Übersetzung von "leiht" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie leiht Ihnen Geld. | She'd lend you the money. |
Leiht man sich eine. | He can borrow one. |
Leiht mir bitte euer Buch. | Please lend me your book. |
Tom leiht nie jemandem Geld. | Tom never lends money to anyone. |
Vielleicht leiht uns das Hotel was. | Maybe the hotel would advance us some. |
Doktor, leiht mir einen halben Livre. | Doctor, lend me half a livre. A half livre? |
Ihr leiht euch Stifte von euren Freunden. | You borrow pens from your friends. |
Tom leiht sich oft Geld von mir. | Tom often borrows money from me. |
Tom leiht sich bei mir immer Geld. | Tom always borrows money from me. |
Leiht jeder Einzelne tausend Dollar dem Unternehmen. | Each of you all are lending a thousand to the company. |
leiht mir Gehör ! Und was hören Sie? | lend me your ears and what do you hear? |
Tom leiht sich sehr oft bei Freunden Geld. | Tom very often borrows money from his friends. |
Du kennst das etwas....Geld leiht mit Sicherheiten. | You know that thing... borrowing money with collateral. |
In meiner Stadt leiht die Bibliothek Werkzeuge aus! | In my town the public library system lends out tools. |
Wer Geld leiht, muß Zins und Tilgung zahlen. | Lord Trefgarne political cooperation, but I always aim to be as helpful as I can. |
Verlass dich nicht darauf, dass er dir Geld leiht! | Don't count on him to lend you any money. |
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? | Who is it that will give Allah a beautiful loan? |
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht? | Who is he that will lend Allah a good loan! |
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? | Who will lend a generous loan to Allah? |
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht? | Who will give God a generous loan? |
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? | Who will offer God a generous loan? |
Vater leiht uns ein Haus in der 64. Straße. | Father's lending us a place on 64th Street. |
Ich wette, er leiht sich Geld von Onkel Jack. | I'll bet he borrows money from Uncle Jack. Georgie, why do you say such a thing? |
Der Leichenpräparator vor Ort leiht ihr aus Mitleid 150 Mark . | The dissector at the institute feels sorry for her and lends her 150 marks . |
Was man sich leiht, das muss man auch wieder zurückgeben! | You should return what you borrow. |
Wenn sich die Regierung von der FED Geld leiht oder wenn sich jemand Geld von einer Bank leiht, muss es meist mit einem barbarischen Zins zurückgezahlt werden. | When the government borrows money from the FED, or when a person borrows money from a bank, it almost always has to be payed back with a crude interest. |
Die Weltbank leiht Dutzenden von Ländern in hundert verschiedenen Programmen Geld. | The World Bank lends money to dozens of countries in hundreds of programs. |
Täglich leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Bibliothek. | Every day, my brother borrows a new book from the library. |
Der gütige England leiht uns den wackeren Siward und 10.000 Mann. | Gracious England hath lent us good Siward and ten thousand men. |
Jeden Tag, leiht sich mein Bruder ein neues Buch aus der Leihbücherei. | Every day, my brother borrows a new book from the library. |
Leiht sich das Amerika, das wir wollen, eine Milliarde Dollar von China? | Does the America we want borrow a trillion dollars from China? |
Tut Gutes, wo Ihr könnt und leiht, wo Ihr nichts dafür erhofft. | And lend expecting nothing back. |
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus. | My brother takes a new book out of the library every day. |
Mein Bruder leiht sich jeden Tag ein neues Buch in der Bibliothek aus. | My brother borrows a new book from the library every day. |
In dieser Version leiht, wie fast immer, Siegmar Schneider James Stewart seine Stimme. | The experience is not so much like watching a movie, as like ... well, like spying on your neighbors. |
Es leiht immer weiter Geld an das System aber das Geld bleibt verschwunden. | It keeps lending money into the system but that money keeps disappearing. |
Trotzdem, der wichtigere Punkt ist, dass Google der politischen Zensur keinen Stempel mehr leiht. | Nevertheless, the more important point is that Google is no longer lending its imprimatur to political censorship. |
Wir haben Schwierigkeiten, jemanden zu finden, der uns das Geld leiht, das wir benötigen. | We're having difficulty finding someone who'll lend us the money we need. |
Wer ist es, der Gott ein schönes Darlehen leiht? Er wird es ihm vervielfachen. | Who will lend a handsome loan to Allah so that He may double it for him? |
Und da es tausend Menschen sind, leiht man dem Unternehmen insgesamt 1 Mio. Dollar. | And since there's a thousand of you, you're lending a million dollars to the company. |
Sie behält 10 90 und leiht die anderen 810 aus, für einen weiteren Kredit. | It keeps back 10 90 and lend out the other 810 to make another loan. |
NEIN PILE, die FED GIBT den Banken kein Geld sie LEIHT den Banken Geld. | No, Pile, the Fed don't give the banks money the Fed loans the banks money. |
Er leiht einen Topf einer Art Clown, der dieselbe Hose wie meine Oma trägt. | He's lending a saucepan to some clown dressed in my grandma's trousers. |
Und das leiht dann einer Art von Leichtigkeit der folgenden Enthaltung, und dann weiter. | Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness to the next abstinence, the next more easy. |
Wer ist es, der Gott ein gutes Darlehen leiht? Er wird es ihm vielfach verdoppeln. | Who will give a goodly loan to God which He might double many times? |