Übersetzung von "menschlich sein" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Sein - Übersetzung :
Be

Sein - Übersetzung : Menschlich - Übersetzung : Menschlich - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Menschlich sein - Übersetzung : Menschlich - Übersetzung : Menschlich - Übersetzung : Menschlich sein - Übersetzung : Menschlich - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Human Almost Makes Wasn Being Might Must Life This

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Darf sie menschlich sein?
Can she be human?
Menschlich zu sein ist eine Kunstform.
Being human is an art form.
Euer Job ist es, menschlich zu sein.
Your job is only to be human.
Wir können es uns leisten, menschlich zu sein, gerechter zu sein.
I hope that today's and tomorrow's governments will understand this and that they will also understand that other fields lie waiting for action on their part.
Es ist unglaublich, aber es scheint menschlich zu sein.
It sounds incredible, but it appeared to be human.
Menschlich...
Humanely...
Zurzeit Menschlich?
A. HumanNow?
Typisch menschlich.
So typical of you humans.
Beinahe menschlich.
Almost human.
Euer Job ist es nicht, perfekt zu sein. Euer Job ist es, menschlich zu sein.
I look at these young people and I say, Your job is not to be perfect.
Er bedeutet im Grunde menschlich zu sein, und das Richtige zu tun.
It basically means to be human and to do the right thing.
Aber wenn man völlig funktional, völlig menschlich und vollkommen menschenwürdig sein will,
But if you want to be fully functional and fully human and fully humane,
Wir haben versucht, was menschlich möglich darum kümmern und geduldig zu sein.
We have tried what is humanly possible to take care of it and to be patient.
Mensch zu sein, bedeutet eine Weile menschlich zu sein, und dann liegt der Schwerpunkt mehr auf dem SEIN.
Sometimes very human side, then gradually becoming more into the Beingness side.
Ich bin menschlich.
I am human.
Irren ist menschlich.
To err is human.
Wir sind menschlich.
We're human.
Das ist menschlich.
Human beings are like that.
Das ist menschlich.
It's only human.
Er ist menschlich.
He's very kind.
Was macht uns menschlich?
What makes us human?
Dann werden wir menschlich.
We're getting quite human.
Du bist nichtmal menschlich!
You're not even a human!
Zweitens sind wir menschlich.
The second is, we're human.
Herr und Frau Menschlich...
Mr. and Mrs. HumanNow? Next one!
War er auch menschlich?
A replica of a dayak, humanized.
Nennen Sie es menschlich.
Call it human.
Sie werden menschlich, Rick.
You're becoming quite human.
Weil es menschlich ist?
Because it's being human?
Das ist zum großen Teil, was es bedeutet, menschlich zu sein, ein menschliches Wesen.
This is very much part of what it means to be human, human being.
Gregory Stock Aufrüsten ist menschlich
Gregory Stock To upgrade is human
Irren ist menschlich, Vergeben göttlich.
To err is human, to forgive divine.
Dieser Hund ist fast menschlich.
This dog is almost human.
Sprache ist menschlich, daher unvollkommen.
Language is human, therefore imperfect.
Du weißt, es ist ... Menschlich!
You know, it's... human!
Ricky, Sie werden ja menschlich.
Ricky, you're becoming quite human.
Aber es war doch menschlich.
But yet, it was human.
Emotionen statt Logik. Wie menschlich!
Elevating emotions over simple logic, that is a human response.
Sie sind kaum mehr menschlich.
They're hardly human.
Ist das menschlich, oder was?
Is it human, or what do you think?
Er ist nicht mal menschlich.
Aren't you the guy that cost me my last job?
Nein, Sie sind nicht menschlich.
No, you're not!
Und manchmal sogar sehr menschlich.
And sometimes... very human.
Sie benahmen sich sehr menschlich.
They acted quite like humans do.
Der Kerl ist fast menschlich.
This fellow's almost human. Did you say almost ?

 

Verwandte Suchanfragen : Menschlich - Menschlich - Beinahe Menschlich - Menschlich Gesprochen - Zutiefst Menschlich - Einzigartig Menschlich - Weniger Menschlich - Nur Menschlich