Übersetzung von "manifest Willkür" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Manifest - Übersetzung : Manifest - Übersetzung : Manifest - Übersetzung : Manifest - Übersetzung : Manifest - Übersetzung : Willkür - Übersetzung : Willkür - Übersetzung : Willkür - Übersetzung : Willkür - Übersetzung : Manifest Willkür - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Manifest (www.peremen.info). | Manifesto (www.peremen.info). |
Ein Manifest. | The E.U. |
Das ist Willkür. | It's just arbitrary. |
Also weiter. Manifest . | All right. Manifesto. |
Manifest der Schifffahrtsgesellschaft | Shipping company's manifest |
Manifest vereinfachtes Verfahren | Air waybill |
Sie entscheidet nach Willkür. | They're just choosing randomly. |
Das ist blanke Willkür. | It is a case of the most blatant arbitrariness. |
Das Vergilbte Demokratische Manifest. | The Yellowing Democratic Manifesto. |
Diese Willkür kennt keine Grenzen. | There is no end to this arbitrary phenomenon. |
Das wäre dann reine Willkür. | They'd be at the mercy. |
In ihrem Manifest erklärten Sie | They stated in their manifesto |
Er hat Das Manifest gelesen. | He has read The Manifest . |
Die Pensionsfonds sind der Willkür ausgesetzt. | Pension funds might be subjected to arbitrary treatment. |
In Uruguay herrscht völlige militärische Willkür. | And, speaking as a Socialist, I hope we shall continue to do so. |
In ihrem Manifest schreibt die Vereinigung | In it's mission statement , the association states |
Pawel Durows politisches Manifest als Cartoon. | Pavel Durov's cartoon political manifesto. |
Dort verfasste er das Prager Manifest. | That month he wrote the Prague Manifesto. |
Ausgabe Frederick Forsyth Das schwarze Manifest. | External links Information about Icon from Random House |
Im Datenaustausch übersandtes Manifest einer Schifffahrtsgesellschaft | Shipping company's manifest transmitted by electronic data interchange |
Diese Luftfrachtbriefe sind dem Manifest beizufügen. | the trade description of the goods including all the details necessary for their identification |
Auch die freie Willkür ist hier Gesetz. | Here free will is also the law. |
Rechtsstaatlichkeit hat hier über politische Willkür gesiegt. | The rule of law has triumphed here over political arbitrariness. |
Klaus Gereon Beuckers, Hans Edwin Friedrich und Sven Hanuschek dé coll age als Manifest, Manifest als dé coll age . | Klaus Gereon Beuckers, Hans Edwin Friedrich und Sven Hanuschek dé coll age als Manifest, Manifest als dé coll age . |
Klaus Gereon Beuckers, Hans Edwin Friedrich und Sven Hanuschek dé coll age als Manifest, Manifest als dé coll age . | Studien zum Werk von Wolf Vostell , Ludwig, Kiel 2012, ISBN 978 3 86935 145 2 Klaus Gereon Beuckers und Hans Edwin Friedrich dé coll age als Manifest, Manifest als dé coll age . |
Mexiko Twitter Manifest gegen Gewalt gegenüber Internetnutzern | Twitter Manifesto Against Violence Targeting Mexican Netizens Global Voices |
sowie für jede im Manifest aufgeführte Warensendung | and, for each consignment on the manifest |
Das Manifest muss mindestens folgende Angaben enthalten | The manifest shall include at least the following information |
Das Manifest enthält ferner für jede Sendung | For each consignment the manifest shall also include |
Man unterstellt der Natur Willkür, Boshaftigkeit oder Fehlerhaftigkeit. | Nature is conceived as arbitrary, malignant, erroneus. |
Das Volk ist mundtot und der Willkür ausgeliefert. | The people are gagged and the victims of arbitrary power. |
Damit wird der Willkür Tür und Tor geöffnet. | This opens the floodgates to arbitrariness. |
Das Manifest muss außerdem die folgenden Informationen enthalten | The manifest shall also include the following information |
Die Liste enthält für jedes Manifest folgende Angaben | A copy of the manifest shall be presented to the competent customs authorities at the airport of destination. |
Manifest der Metabolisten 1960 entstand für die World Design Conference in Tokio das Manifest der Metabolisten Metabolism The Proposals for New Urbanism . | The Metabolism manifesto The group's manifesto Metabolism The Proposals for New Urbanism was published at the World Design Conference. |
Sie bieten darüber hinaus Schutz vor Willkür und Machtmissbrauch. | Furthermore, they provide protection against arbitrary actions and the abuse of power. |
Dies ist das Vermächtnis der Idee vom Manifest Destiny . | This is the legacy of manifest destiny. |
(1844) Karl Marx und Friedrich Engels Das Kommunistische Manifest . | After Karl Marx's death in 1883, Friedrich Engels became the editor and translator of Marx's writings. |
2004 wurde eine Demenz Erkrankung von Walter Jens manifest. | Jens suffered from dementia, which began to manifest in 2004. |
Ein latenter Diabetes mellitus kann unter Thiazidtherapie manifest werden. | Latent diabetes mellitus may become manifest during thiazide therapy. |
Dies ist das Vermächtnis der Idee vom Manifest Destiny . | This is the legacy of Manifest Destiny. |
Diese Anwendung trägt die Bezeichnung Automated Manifest System (AMS). | But let me briefly take you through a couple of projects in Europe today. |
Dieses Dokument ist das Manifest der Kollaborateure künftiger Besatzer. | This document is the manifesto of collaborators of future foreign occupations. |
Die Luftverkehrsgesellschaft muss folgende Angaben auf dem Manifest vermerken | The airline company authorised in accordance with Article 55(e) for that procedure shall send an authenticated copy of that authorisation to the competent customs authorities of each of the airports concerned. |
Die Luftverkehrsgesellschaft versieht das Manifest mit Datum und Unterschrift. | the gross mass. |
Verwandte Suchanfragen : Willkür - Willkür - Willkür - Willkür - Regierungs Willkür