Übersetzung von "mit schönen Grüßen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Grüßen - Übersetzung : Schonen - Übersetzung : Schonen - Übersetzung : Schonen - Übersetzung : Grüßen - Übersetzung : Mit schönen Grüßen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Grüßen Sie mir die schönen Palmen am Ortsende. | Thanks. Say hello to the palm trees for me! |
(mit Alice's Grüßen). | (WITH ALICE'S LOVE). |
Mit freundlichen Grüßen | Yours sincerely , |
Mit freundlichen Grüßen, | Sincerely, |
Mit freundlichen Grüßen. | Best regards. |
Mit freundlichen Grüßen, | Instructions |
Mit freundlichen Grüßen. | Regards. |
Mit herzlichen Grüßen . | Make it Sincerely. Yes, sir. |
Mit freundlichen Grüßen. | Yours very sincerely. Yours very... truly. |
Mit besten Grüßen kellypeto | Sincerely kellypeto |
Mit respektlosen Grüßen, Dmytro. | Without respect, Dmytro. |
Mit freundlichen Grüßen, Silja | Best regards, Silja. |
Wir grüßen mit unseren Händen. | We greet with our hands. |
Männer würden Sie mit leichter Verbeugung grüßen. | Men would tip their hat to you on the street. |
Grüßen, ha? | Greet, eh? |
Mit Grüßen Eures Bruders Richard, Gott segne ihn! | With the compliments of your royal brother, King Richard, God bless him! |
Mit herzlichsten Grüßen, ergebenst, Laurel und Hardy, ExLuftschutzwarte. | With fondest regards, yours truly, Laurel and Hardy, exair raid wardens. |
An Pferdegesicht, mit lieben Grüßen von Geoffrey Dickens, Abgeordneter. | To Horse Face, with love from Geoffrey Dickens, M.P. |
Wir freuen uns, Sie kennenzulernen Und grüßen Sie mit | We are very glad to meet you And we greet you with hello Hello! |
Mit Grüßen von Dr. Maxford, der für alles bezahlt. | Dr Maxford is paying. |
Miss Linden schickt Ihnen einen Scheck mit vielen Grüßen. | Miss Linden sent you a cheque with her love. |
Grüßen Sie Christine. | Give her a kiss. |
Alle grüßen mich. | It wasn't a dream. |
Mit einer schönen Leuchtschrift | We have a wonderful electric sign |
Mit einem schönen HynkelBild. | A fine photo on each! |
Das Telefonat endete mit vielen Grüßen, und ich sagte ihm | The phone call ended with sweet wishes, and I told him |
Mit besten Grüßen Seiner Majestät König George III. von Großbritannien. | With the compliments of His Majesty King George III of Great Britain. |
Tom lässt dich grüßen. | Tom says hello. |
Grüßen Sie Ihre Familie! | Give my best regards to your family. |
Nur so vom Grüßen. | Only to say hello to. |
Guidon lässt dich grüßen. | Guidon sends you his love. |
General Custer lässt grüßen. | General Custer's compliments. |
Sie lässt dich grüßen. | Jerry's fine. |
Die Todgeweihten grüßen dich. | We, who are about to die, salute you. |
Und mit schönen Frauen sicher. | You meet beautiful woman, of course. |
Mit ihren Grüßen verbinden sie mit der Botschaft, den hier vorliegenden Vorschlag abzulehnen. | They send their greetings and say that the proposal now before us should be rejected. |
Mit dem Kommando Gyeong nye (grüßen, verneigen) wird die Geste eingeleitet. | At the end of three rounds, the competitor with most points wins the match. |
Mit den herzlichsten Grüßen und einem Kuss bin ich ... Deine Schwester. | The warmest regards and a kiss from... your sister. |
Mein Bruder lässt dich grüßen. | My brother sends you his regards. |
Mein Bruder lässt euch grüßen. | My brother sends you his regards. |
Mein Bruder lässt Sie grüßen. | My brother sends you his regards. |
Grüßen Sie sie von mir. | Send her my regards. |
Grüßen Sie Tom von mir! | Give my regards to Tom. |
Grüßen Sie Tom von mir! | Say hello to Tom for me. |
Grüßen Sie ihn von mir! | Give him my regards. |
Verwandte Suchanfragen : Mit Grüßen - Mit Schönen Menschen - Mit Freundlichen Grüßen - Mit Sportlichen Grüßen - Mit Herzlichen Grüßen - Mit Herzlichen Grüßen - Mit Freundlichen Grüßen - Mit Freundlichen Grüßen - Mit Grüßen Aus - Mit Freundlichen Grüßen - Mit Herzlichen Grüßen - Mit Grüßen Aus