Übersetzung von "mein eigenes" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mein eigenes - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mein eigenes Siegel.
My own seal.
Mein eigenes Kind.
My ownchild.
Mein eigenes Kind.
( speaks indistinctly ) My own child.
Mein eigenes Kind.
My own baby.
Praktisch wie mein eigenes!
Practically like my own!
Oh, mein eigenes FBl.
My own Federal Bureau of Investigation.
Ich will mein eigenes.
Now I got to get some.
Ich nenne mein eigenes Kind mein Kind.
I call my own baby my baby.
Ich habe mein eigenes Zimmer.
I have my own room.
Das ist mein eigenes Fahrrad.
This is my own bike.
Ich schaffe mein eigenes Schicksal.
I make my destiny.
Und natürlich, mein eigenes Heimkino.
And of course, my own movie theater.
Es ist mein eigenes System.
It's a system all my own.
Aber ich will mein eigenes.
But I want my own.
Ich nehme mein eigenes Gewehr.
I'll use my own gun.
Ich hatte mein eigenes Segelboot.
I had a boat of my own once. Yeah?
Ich lasse Euch mein eigenes.
Gentlemen, you may have my room.
Ich habe mein eigenes Leben.
Has it ever occurred to you that I may have a life of my own?
Und mein eigenes zu verlieren?
And lose my own?
Also begann ich mein eigenes Forschungsprojekt.
So, I began to do a research project of my own.
Mein eigenes Land hat das Ge
I quote in German
Als seist du mein eigenes Kind.
As my own child.
Ich feilsche um mein eigenes Geld.
What am I doing? I'm bargaining with my own money. I'm losing two ways on the deal.
Ich muss mein eigenes Leben leben.
As you say, I have my own life to live.
Dürfte ich mein eigenes Apartment betreten?
May I come in to my own apartment?
Dies ist mein eigenes Wetter, Edith.
This is my kind of weather, Edith.
Weil ich mein eigenes verjubelt habe.
Because I spent my own, I suppose.
Habe ich dann mein eigenes Büro?
With my own office?
Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
I have my own bedroom at home.
Mein Freund will ein eigenes Auto haben.
My friend wants a car of his own.
Ich habe zu Hause mein eigenes Zimmer.
At home I have a room of my own.
Das ist Sklavenarbeit für mein eigenes Projekt.
This is slave labor to my own project.
So teuer wie mein eigenes, zufrieden sein.
As dearly as mine own, be satisfied.
Ja, es ist mein erstes eigenes Haus.
Yes, it's my first own house.
Wenn ich so mein eigenes Leben betrachte
If I look at my own life,
Und wie gestelle ich mein eigenes Leben?
And how do I create my own life?
Warum, Madam? Das ist mein eigenes Geld.
Why, madam, that's my own money.
Ich werde nicht mein eigenes Kind aufgeben.
I will not give up my own baby.
In praktischen Dingen mehr als mein eigenes.
In practical matters, I consider it equal, if not superior, to my own.
Es wird mein erstes eigenes Zuhause sein.
You see, this'll be my very first own home.
Mein eigenes Rezept Sauté vom ungeborenen Tintenfisch.
It's my own recipe, sauté of unborn octopus.
Tal Golesworthy Wie ich mein eigenes Herz reparierte
Tal Golesworthy How I repaired my own heart
Ich habe vor, mein eigenes Notizbuch zu veröffentlichen.
I plan to publish my own notebook.
Alle Stadtviertel begehrten auf, nur mein eigenes nicht.
All neighborhoods arose except mine.
Ich habe das für mein eigenes Haus durchgerechnet
I actually looked at this with my own home.

 

Verwandte Suchanfragen : Mein Eigenes Geld - Mein Eigenes Büro - Mein Eigenes Konto - Mein Eigenes Haus - Mein Eigenes Zimmer - Mein Eigenes Selbst - Mein Eigenes Tempo - Mein Eigenes Projekt - Mein Eigenes Geschäft - Mein Eigenes Interesse - Wie Mein Eigenes - Mein Eigenes Auto - Ich Habe Mein Eigenes Unternehmen - Mein Mein