Übersetzung von "mögliche negative Auswirkungen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Auswirkungen - Übersetzung : Auswirkungen - Übersetzung : Mögliche negative Auswirkungen - Übersetzung : Negative - Übersetzung : Mögliche negative Auswirkungen - Übersetzung : Mögliche negative Auswirkungen - Übersetzung : Auswirkungen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

mögliche positive negative Auswirkung
possible positive negative impact
Eine solche Eigentumsstruktur könnte die Führung des Instituts beeinträchtigen und mögliche negative Auswirkungen für dessen wirksame Beaufsichtigung haben .
Such an ownership structure could impair the management of the institution , with possible negative implications for its effective supervision .
Beschreibung der geplanten Maßnahmen, durch die mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt verhindert, gemildert oder ausgeglichen werden können
a description of the action planned to prevent, reduce or offset any serious harmful effects on the environment,
(Erläuterung positive Auswirkungen, erhebliche positive Auswirkungen, negative Auswirkungen, erhebliche negative Auswirkungen, 0 keine Auswirkungen, NA nicht zutreffend sehr schwer zu bewerten)
(Key positive impact, substantially positive impact, negative impact, substantially negative impact, 0 no impact, NA not applicable very difficult to assess)
Es hätte negative Auswirkungen,
After the vote on the proposal for a directive as a whole
Dies hätte zahlreiche negative Auswirkungen.
There would be a number of adverse effects if we did so.
negative Auswirkungen auf strafrechtliche Ermittlungen
A.2.2 Medium rating
Wie können wir am besten mögliche negative Folgen ausschalten?
How do we best avoid possible negative effects?
negative Auswirkungen auf Handels und Zahlungsbilanzen
Negative effects on trade balances and balance of payments
Mögliche Auswirkungen auf das Immunsystem
Potential effect on immunity
Auch müssen ethische und politische Probleme, wie etwa die Ernährungssicherheit und die Konkur renz zwischen Nahrungsmittel und Energiepflanzen sowie die geopolitischen Auswirkungen und mögliche negative Auswirkungen auf Entwicklungsländer bedacht werden.
Consideration also needs to be made for ethical and political issues such as food security and food fuel competition, geo political consequences and potential adverse impacts on the developing world.
Gemeinschaft und der einzelnen Staaten negative Auswirkungen.
Progress on the road to equality in one country is a help, a stimulus, in other countries it is not an object of envy, but rather one for emulation.
Wir sehen darin insbesondere drei negative Auswirkungen.
We believe that it will have three negative effects in particular.
gesundheitsschädliche Auswirkungen negative Auswirkungen auf die Gesundheit des Menschen Beispiele sind lärmbedingte Belästigung, Schlaf störung, Kommunikationsstörung, negative Auswirkungen auf das Lernen, Gehörschädigung, Streß und Bluthochdruck
harmful effects means negative effects on human health examples are noise induced annoyance, sleep disturbance, interference with communication, negative effects on learning, hearing loss, stress and hypertension
4.5 In der Nachhaltigkeitsprüfung werden mögliche Auswirkungen auf die Umwelt herausge stellt so wird festgestellt, dass geringe negative Auswirkungen auf die Atmosphäre10, die Bodenqualität11, die Artenvielfalt12 und die Wasserqualität13 wahrscheinlich sind.
4.5 The SIA highlights potential environmental effects, noting that there are likely to be moderate negative effects on the atmosphere10, land quality11, biodiversity12, and water quality13.
4.5 In der Nachhaltigkeitsprüfung werden mögliche Auswirkungen auf die Umwelt herausge stellt so wird festgestellt, dass geringe negative Auswirkungen auf die Atmosphäre11, die Bodenqualität12, die Artenvielfalt13 und die Wasserqualität14 wahrscheinlich sind.
4.5 The SIA highlights potential environmental effects, noting that there are likely to be moderate negative effects on the atmosphere11, land quality12, biodiversity13, and water quality14.
Mögliche Auswirkungen einer Hungerkrise in Nordkorea
Food for Thought in North Korea
Das hat von Generation zu Generation negative Auswirkungen.
All this has a damaging inter generational impact.
( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden begrenzt
( ) limits unduly negative effects on market efficiency
( ) unnötig negative Auswirkungen auf die Markteffizienz werden vermieden
( ) avoids unduly negative effects on market efficiency
All dies hat negative Auswirkungen auf die Sicherheit.
All this impinges on safety.
mäßige negative Auswirkungen auf politische oder diplomatische Beziehungen
Confidentiality means the reserved nature of information or of all or part of an information system (such as algorithms, programmes and documentation) to which access is limited to authorised persons, bodies and procedures.
negative Auswirkungen auf die Arbeitsmoral Produktivität der Mitarbeiter
The level of confidentiality of information and the level of integrity of an information system shall be rated following an assessment based on the criteria contained in section A.2.
Weitere negative Auswirkungen der Asienkrise können nicht ausgeschlossen werden .
The possibility of further spillover effects cannot yet be ruled out .
2.4.10 Geschlechtsspezifische Gewalt hat negative Auswirkungen auf die Arbeitsproduktivität.
2.4.10 Gender based violence has a negative impact on worker productivity.
2.6 Die vorstehend beschriebene Situation hat folgende negative Auswirkungen
2.6 The above situation has the following negative impact
Zweitens sind bestimmte negative Auswirkungen nicht klar nachgewiesen worden.
Secondly, certain assumed negative effects have clearly not materialised.
Das wird auch für städtische Gebiete negative Auswirkungen haben.
This has negative consequences also for urban areas.
Dies könnte sehr negative Auswirkungen auf islamistische Bewegungen andernorts haben.
That outcome could have a very negative impact on Islamist movements elsewhere.
Und ganz besonders Kinder sind durch tiefgreifende negative Auswirkungen gefährdet.
And children will be placed most at risk of profound negative effects.
Angesichts dieses Risikos hat die EZB mögliche Szenarien und deren Auswirkungen sowie mögliche Auswege analysiert.
In light of this risk, the ECB has analysed possible scenarios and their impact with possible solutions to remedy the situation.
Auch in Europa kann man mögliche negative Wachstumsentwicklungen nicht nur auf die Finanzkrise schieben.
In Europe, too, if there are adverse growth effects over the next decade, they cannot all be blamed on the financial crisis.
Eine übermäßige Lohndeflation wird wahrscheinlich negative Auswirkungen auf die Produktivität haben.
Indeed, excessive wage deflation is likely to have negative effects on productivity.
Es gibt bedeutende negative Auswirkungen auf die Lebensqualität des Betroffenen, z.
Has the quality of their life decreased as the quality of their diet increased?
3.2.9 Unlautere Handelspraktiken haben erhebliche negative Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher.
3.2.9 UTPs have a significant negative effect on European consumers.
3.3.9 Unlautere Handelspraktiken haben erhebliche negative Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher.
3.3.9 UTPs have a significant negative effect on European consumers.
3.6.1 Unlautere Handelspraktiken haben erhebliche negative Auswirkungen auf die europäischen Verbraucher.
3.6.1 UTPs have a significant negative effect on European consumers.
Auf solchen Märkten sind negative Auswirkungen wahrscheinlicher als auf dynamischeren Märkten.
In such a market, negative effects are more likely than in more dynamic markets.
Bei der Anwendung dieser Richtlinien hatte sie jedoch größtenteils negative Auswirkungen.
It should, however, like to emphasize in this connection that the mutual recognition of diplomas, as laid down by the 'Doctors' Directives of 1975, is based on the harmonization of minimum standards of training.
Aber auch in Europa stellen wir heute bereits negative Auswirkungen fest.
But in Europe too, the adverse effects are already being felt.
Die Vertragsparteien können vereinbaren, zusätzliche Maßnahmen gegen negative Auswirkungen zu ergreifen.
The Parties may agree on additional measures to address adverse impacts.
negative Auswirkungen auf die sachgerechte Verwaltung der Vertragsparteien und ihrer Tätigkeiten.
cause damage to the image or reputation of the Parties or other institutions
Bei Programmmaßnahmen, die wesentliche negative Auswirkungen auf die Umwelt haben könnten,
For programme measures liable to have a significantly harmful effect on the environment
4.2 Mögliche zusätzliche Instrumente zur Eindämmung der Auswirkungen des Luftverkehrs
4.2 Possible additional instruments to limit the impact of aviation
5.5 Mögliche zusätzliche Instrumente zur Eindämmung der Auswirkungen des Luftverkehrs
5.5 Possible additional instruments to limit the impact of aviation

 

Verwandte Suchanfragen : Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Negative Auswirkungen - Mögliche Auswirkungen - Mögliche Auswirkungen - Mögliche Auswirkungen - Mögliche Auswirkungen - Mögliche Auswirkungen