Übersetzung von "lässt vermuten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Vermuten - Übersetzung : Vermuten - Übersetzung : Vermuten - Übersetzung : Lässt vermuten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Bei all Ihrem Scharfsinn lässt sich das vermuten.
With all your ingenuity you can presume that.
Die Realität ist nicht so glanzvoll wie der erste Blick vermuten lässt.
The reality is not as gleaming as it first looks.
Erstens fällt das Weißbuch etwas bescheidener aus, als der Titel vermuten lässt.
Firstly, this paper is slightly more modest than its title suggests.
Und das lässt euch nicht vermuten, dass er aus der Klapsmühle kommt?
Thirteen bodies in the cellar and that don't tip you off the guy's from a nuthouse?
Wie der Name vermuten lässt, wird ie Datei nur ein einziges Mal eingebunden.
As the name suggests, it will be included just once.
Chens bisheriger Werdegang lässt vermuten, dass er an seiner gescheiterten Präsidentschaft festhalten wird.
Chen s record suggests he will hang on to his failed presidency.
Das starke Auftreten der DPP lässt vermuten, dass Taiwan eine Wiederannäherung nur eingeschränkt befürwortet.
The DPP's strong showing suggests that Taiwan's support for rapprochement is limited.
Jangs Griff nach dem Posten lässt vermuten, dass der interne Machtkampf bereits Fahrt aufnimmt.
Jang s move to the post strongly suggests that the internal struggle for power is already heating up.
Ein Tweet von Abdullah Abdullah lässt jedoch vermuten, dass Ghanis Männer die Aggressoren waren
But a tweet from Abdullah Abdullah's Twitter account suggested Ghani's men were the aggressors
Die niedrige Position des Schädels lässt vermuten, dass Stegosaurus niedrig wachsende Vegetation abgegrast hat.
The skull's low position suggests that Stegosaurus may have been a browser of low growing vegetation.
Und er lässt vermuten, dass Xi wahrscheinlich nicht als allmächtiger Staatschef aus der Entwicklung hervorgeht.
And it implies that Xi is unlikely to emerge as paramount leader.
Das lässt vermuten, dass ihr Befinden Besorgnis erregend ist. Die Bevölkerung ihres Landes ist beunruhigt.
This has given rise to rumors that her condition may be serious... which is causing alarm and anxiety among the people in her country.
Er ist Biologe, aufstrebender Marineoffizier und wie der Name des Blogs es vermuten lässt begeisterter Vogelbeobachter.
Daniel is a biologist, an aspiring naval officer, and as the title of his blog suggests, a fan of bird watching.
Es herrscht ein allgemeines Denken vor, dass vermuten lässt, ein Weißer müsste qualitativ hochwertige Waren verkaufen.
There was a prevailing line of thinking that suggested that a white person must be selling good quality products .
Die hohe Anzahl der Krater lässt vermuten, dass Oberon die älteste Oberfläche aller großen Uranusmonde besitzt.
This high number of craters indicates that Oberon has the most ancient surface among Uranus's moons.
Sie fährt nicht wie der Name vermuten lässt auf Schienen, sondern auf Rädern auf normaler Straße.
It does not run on rails as the name suggests, but is a road train that runs on wheels on normal roads.
Wie der Name vermuten lässt, dienen Konstruktoren dem Erschaffen (Konstruieren) von Objekten nach einem gewissen Vorbild.
The same name (e.g., codice_4) can be used for multiple different kinds of classes.
Leider lässt allein schon die Höhe der Erwartungen vermuten, dass diese fast mit Sicherheit enttäuscht werden werden.
Unfortunately, the magnitude of the expectations alone suggests that disappointment is almost certain.
Dies lässt vermuten, dass ihm der Ulster Zyklus mit den Sagen um Cú Chulainn nicht bekannt war.
Blathnat discovers how to kill him and betrays him to Cú Chulainn, who does the deed.
Die Abfrage einer DNSBL ist, wie der Name bereits vermuten lässt, aus technischer Sicht eine DNS Abfrage.
Append the DNSBL's domain name 23.42.168.192.dnsbl.example.net .
Vor allem der Tempel des Kaiserkultes lässt vermuten, dass die Stadt den Status der Provinzialhauptstadt Britannien einnahm.
As a colonia (the only one in Britain at the time) its citizens held equal rights to Romans, and it was the principal city of Roman Britain.
Eine begrenzte Anzahl an Daten lässt vermuten, dass der Plasmaspiegel von Duloxetin bei diesen Patienten höher ist.
Limited data suggest that the plasma levels of duloxetine are higher in these patients.
Diese ausgedehnte Gemarkung lässt Heimatforscher vermuten, dass Schriesheim neben Ladenburg zu den ältesten Orten im Umkreis zählen könnte.
This breadth has led local historians to conclude that Schriesheim could, along with Ladenburg, be one of the oldest towns in the area.
Diese Gruppe folgt nicht direkt auf die Moiren, es gibt eine Lücke, die ein weiteres Kampfpaar vermuten lässt.
This group does not immediately follow the Moirai there is a gap which probably held another pair of fighters.
Jedoch lässt ein Blick auf die demokratischen Übergänge seit 1974 vermuten, dass ein Regimewechsel in China keine Katastrophe wäre.
But the record of democratic transitions since 1974 suggests that regime change in China is unlikely to be calamitous.
Zusammen lässt dies vermuten, dass das Ergebnis einer zweimal hintereinander ausgeführten FFT für beliebige Signale dem Original ähneln wird.
These results, however, are very sensitive to the accuracy of the twiddle factors used in the FFT (i.e.
Dieser Gesetzentwurf hat für die Zukunft der Kommission eine größere Bedeutung als sein mehr als langweiliger Titel vermuten lässt.
This draft legislation is more important to the future of the Commission than its less than thrilling title suggests.
Was uns zur Kenntnis gelangte, lässt vermuten, dass beide Aussagen wahr sind die begründete Hoffnung und die gegenwärtigen Übel.
What has been revealed to us here suggests that both of these propositions are true both the reasons for hope and the present evils.
Eine Überprüfung der Post Marketing Daten lässt vermuten, dass Patienten ab 65 Jahren häufiger als die Allgemeinbevölkerung folgende Ereignisse melden
Review of post marketing data suggests that patients aged 65 years or older report a higher frequency than the general population of the following events
Und die Tatsache, dass diese Kulturen diese Zahlen erreicht haben, lässt uns stark vermuten, dass sie uns etwas lehren können.
And the fact that this culture has yielded these numbers suggests strongly they have something to teach us.
1.3 Andererseits lässt sich im Zusammenhang mit der Wirtschaftskrise eine allgemeine und anhaltende Tendenz der schrittweisen Schwächung der potenziellen Verbraucher beobachten, die vermuten lässt, dass diese Konsumkluft zunehmen wird.
1.3 Moreover, the economic crisis has led to a widespread and ongoing trend for the gradual weakening of potential consumers, which suggests that this fall in consumption could continue to grow.
Die Körpergröße der erwachsenen Tiere lässt vermuten, dass die Eier nach dem Legen vom Muttertier aktiv in diese Position geschoben wurden.
There are no hints that Massospondylus constructed nests however, the arrangement of the eggs in tight rows indicates that the eggs were pushed in this position by the adults.
Dies lässt vermuten, dass eine Mehrheit der Deutschen noch immer nicht die wirtschaftliche Schwäche für wichtiger hält als andere, kurzfristigere Fragen.
This suggests that a majority of Germans still do not yet perceive economic weakness as more important than other, more short term issues.
Eine populationspharmakokinetische Analyse demographischer Daten lässt vermuten, dass keine Dosisanpassungen in Bezug auf das Körpergewicht oder den ECOG Score notwendig sind.
Population pharmacokinetic analyses of demographic data indicate that no dose adjustments are necessary for weight or ECOG score.
Lässt sich zu Recht vermuten, dass die bislang spärlichste Kompetenz der EU in Sachen Soziales und Beschäftigung in Zukunft zunehmen wird?
Is it correct to assume that the EU' s extremely sparse powers in the fields of social policy and employment will be expanded in the future?
Das fordern die Unionsbürger, die Mitgliedstaaten und natürlich das Europäische Parlament bzw. wie sich zu Recht vermuten lässt all seine Mitglieder.
The citizens of Europe, the Member States themselves and, of course, all the Members of the European Parliament, it is fair to assume, are demanding this.
Die Tatsache , dass sich das Kreditwachstum trotz steigender Zinsen weiterhin stark entwickelte , lässt vermuten , dass die Konjunkturbelebung bei der anhaltend kräftigen Expansion
Towards the end of 1999 the higher interest rates in money markets , which anticipated some tightening in monetary policy , led to a moderate increase in bank lending rates on consumer loans and shortterm loans to enterprises .
Der Vergleich mit historischen Kontrollwerten lässt vermuten, dass 2 x täglich CELSENTRI 300 mg und Nevirapin ohne Dosisanpassung zusammen gegeben werden können.
Comparison to exposure in historical controls suggests that CELSENTRI 300 mg twice daily and nevirapine can be co administered without dose adjustment.
Eine Überprüfung der Post Marketing Daten lässt vermuten, dass Patienten ab 65 Jahren oder darüber häufiger als die Allgemeinbevölkerung folgende Ereignisse melden
Review of post marketing data suggests that patients aged 65 years or older report a higher frequency than the general population of the following events
Er hat uns allerdings nicht gesagt, zu welchem Ergebnis die Gespräche führten, was mich vermuten lässt, dass er nicht viel erreicht hat.
He did not tell us what the outcome was though, which suggests to me that not much was achieved.
Die Verachtung, auf die unsere Klagen gestoßen sind, lässt mich vermuten, dass die meisten von Ihnen auf einem anderen Planeten leben müssen.
The contempt with which our pleadings have met leads me to think that most of the rest of you must inhabit a different planet.
Die Tatsache, dass im gesamten UZ erhebliche Mengen verkauft wurden, lässt vermuten, dass es sich nicht um Verkäufe aus reinen Testläufen handelte.
The substantial sales volumes throughout the entire IP did not point to sales from a mere test production.
Wir vermuten Vieles.
We suspect a lot.
Sie vermuten richtig.
Your guess is correct.
Sie vermuten es.
You merely assume it.

 

Verwandte Suchanfragen : Vermuten, Dass - Stark Vermuten - Ist Vermuten, - Vermuten Ihn - Zu Vermuten - Wir Vermuten - Forscher Vermuten, - Vermuten, Dass - Wir Vermuten, - Wir Vermuten, - Sie Vermuten,