Übersetzung von "lahm" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Lahm - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Aber Edith lahm, lahm, was sein wird, | But Edith lame, lame, what will be, |
lahm Losgehen | lame start walking |
Rebbetzin lahm. | Rebbetzin lame. |
Thank'm lahm | Thank'm lame |
Das war lahm | That was lame sauce |
2. Bucklig, einäugig, lahm | CHAPTER II. HUNCHBACKED, ONE EYED, LAME. |
Mehr wie ein lahm! | More like a lame! |
Die Pferde sind lahm. | The relief horses are lamed. |
Er ist zu lahm. | It's this lousy truck! |
Es ist lahm und langweilig. | It's slow and boring. |
Die Branche ist lahm gelegt. | We see a crippled industry. |
Ziemlich lahm, selbst für Sie. | Come on, Carver. |
Das war aber lahm, Jungs. | That was pretty sloppy, boys. |
Jemima lahm, wie wirklich, unbeschreibliche Elend | Jemima lame? How? Truly, indescribable squalor |
Es heißt, Machotins Gladiator sei lahm geworden. | 'They say Makhotin's Gladiator has gone lame.' |
Die Parteipolitik legte den US Kongress lahm. | The US Congress became paralyzed by partisan politics. |
Jeder wusste, Dein Genie war etwas lahm. | Everyone knew your genius was kind of lame. (Laughter) |
Sein rechtes Bein wurde lahm in 2004. | His right leg was paralyzed in 2004. |
Legen wir die Keystone XL Ölleitung lahm | We're shutting down the Keystone XL pipeline |
lahm und lahm, Schulter an Schulter, Sie Mama laufen, auf Bethlehem Nennen und V?ter und S?hne und Eltern | lame and lame, shoulder to shoulder, run to you Mama, on Bethlehem name and give fathers and sons and sons of parents |
Können Sie uns helfen? Das ist echt lahm. | So can you, like, help us out?' |
Eine Blondine kann die nationale Verteidigung lahm legen. | That shows what a blonde can do to hold up national defense. |
Grindel strebt Wiederwahl an Lahm soll ins DFB Präsidium | Grindel seeking re election Lahm to join the Presidential Board of the German football association (DFB) |
Ich bin halb lahm vom Biss in meinem Bein. | I'm all but lame from the bite on my leg! |
Meinen Sie, dass seine Krankenhauspläne lahm gelegt werden könnten? | You mean my father's ambition for a hospital might be blocked? |
Joshua Kimmich Lernen vom neuen Mini Lahm des FC Bayern | Joshua Kimmich Learning from FC Bayern's new mini Lahm |
Eine Abschrift des Präludiums gibt es im Pfarrarchiv Lahm Itzgrund. | A copy of the Prelude exists in the Lahm parish archive in Itzgrund. |
Mexiko Protestaktion der Drogenkartelle legt die Innenstadt von Monterrey lahm | Mexico Drug Cartel Led Protest Paralyzes Monterrey Metropolitan Area Global Voices |
Wissenschaft ohne Religion ist lahm, Religion ohne Wissenschaft ist blind. | Science without religion is lame, religion without science is blind. |
Sonstiges Bei der Eishockey Weltmeisterschaft 2010 war Lahm WM Botschafter. | In his youth, Lahm was a joker in school. |
Wir kontrollieren Sebaslopol und unsere Streilkräfle leglen die russische Dampfwalze lahm. | We have Sebastopol under siege and our forces have the Russians at bay, so to speak. |
Surinam süd amerika 14 00 uhr nimm dies und das komm schon du bist zu lahm vater unmöglich ah komm schon friss das! argh.. du bist einfach zu lahm | Surinam south america 14 00 pm take that and that come on now you're to slow dad no way ah come on now eat this argg...your to slow dad |
Am Mittwoch flitzte der 22 Jährige als Mini Lahm über das Feld. | The 22 year old darted over the field like a mini Lahm on Wednesday. |
Die Befürworter von Sanktionen argumentieren, dass diese die iranische Wirtschaft lahm legen. | Advocates of sanctions argue that they are having a crippling effect on the Iranian economy. |
Juli 2014, fünf Tage nach dem Titelgewinn, trat Lahm als Nationalspieler zurück. | On 18 July 2014, Lahm, at the age of 30, announced his retirement from international football. |
Das Ding ist lahm. Sobald es dich erfasst hat, lauf nach Süden. | This thing is slow, once it clocks you, head south |
Hunderttausend Soldaten nutzen uns nichts, wenn sie gleichzeitig lahm und blind sind! | There is no use in having a hundred thousand troops if they are all lame and blind. |
Sind Eure Schritte immer so lahm, wenn ich Euch rufe, Master Bacon? | Will your steps always be so laggard when I send for you, Master Bacon? |
Nimmt der protoreptilische Teil in unserem Hirnzentrum eine Bedrohung wahr, legt er alles andere lahm, er legt den präfrontalen Cortex lahm, die für das Lernen zuständigen Teile, sie alle werden lahmgelegt. | The reptilian part of our brain, which sits in the center of our brain, when it's threatened, it shuts down everything else, it shuts down the prefrontal cortex, the parts which learn, it shuts all of that down. |
Der künftige EM Cheforganisator Philipp Lahm soll laut Grindel im DFB Präsidium mitarbeiten. | According to Grindel, the future head organizer of the 2024 European Football Championship in Germany, Philipp Lahm, is to join the DFB Presidential Board. |
Auf diese Weise können wir die Finanzierung terroristischer Netze überaus effizient lahm legen. | In this way, we can immobilise the funding of terrorist networks extremely effectively. |
Europa kann sie brauchen. Wenn man eine Zeche schließt, legt man eine Gemeinschaft lahm. | Mr Weber. (D) Mr Brunner, you have just said that the Council intends to deal with this second fiveyear programme. |
Dezember 1773 in Lahm) war ein deutscher Komponist aus der fränkischen Linie der Familie Bach. | Johann Lorenz Bach (10 September 1695 14 December 1773) was a German organist and composer of the Frankish line of the Bach family. |
Am nächsten Morgen sagte der Tierarzt, dass er den Rest seines Lebens lahm sein würde. | The next morning the veterinary that is, the animal doctor declared that he would be lame for the rest of his life. |
Seine Mutter ist Jugendleiterin bei der FT Gern, bei der Lahm mit dem Fußballspielen begann. | Although Lahm is right footed, he is able to play on both sides of the pitch. |
Verwandte Suchanfragen : Sein Lahm