Übersetzung von "legalen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
3.3.1 Beendigung des legalen Aufenthalts | Ending of legal residence |
Überprüfung der legalen Erzeugung von Holz | Verification of Legally Produced Timber |
Unterstützung des legalen Holzhandels durch Unternehmenseinheiten | Management units (either owned individually or by a group) demonstrate valid timber transportation documents. |
Ein Vergleich aller legalen und illegalen Substanzen | Across the range of substance legal and illegal, in any country where this has been studied the costs imposed by tobacco exceed those of alcohol and illicit drugs. |
Die Holzprodukte Verarbeiter unterstützen den legalen Holzhandel. | K.3.1 Fulfilment of occupational safety and health (OSH) requirements |
Nachweis einer anderen Genehmigung zur legalen Flächennutzung | Description |
Aber auch manche legalen Verfahren sind sehr bedenklich. | But there are serious concerns about legal operations, too. |
Das sind langjährig bestehende Beispiele des legalen Remixens. | These are long standing examples of legal remixing. |
Förderung einer gut gesteuerten legalen Migration und Mobilität | Support for research and innovation cooperation in renewable energy and energy efficiency |
Der Präsident der Kommission hat die legalen Mittel, aber die Kommission ist auch verantwortlich dafür, daß diese legalen Mittel auf uns angewendet werden! | Do the Ministers of the Nine realize how ill advised, unwarranted and unseemly any such recognition of the PLO would be? |
Es besteht also eine riesige Nachfrage nach legalen Opiumprodukten. | Hence the potential legal demand is huge. |
Die pingelig legalen Veröffentlichungen der Zeitungen reichten ihm nicht. | He wasn't content with the way the newspapers published it to be safe and legal. |
Sanktionen gegen Personen, die Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt beschäftigen | Sanctions against employers of illegally staying third country nationals |
Dieses Geld wird gewaschen in den legalen Wirtschaftskreislauf eingebracht. | This money is laundered and put into circulation in the legal economy. |
Tatsächlich ist die illegale Einwanderung bei strengen legalen Einwanderungsbestimmungen höher. | Indeed, illegal immigration is larger when restrictions to legal migration are tight. |
Wenn keine legalen Züge möglich sind, gibt es ein Unentschieden. | In Western chess, stalemate is achieved when no legal moves are possible. |
Anteil an Nachahmungen Piraterie in des legalen Handels im Binnenmarkt | Share of counterfeiting piracy in of legitimate trade in the Internal Market |
Darin sind keine Einnahmeausfälle aufgrund der ganz legalen Einkaufsfahrten enthalten. | It is the cigarette industry in particular, or special fields of the agro industry? |
Förderung und Erleichterung einer gut gesteuerten legalen Migration und Mobilität | Promote access to primary and secondary health care for both vulnerable Lebanese and Syrians. |
Die Vereinigten Staaten wären nichts ohne ihre legalen wie illegalen Einwanderer. | The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. |
Der Grauimport liegt zwischen dem legalen Handel und dem (ungesetzlichen) Schmuggel. | Melanin is also responsible for the color of the skin and of the eyes. |
Weil alle legalen technischen Strukturen für Saatgut Sklaverei geschaffen worden sind. | Because all kinds of legal technological structures have been put in place for seed slavery |
Das führte wieder zu einer Kombination aus legalen und illegalen Aktivitäten. | Now, again we see a mix of legal and illegal activities. |
5.1 Wohlstand Beitrag der legalen Einwanderung zur sozioökonomischen Entwicklung der EU | 5.1 Prosperity the contribution of legal immigration to the socio economic development of the EU. |
Diese illegal erwirtschafteten Gewinne werden reingewaschen, in den legalen Wirtschaftskreislauf eingebracht. | These ill gotten gains are laundered and go into circulation in the legal economy. |
Im Übrigen öffnet die Kommission der legalen Einwanderung Tür und Tor. | Moreover, the Commission is more or less opening the floodgates to legal immigration. |
Beide Bücher sind bei legalen Verlagen und selbstverständlich auf Chinesisch erschienen. | Both books are published by legal publishing houses and, obviously, in Chinese. |
Aber die Statistiken werden auf der Grundlage des legalen Zigarettenverbrauchs erstellt. | But the statistics are based on legal cigarettes. |
Ohne die Möglichkeit der legalen Einwanderung wird es keinen Bestand haben. | It will never work without legal immigration options. |
illegale Beschäftigung Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne legalen Aufenthalt im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats | illegal employment means employment of a third country national who is illegally staying on the territory of a Member State |
Aspekte bezüglich des legalen Lösens von Verteilungsaktivitäten von Strom und Gasunternehmen insbesondere. | Aspects relating to legal unbundling of distribution activities of electricity and gas companies in particular. |
Der ESF wird an der Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von legalen Einwanderern arbeiten. | The ESF will work to improve the labour market integration of legal immigrants. |
Sie sprechen in Ihrem Dokument von einer planmäßigen Politik der legalen Einwanderung. | You speak in your document of a planned legal immigration policy. |
Die Unternehmen können nachweisen, dass das empfangene Holz aus legalen Quellen stammt. | Business units apply timber tracking system which ensures that the origin of the timber can be traced |
Die Unternehmenseinheiten können nachweisen, dass das empfangene Holz aus legalen Quellen stammt. | The deed of establishment of the company and latest amendments to the deed (the Company's Establishment Deed) |
Die Unternehmenseinheiten können nachweisen, dass die erworbenen Produkte aus legalen Quellen stammen. | groups (of SMEs or artisans household industries or depots) |
Diese Daten kann man in einer angemessenen und legalen Art und Weise verwenden. | Secondly, useful data which would, on entry, be removed anyway. |
So lange Chirac Präsident war, gab es keinen legalen Weg, ihn zu verfolgen. | So long as Chirac was president, there was no legal way to pursue him. |
Trotz der Beschränkungen der legalen Migration sind die Migrationsströme auf internationaler Ebene angewachsen. | Despite restrictions on legal international migration, migration flows have increased internationally. |
Es ist ein Wort, das nicht nur unserer Nationalität oder legalen Status beschreibt. | It's a word that doesn't just describe our nationality or legal status. |
Denn diese ist der Schlüssel dazu, gefährdete Gruppen über ihre legalen Rechte aufzuklären. | Because civil society is key to raising awareness among vulnerable groups of their legal rights. |
Sie versuchten es nicht auf legale Weise, weil es keine legalen Wege gab. | They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out. |
Alle im Vertrag vorgesehenen Vorschläge zur legalen Einwanderung liegen nunmehr dem Rat vor. | All of the proposals on legal immigration required by the Treaty are now on the Council table. |
Dies ist das Vorspiel zum legalen kollektiven Mord , erklärte der Hilfsbischof von Paris. | 'This is the prelude to collective legalized murder', commented the assistant bishop of Paris. |
Er basiert auf einem legalen Rahmen, der im letz ten Jahrhundert zustande gebracht wurde. | There is nothing in the proposals, nothing in the description given of the economic situation to give the slightest hope to those who are suffering from the crisis. |