Übersetzung von "langer Nachgeschmack" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Nachgeschmack - Übersetzung : Länger - Übersetzung : Länger - Übersetzung : Langer Nachgeschmack - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Longer Anymore While Wait Stay

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Es blieb ein bitterer Nachgeschmack.
What remained was a bitter aftertaste.
Trotzdem bleibt für mich ein Nachgeschmack.
Yet it left me uncomfortable.
Was blieb, war ein bitterer Nachgeschmack.
What remained was a bitter aftertaste.
Diese Rationalisierung aber hinterläßt einen bitteren Nachgeschmack.
There are indeed procedures which should produce the outcome you mention.
Die meisten künstlichen Süßstoffe haben einen unangenehmen Nachgeschmack.
Most artificial sweeteners have an unpleasant aftertaste.
Norvir Lösung zum Einnehmen hat einen unangenehmen Nachgeschmack.
Norvir oral solution has a lingering aftertaste.
Vor langer, langer Zeit.
Rather a long time ago.
Allerdings haben der Kampf und sogar der Sieg einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen.
But the battle and even the victory has left a bitter taste.
Das Leben ist ein langer, langer Weg.
Life is a long, long road.
Glücklicherweise hinterließ nichts, was er ableckte, mehr als einen schlechten Nachgeschmack im Mund.
Fortunately, nothing he licked left him with anything more than a bad taste in his mouth.
Ich kann diesen Bericht nicht befürworten. Er hinterlässt bei mir einen bitteren Nachgeschmack.
I do not support this report which far from being sweet, leaves a rather bitter taste.
Vor langer, langer Zeit gab es den Tauschhandel.
In the long, long ago, people bartered.
Wir wissen darum seit langer zu langer Zeit.
We have known about it for a long time too long now.
Ich weiß aus eigener Erfahrung, dass jedes Zusammentreffen mit ihm einen üblen Nachgeschmack hinterlässt.
From personal experience, I know that any encounter with him will leave a bad taste in your mouth.
Langer Text
Long Text
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter Mann in einem Dorf.
Long, long ago, there lived an old man in a village.
Vor langer, langer Zeit lebten ein alter Mann und seine Frau.
Long, long ago, there lived an old man and his wife.
Eine Orangenscheibe zur Hand haben, um diese gleich danach zu essen (hilft gegen den schlechten Nachgeschmack).
Then, have a sliced orange on hand to munch into (helps get rid of the awful aftertaste)
Es hinterlässt einfach einen kleinen Nachgeschmack, wenn wir uns bzw. unseren Generalsekretär hier immer selbst entlasten.
It just leaves a bit of a bad taste in the mouth when we in this House always discharge ourselves or our own Secretary General.
Gaddafis langer Schatten
Qaddafi s Long Shadow
Abes langer Marsch
Abe s Long March
Timurs langer Schatten
In the Shadow of Tamarlane
Stalins langer Schatten
Stalin, Our Contemporary
Westeuropas langer Niedergang?
The Long Decline of Western Europe?
Gesamtzahl langer Pausen
Total number of long breaks
Vor langer Zeit
A long time ago
Ein langer Forschung?
A long research?
Nog wat langer.
Just a bit longer.
Langer holzinstrumentaler Klang.
Long woodwind note.
Ein langer Ritt!
Much riding, Inglés.
Langer, anstrengender Wehrdienst.
Long, arduous combat duty.
Vor langer, langer Zeit lebte ein alter König auf einer kleinen Insel.
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
Vor langer, langer Zeit war die Welt einmal eine große, schwer gestörte Familie.
Once upon a time, the world was a big, dysfunctional family.
langer Zahlenreihen, Borgen und Übertragen, und das effiziente und verlässliche Berechnen langer Divisionen.
long columns of figures, borrow and carry, and do long division efficiently and reliably.
Es war einmal, vor langer, langer Zeit, als ich 24 Jahre alt war.
Once upon a time, at the age of 24,
Langer Marsch mit China
A Long March with China
Pervez Musharrafs langer Abschied
Pervez Musharraf s Long Goodbye
Langer Dateiname des Anhangs
Attachment Long File Name
Schon seit langer Zeit.
Has been for a long time.
Nach langer, ernsthafter Prüfung...
After long and serious study...
Vor sehr langer Zeit...
One night, a long time
Allerdings hinterließen die vagen Übereinkünfte auf dem Gipfel in Toronto im Juni einen bitteren Nachgeschmack bei den Spitzenpolitikern.
But the imprecision of the agreements reached at the summit in Toronto in June has left political leaders with a bitter taste in their mouths.
Den von Ihnen erwähnten Katalog hätte man vor langer, langer Zeit in Angriff nehmen sollen.
The catalogue of initiatives he mentions should have been embarked upon a long, long time ago.
Die aktuelle Situation erfordert harte Diplomatie von der Art, die einen schlechten Nachgeschmack hinterlässt, aber gleichzeitig das Problem löst.
The current moment requires robust diplomacy the kind that can leave a bad taste in your mouth, but that gets the job done.
Golfer Langer erhält die Sportpyramide
Golfer Langer is awarded the Sport Pyramid

 

Verwandte Suchanfragen : Verweilenden Nachgeschmack - Bitterer Nachgeschmack - Langer Aufenthalt - Langer Prozess - Langer Schuss - Langer Tom - Langer Stahl - Langer Radstand - Langer Ausflug - Langer Tag - Langer Whist - Langer Bart - Langer Radius