Übersetzung von "leiht" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Schlüsselwörter : Lend Lends Borrow Borrows Lending

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Sie leiht Ihnen Geld.
She'd lend you the money.
Leiht man sich eine.
He can borrow one.
Leiht mir bitte euer Buch.
Please lend me your book.
Tom leiht nie jemandem Geld.
Tom never lends money to anyone.
Vielleicht leiht uns das Hotel was.
Maybe the hotel would advance us some.
Doktor, leiht mir einen halben Livre.
Doctor, lend me half a livre. A half livre?
Ihr leiht euch Stifte von euren Freunden.
You borrow pens from your friends.
Tom leiht sich oft Geld von mir.
Tom often borrows money from me.
Tom leiht sich bei mir immer Geld.
Tom always borrows money from me.
Leiht jeder Einzelne tausend Dollar dem Unternehmen.
Each of you all are lending a thousand to the company.
leiht mir Gehör ! Und was hören Sie?
lend me your ears and what do you hear?
Tom leiht sich sehr oft bei Freunden Geld.
Tom very often borrows money from his friends.
Du kennst das etwas....Geld leiht mit Sicherheiten.
You know that thing... borrowing money with collateral.
In meiner Stadt leiht die Bibliothek Werkzeuge aus!
In my town the public library system lends out tools.
Wer Geld leiht, muß Zins und Tilgung zahlen.
Lord Trefgarne political cooperation, but I always aim to be as helpful as I can.
Verlass dich nicht darauf, dass er dir Geld leiht!
Don't count on him to lend you any money.
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht?
Who is it that will give Allah a beautiful loan?
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht?
Who is he that will lend Allah a good loan!
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht?
Who will lend a generous loan to Allah?
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht?
Who will give God a generous loan?
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht?
Who will offer God a generous loan?
Vater leiht uns ein Haus in der 64. Straße.
Father's lending us a place on 64th Street.
Ich wette, er leiht sich Geld von Onkel Jack.
I'll bet he borrows money from Uncle Jack. Georgie, why do you say such a thing?
Der Leichenpräparator vor Ort leiht ihr aus Mitleid 150 Mark .
The dissector at the institute feels sorry for her and lends her 150 marks .
Was man sich leiht, das muss man auch wieder zurückgeben!
You should return what you borrow.
Wenn sich die Regierung von der FED Geld leiht oder wenn sich jemand Geld von einer Bank leiht, muss es meist mit einem barbarischen Zins zurückgezahlt werden.
When the government borrows money from the FED, or when a person borrows money from a bank, it almost always has to be payed back with a crude interest.
Die Weltbank leiht Dutzenden von Ländern in hundert verschiedenen Programmen Geld.
The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs.
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek.
Every day, my brother borrows a new book from the library.
Der gütige England leiht uns den wackeren Siward und 10.000 Mann.
Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men.
Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei.
Every day, my brother borrows a new book from the library.
Leiht sich das Amerika, das wir wollen, eine Milliarde Dollar von China?
Does the America we want borrow a trillion dollars from China?
Tut Gutes, wo Ihr könnt und leiht, wo Ihr nichts dafür erhofft.
And lend expecting nothing back.
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
My brother takes a new book out of the library every day.
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus.
My brother borrows a new book from the library every day.
In dieser Version leiht, wie fast immer, Siegmar Schneider James Stewart seine Stimme.
The experience is not so much like watching a movie, as like ... well, like spying on your neighbors.
Es leiht immer weiter Geld an das System aber das Geld bleibt verschwunden.
It keeps lending money into the system but that money keeps disappearing.
Trotzdem, der wichtigere Punkt ist, dass Google der politischen Zensur keinen Stempel mehr leiht.
Nevertheless, the more important point is that Google is no longer lending its imprimatur to political censorship.
Wir haben Schwierigkeiten, jemanden zu finden, der uns das Geld leiht, das wir benötigen.
We're having difficulty finding someone who'll lend us the money we need.
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? Er wird es ihm vervielfachen.
Who will lend a handsome loan to Allah so that He may double it for him?
Und da es tausend Menschen sind, leiht man dem Unternehmen insgesamt 1 Mio. Dollar.
And since there's a thousand of you, you're lending a million dollars to the company.
Sie behält 10 90 und leiht die anderen 810 aus, für einen weiteren Kredit.
It keeps back 10 90 and lend out the other 810 to make another loan.
NEIN PILE, die FED GIBT den Banken kein Geld sie LEIHT den Banken Geld.
No, Pile, the Fed don't give the banks money the Fed loans the banks money.
Er leiht einen Topf einer Art Clown, der dieselbe Hose wie meine Oma trägt.
He's lending a saucepan to some clown dressed in my grandma's trousers.
Und das leiht dann einer Art von Leichtigkeit der folgenden Enthaltung, und dann weiter.
Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy.
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht? Er wird es ihm vielfach verdoppeln.
Who will give a goodly loan to God which He might double many times?