.
'I shall go too, may I?'
Ich habe dich gefragt, ob du mitfahren willst.
I asked if you wanted a ride.
Ich bin schon froh, dass ich mitfahren durfte.
You needn't do that. I'm grateful for the ride.
Deine Mutter wird nicht sofort mitfahren. Sie wird...
Your mother won't be going right away, but she'll...
Meine Frau will nicht mehr im Sidecar mitfahren.
Why sell it? My wife is sick of the sidecar.
Tom, wenn Sie nicht mitfahren, bleibe ich auch hier.
Tom, if you're not going I'm not going either.
Das Mitfahren ist wegen der tiefen Sitzposition etwas gewöhnungsbedürftig.
The rear wheel of the motorcycle is removed and the front of the bike is melded with a trailer.
Wenn Sie mitfahren möchten, nehme ich Sie gerne mit.
If you'd like to go with me, I'll be very glad to have you.
Wenn Sie Ihr Auto abholen wollen, können Sie mitfahren.
If you wanna pick up your car, I'll give you a lift.
Ich würde alles dafür geben um mitfahren zu können.
I'd give anything to sail with you, baby.
Er kommandiert das Kriegsschiff, auf dem Sie mitfahren werden.
He's in command of the warship upon which you're sailing.
Der Bahnhofsvorsteher fragte sie im Vorbeigehen, ob sie mitfahren wolle.
The stationmaster asked her in passing whether she was going on.
Ich wusste nicht, wohin er fährt, aber, dass ich mitfahren würde.
I didn't know where she was going, but I knew I was going with her. And I did.