Übersetzung von "marschiert" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Marching Marches Marched March Walks

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Marschiert!
March!
Der Aufsteiger marschiert.
The promoted team marches on.
Marschiert nicht für mich.
Don't march for me.
Marschiert für die anderen.
March for them.
Danach marschiert die No.
Drummer's Call signals No.
Sie sind in Zweierreihen marschiert.
They marched two abreast.
Wir sind zum Kampf marschiert!
We marched to the battle!
Preußen marschiert in Paris ein.
I'll bet the Prussians march to Paris.
Einmal um die Stadt marschiert
Marching all around the town
Marschiert hin zum Geräusch der Waffen.
March to the sound of the guns.
Marschiert weg vom Geräusch der Waffen.
March away from the sound of the guns.
Die 12. marschiert westwärts zur Elbe!
The 12th army is approaching the Elbe.
Selbstgefällig marschiert sie in ihren eigenen Untergang.
Complacently marching to its own annihilation.
Danach kommen sie wieder Nach Hause marschiert
And they'll come marching home
Er ist direkt in das Raumschiff marschiert!
Right into the spaceship!
Marschiert für das Recht der Sicherheit vor sexueller Gewalt.
March for your right to safety from sexual violence.
Der wilde Bill Hickok marschiert mitten in eine Kriegsgruppe.
Wild Bill Hickok, walkin' into the hands of a war party.
die Kapelle in Bewegung ist und der Dirigent mit marschiert.
A held note is often indicated by a hand held flat with palm up.
Marschiert wurde dieser im traditionellen Tempo von 114 Schritt min.
Half Step March or Cut the pace This is a U.S. march pace.
September In Unterstützung des englischen Thronprätendenten Perkin Warbeck marschiert James IV.
September 21 25 James IV of Scotland invades Northumberland in support of the pretender to the English throne, Perkin Warbeck.
August Die preußische Armee marschiert in Frankreich ein (siehe Koalitionskriege) 2.
Louis XVI of France is arrested and taken into custody, along with his family.
Beim Vorbeimarsch in schnellem Tempo marschiert der Ensign hinter der No.
The Colour Sergeant marches to the right and to the rear of the Escort.
Er muss 100 Meter weiter reiten, als die Kolonne marschiert, oder?
He will have had to travel 100 meters further than the column, right?
Drücke nur den Knopf im Rücken, und er marschiert von selbst.
All you have to do is press the button in the back And it walks out by itself.
Die Hälfte der Truppen bleiben, die andere marschiert auf Villa Rica.
Divide our force, leave half here, march with the rest to Villa Rica. Villa Rica?
Aber als Arzt gehöre ich zur Wehrmacht. Und die marschiert noch nicht ab.
But as a doctor, I'm part of the Wehrmacht and they're not leaving yet.
Stattdessen landet er in Wales, bewaffnet seine Männer und marschiert durch London zum Palast.
Instead, he lands in Wales rearms his men, and even now, marches through London on the palace.
Irgendeine Dumpfbacke von Reporter mit Kamerateam marschiert in sein Versteck und interviewt ihn. und erzählt
Some douchelist, jerk off reporter, with a camera crew, waltzes right into his hideout and interviews him.
Er folgt seinen Kriegsherren, marschiert zu Wagnerischen Klängen und richtet seinen Blick auf Siegfrieds Feuerschwert.
He still follows his warrior guards, marching to Wagnerian strains, his eyes still fixed upon the fiery sword of Siegfried.
Vorgeschichte Prinz Karl war mit der Absicht von Mähren nach Böhmen marschiert, die preußische Armee anzugreifen.
The battle of Chotusitz was especially notable in that it was the only major battle started by the Austrians during this war.
Wir sind jetzt die Generation, die mit jedem der Widerstand leistet, zusammensteht! Die Menschlichkeit marschiert voran!
We are now the generation that will stand with everyone whose fighting back! gt gt Humanity marches on!
Um den Anfang der Kolonne einzuholen müsste er 100 Meter weiter reiten, als die Kolonne marschiert.
In order to catch up to the front of the column, he would have had to go 100 meters further than the column.
Und er wird, während die gesamte Kolonne marschiert, mit der Geschwindigkeit v, zum vorderen Ende der Kolonne reiten.
And he is going to, while the whole column is going forward with the velocity, v, he's going to go to the front of it.
Dem nach hätte es den Anschein, als ob die Kommission der einzige Soldat ist, der im Tritt marschiert.
We have in Northern Ireland hundeds of jobs in the tobacco industry.
Nicht einer der konservativen Abgeordneten würde sich mit einem der 1 000 Stahlarbeiter zusammensetzen, die durch London marschiert sind.
Not one Conservative Member of Parliament would meet one of the thousand steelworkers, who marched across London.
Ich persönlich kenne auch im Ostblock keine noch so große monopolistische Staatsfirma, die an der Spitze des Fortschritts marschiert!
If they are to conclude the radical technology agreements neces sary for industrial adaptation, they have to be con vinced that there is a real possibility of early voluntary retirement, longer holidays and fewer working hours but always in return for increased productivity.
Es ist aber auch dem Geschichtskundigen klar, daß die Wirtschaft noch niemals an der Spitze einer großen Entwicklung marschiert ist.
Instead of having a European passport as well, would it not be easier simply to let Europeans travel freely throughout Europe?
Er ist sogar so weit marschiert, dass der Koch, der das Gericht ursprünglich erfunden hatte, es nicht wiedererkennt er ist ziemlich entsetzt.
He has marched so far, actually, that the chef who originally invented the dish doesn't recognize it he's kind of horrified.
Nun sollen die Olympischen Spiele erstmals in einem Land stattfinden, das in ein anderes Land ein marschiert ist und dieses Land besetzt hält.
Now it is proposed to hold the Olympic Games for the first time in a country which has invaded another country and occupied it.
Auf dieses Signal setzt das Männchen die Spermatophore (Samenpaket) ab, marschiert aber weiter, bis sich die Kloakenregion des Weibchens etwa über der Spermatophore befindet.
After performing a courtship display, the male deposits a spermatophore (a small packet of sperm) from his cloaca (reproductive and excretory opening) in the path of the female.
In Manila gab es einige hunderte Menschen, meistens Studenten, die in Rot marschiert sind und Bandanas gehisst haben, in denen Sie die Sonnenenergie gerühmt haben.
In Manila, several hundred people, mostly students, paraded in red, brandishing banners about the benefits of solar energy.
Es ist ein demokratischer Rückschritt, wenn die HADEP verboten wird. Mit dem Verbot marschiert die Türkei auf dem Weg nach Europa in die falsche Richtung.
Banning HADEP will be a backward step for democracy, and will set Turkey off on a march in the wrong direction on the road that leads to Europe.
Und als sie mich herabgenommen hatten, gaben sie mir eine Waffe. Ich wäre mit ihnen marschiert, um für die Freiheit und Unabhängigkeit der DPR zu kämpfen .
And, if after they took me down from hanging they gave me a weapon, I would go with them to fight for the freedom and independence of DPR.
Korea wurde entlang des 38. Breitengerades geteilt. (Wir werden tiefer in Detail gehen, wenn wir uns Videos zum Korea Krieg anschauen) Aber 1950 marschiert Nordkorea in Südkorea ein.
And then you have in 1962 we have these spy planes and we see that the Soviets are starting to put these ballistic missles in Cuba, which really freaks the United States out because these ballistic missles could reach any part of the United States
Was ich sage ist, nachem wir verschiedene Ebenen marschiert sind, bzw. sie kreiert haben, ein großes chaotisches System mit tausenden Teilen, werden wir wieder beim Kernproblem der Psychologie landen.
What I'm saying is, after we go through a lot of levels, including designing a huge, messy system with thousands of ports, we'll end up again with the central problem of psychology.