Übersetzung von "leiten die Abstimmung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Abstimmung - Übersetzung : Abstimmung - Übersetzung : Abstimmung - Übersetzung : Abstimmung - Übersetzung : Leiten die Abstimmung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Davon werde ich mich bei der Abstimmung leiten lassen. | I shall be guided by that consideration in the vote. |
Sollte ich die Abstimmung um 18.00 Uhr leiten, könnte ich Ihnen schon jetzt meine Haltung mitteilen Ich würde diese Änderungsanträge nicht akzeptieren. | If I am still in the Chair for the vote at 6 p.m., I shall tell you now what my attitude will be then I shall not accept these amendments, but the person in the Chair is sole responsible. |
Es ist nun Aufgabe der Kommission, diesen Schluß folgerungen des Rates entsprechend die praktische Durchführung der Abstimmung vorzubereiten oder in die Wege zu leiten. | More than a hundred states and a large number of international organizations now recognize the PLO. |
Leiten? | Manage? |
Regierungen, die die Angriffe leiten. | And then we look at cases |
Soll er die Bank leiten. | Let him run the bank. |
Netzwerkspiel leiten... | Host Game... |
Ja, leiten. | Yeah. Manage. |
ICH werde die geheime Bank leiten! | I shall run the secret bank. |
Miss MacKenzie, Sie leiten die Krankenstube. | Miss MacKenzie! You are in charge of sick bay. |
Spiel Netzwerkspiel leiten.. | Game Host Game... |
Durch Programm leiten | Pipe Through |
Leiten Sie sie. | You manage them. |
Nach seinen pazifistischen Ausführungen möchte ich ihn darum bitten, sich bei der Abstimmung von seinem Gewissen und nicht von der VLD Parteidisziplin leiten zu lassen. | Following his pacific speech, I would ask him, during the vote, to be guided by his conscience rather than by the Flemish Liberal Democrat party whip. |
Die folgenden drei Prioritäten sollten uns leiten | Here are three priorities that should guide us |
Stanley wurde beauftragt, die Expedition zu leiten. | The difficulty of this expedition is hard to overstate. |
NIEMAND von euch wird die Bank leiten. | None of you shall run the bank. |
Eine schöne Art, die Kommission zu leiten! | What a way to run a Commission ! |
Ich werde alles in die Wege leiten. | I'll go ahead and we can fix things up at once. |
Madam, Sie leiten einen Frauenclub, Die Bacchantinnen | Madam, you run a women's club, The Bacchantes. |
Möge die Vorsehung Sie leiten und behüten. | May providence guide you and comfort you. |
Das ist die Gruppe, die Sie leiten, Bob. | This is your group, Bob. You're in charge. |
Das Forum wird einen Treffpunkt für Diskussionen auf Expertenebene und eine Plattform zur gegenseitigen Abstimmung bieten und Schlussfolgerungen, Empfehlungen, Leitlinien usw. an die einschlägigen nationalen und europäischen Kanäle leiten. | The Safer Internet Forum will provide a focal point for discussion at expert level and a platform to drive consensus, inputting conclusions, recommendations, guidelines etc. to relevant national and European channels. |
Ferner möchte ich die Kommission ersuchen, in Abstimmung mit den Vereinten Nationen eine Aussprache über die Situation in diesem Land hinsichtlich der Justizreformen und insbesondere des Erdbebens in die Wege zu leiten. | I would also call upon the Commission to arrange a debate with the United Nations on the situation of this country, with regard to judicial reforms and, in particular, the earthquake. |
Sie leiten ein Monopol. | We know you run the monopoly. |
Leiten Sie eine Patrouille. | Anybody got a match? |
Wir sprechen darüber, wer die Expedition leiten sollte. | We're talking about who should lead the expedition. |
Wir werden die Forschungsreise wie eine Notaufnahme leiten. | So, we're going to run it like an emergency hospital. |
Du, Bill, wirst die Arbeiten vor Ort leiten. | You, Bill, will direct the field operations. |
Die Menschen müssen glauben, dass SIE die Bank leiten! | The people must believe that they run the bank. |
Und ich bin die Einzige, die dich leiten kann. | And I'll be the only guide you'll have. |
Abstimmung (siehe ABSTIMMUNG ) | Information report |
Abstimmung (siehe ABSTIMMUNG ) | PLANNING OF WORK |
Die Erklärungen zur Abstimmung müssen vor der Abstimmung stattfinden. | Explanations of vote must come before the vote. |
Diesen soll das Finanzministerium leiten. | The committee is to be directed by the Ministry of Finance. |
Eine Frau das Land leiten? | A woman to lead the country? |
Wir leiten ein effizientes Schiff. | We run an efficient ship. |
Kinder können ihre Projekte leiten. | Children can lead their projects. |
statt von den Gemeinschaftsinteressen leiten. | We should welcome any new proposals from the Commission on the coal policy or plans to have tighter control on imports. |
Wer wird diese Aktion leiten? | Who will lead this action? |
Ichselbst werde alle Operationen leiten. | I will command all the operations myself. |
Ich soll das Haus leiten. | They're making me housemaster. |
ich soll das Ganze leiten. | l'm to run the whole show. |
Gleichwertige Angabe Südtiroler Bozner Leiten | Equivalent term Südtiroler Bozner Leiten |
Page gab die Unternehmensführung ab, um die Produktentwicklung zu leiten. | You re working because you want to change the world and make it better ... I d like for us to help out more than we are. |
Verwandte Suchanfragen : Leiten Die Waren - Leiten Die Verteidigung - Abstimmung Abstimmung - Leiten Sie Die Ausgabe - Abseits Leiten - Nicht Leiten - Strom Leiten - Leiten Auf - I Leiten - Sie Leiten