Übersetzung von "leave Freunde hinter" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Leave - Übersetzung : Hinter - Übersetzung : Leave Freunde hinter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds . | In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds . |
Leave, now! | Leave, now! |
Leave it. | Leave it. |
Just leave it. | Just leave it. |
Leave them here. | Leave them here. |
Don't leave us helpless. | Don't leave us helpless. |
Mr. Bone erzählte der Leave Means Leave Kundgebung in Solihull, dass er chuck Chequers wolle. | Mr Bone told the Leave Means Leave rally in Solihull that he wanted to 'chuck Chequers'. |
Die meisten meiner Freunde haben das College hinter sich. | Most of my friends have already finished college. |
Man sollte nicht über seine Freunde hinter deren Rücken reden! | You shouldn't talk about your friends behind their backs. |
'Leave off das! , Schrie die Königin. | 'Leave off that!' screamed the Queen. |
Can you please leave me alone? | Can you please leave me alone? |
He wants to leave the country. | He wants to leave the country. |
KAPITEL 1 Leave It To JEEVES | CHAPTER 1 LEAVE IT TO JEEVES |
Ich habe immer hinter dir gestanden, genau wie alle unsere Freunde. | I put everything I have behind you and so did all of our friends. |
Please leave your message after the tone. | Please leave your message after the tone. |
Deine Freunde behandeln mich wie Dreck und stehen immer hinter Jan Di. | Your friends treat me like crap and always take that un nee's side. |
Come quickly, don't leave me alone with him. | Come quickly, don't leave me alone with him. |
How long do you leave it on for? | How long do you leave it on for? |
Annual leave comprises 30.5 working days per calendar year . | Annual leave comprises 30.5 working days per calendar year . |
Die 1968er Titel If You Ever Leave Me (5. | The following releases, If You Ever Leave Me , L.A. |
I asked you are you going to leave us ? | I asked you are you going to leave us ? |
Leave wie Tagesausflüge haben ein natürliches Lebensmittel und Gerichte... | They don't like it So I said don't give them unhealthy food, chocolates and sweets |
Ich habe Freunde hier. Mit einem Trupp Hilfssheriffs hinter mir... gibt's vielleicht keinen Ärger. | I'll swear in deputies, and with a posse behind me, maybe there won't be trouble. |
Are you gonna leave us alone in this huge city? | Are you gonna leave us alone in this huge city? |
You can't leave our hands, until you helped us settle here. | You can't leave our hands, until you helped us settle here. |
Sarkozy jedoch hat mächtige Freunde in der Presse sowie den größten Teil der gaullistischen UMP hinter sich. | But Sarkozy has powerful friends in the press, as well as most of the battalions of the Gaullist UMP behind him. |
I can't think of a better way for you to leave here. | I can't think of a better way for you to leave here. |
Dabei stehen hinter jeder Leiche, hinter jedem Knochenfund in den hunderten geheimer Gräber, die Geschichten zahlloser Eltern, Söhne und Töchter, Freunde und Partner, deren Wunden vielleicht nie heilen werden. | Every corpse, every bone found in each of the hundreds of clandestine graves, is the testimony of countless parents, sons and daughters, friends and spouses, who harbour wounds that may never heal. |
Einige Trigger repräsentieren Benutzer oder Systemereignisse, beispielsweise Occurrence Gets Focus, Read oder Leave Field. | Some triggers represent user or system events, for example Occurrence Gets Focus, Read or Leave Field. |
Lassen Sie die Parität, geben eine Lektion, weiß nicht, was der Glaube, Leave it | Let the parity rate, give a lesson on, do not know what, faith, Leave it. |
We will strive to do our bit And if you leave a modest tip | We will strive to do our bit And if you leave a modest tip |
Es würde mich nicht überraschen, wenn sich hinter den Verantwortlichen Sie selbst oder einer Ihrer Freunde verbergen würden, Lord Bethell. | Of this total of 37 applications, five had to be rejected since they were deemed inadmissible for various reasons. |
Ihre Freunde, seine Freunde... | Her friends... |
Freunde, Ninotschka, wir sind Freunde. | Friends, Ninotchka, we are friends. |
Hinterlassen Sie mir eine Nachricht leave a note to the user that is using the computer | Leave me a note |
But if you keep doing this, you leave me with no choice but call the gendarme. | But if you keep doing this, you leave me with no choice but call the gendarme. |
You can't leave Facebook without leaving everybody you know because everybody you know is on Facebook. | You can't leave Facebook without leaving everybody you know because everybody you know is on Facebook. |
Ihre Freunde sind auch meine Freunde. | Any friend of yours is a friend of mine. |
Unbekannte, Persönliches, ihre Freunde... Ihre Freunde... | Unknown, VIPS, her friends, her friends... |
Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer. | Friends don't let friends drive drunk. |
Freunde von Joe sind auch meine Freunde. | Any friend of Joe's is a friend of mine. |
Meine Freunde. Ich meine es wirklich Freunde! | My friends. I mean, my friends! |
Schließlich sind Ihre Freunde auch meine Freunde. | After all, friends of yours are friends of mine. |
Freunde? | What friends? |
Freunde! | Friends! |
Verwandte Suchanfragen : Leave Menschheit Hinter - Leave Nichts Hinter - Leave Arbeit Hinter - Leave Konflikt Hinter - Hinter Hinter - Gesetzlicher Leave - Leave Politik - Leave Stück - Leave Eindruck - Leave Raum - Leave Beweise - Leave Zyklus - Lassen Leave