Übersetzung von "längeren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Einen längeren Aufenthalt in Amerika? | Making a long stay in America? |
Weniger Testosteron entspricht einem längeren Zeigefinger. | Less testosterone corresponds to a longer index finger. |
Abwarten, Sie sitzen am längeren Hebel. | Wait, you are the one with the longer breath! |
Wir brauchen jetzt einen längeren Pfeil. | It's going to be a longer arrow now. |
Tom hat einen längeren Bart als Johannes. | Tom has a longer beard than John does. |
Er wurde nach längeren Verhandlungen am 3. | On December 22, peace negotiations began at Brest Litovsk. |
Bei längeren Unterbrechungen wird die Zeit angehalten. | The remaining players may be substituted in any combination. |
Auch machen sich die längeren Ladenöffnungszeiten bemerkbar. | The measure is mandatory and those who break it are penalized. |
Für Infektionen, die einer längeren Behandlung bedürfen. | For infections requiring prolonged treatment. |
Rund fünf Jahren, während einer längeren Besuch | Some five years ago, during a lengthy visit to |
Etwa fünf Jahren, während einer längeren Besuch | Some five years ago, during a lengthy visit to |
Es bedarf offensichtlich jetzt keiner längeren Debatte. | President. We shall now consider the motion for a resolution (Doc. |
Normalerweise wird Arava über einen längeren Zeitraum eingenommen. | You will normally take Arava over long periods of time. |
Land 1 mit dem längeren Eisenbahnnetz ist Indien. | Country 1, that has a longer system of railways, is actually India. |
I 92 m glücklich zu einem längeren Gespräch | I '92m happy to have a longer conversation |
Es muß über einen längeren Zeitraum ausgedehnt werden. | It must be extended over a longer period. |
Ich hoffe, dass keine längeren Verzögerungen eintreten werden. | I hope that it will not be long delayed. |
Dies wird einen längeren Aufenthalt vor Ort erfordern. | This will require a long term presence. |
Diese Einfuhren erstreckten sich über einen längeren Zeitraum. | These imports had occurred over a sustained period of time. |
Die Einfuhren erstreckten sich über einen längeren Zeitraum. | These imports were found to have taken place over a sustained period of time. |
Und das hier ist ein Exzerpt eines längeren Stückes. | DH And this is a small excerpt from a longer piece. |
Die längeren Wörter sind also nicht immer die besseren. | When it comes to words, bigger isn't always better. |
Über einen längeren Zeitraum gezahlte Beihilfen verfälschen den Wettbewerb. | If aid is granted for a longer period of time, then competitiveness becomes distorted. |
Dann sehen wir mal, wer den längeren Atem hat. | Let's see which one of us can wait longer. |
Moderne Chemiefasern wie Nylon bestehen aus noch längeren Ketten. | And recently we've learned to make artificial fibres with even longer chains such as, um... rayon and nylon. |
Veränderungen ließen sich nur über einen längeren Zeitraum realisieren. | Changes could be made only over a long period of time. |
Deflation Anhaltender Rückgang des allgemeinen Preisniveaus über einen längeren Zeitraum . | Deflation a process in which the general price level falls continuously over a sustained period of time . |
Auch diese Variablen stehen in Zusammenhang mit einem längeren Leben. | These variables are related to living longer, too. |
Nur wenige Gruben konnten über einen längeren Zeitraum Gewinne erzielen. | Only a few mines were able to yield profits over a long period. |
Die tägliche Einnahme über einen längeren Zeitraum wird nicht empfohlen. | Tadalafil 10 mg and 20 mg is intended for use prior to anticipated sexual activity and it is not recommended for continuous daily use. |
Dieses Verhältnis scheint während einer längeren Nachbeobachtungszeit stabil zu bleiben. | This proportion tends to remain stable over prolonged periods of follow up. |
Auf diese Weise wirkt NovoMix über einen längeren Zeitraum hinweg. | This gives NovoMix a longer duration of action. |
Die tägliche Einnahme über einen längeren Zeitraum wird nicht empfohlen. | Tadalafil at doses of 10 mg and 20 mg is intended for use prior to anticipated sexual activity and is not recommended for continuous daily use. |
Klinische Daten über einen längeren Zeitraum stehen nicht zur Verfügung. | There is no clinical data beyond 1 year of treatment. |
Wir lassen einen Teil der längeren Version dieser Rede ruhen. | Actually we may repose part of a longer version of this talk. |
Wir sollten Ihnen wirklich besser einen längeren O Ton geben. | We'd really better give you a longer sound bite. |
Allerdings bedarf eine ordnungsgemäße Beurteilung auch hier eines längeren Beurteilungszeitraumes. | Again, a proper evaluation requires a longer observations period. |
Leider läßt die Kürze der Zeit keinen längeren Beitrag zu. | We shall assess the role of agriculture in the context of overall policy. |
Die Kollegen in den nationalen Parlamenten sitzen am längeren Hebel. | First of all, what the committee would not be. |
Dieses Problem bedürfte sicherlich einer längeren Aussprache innerhalb dieses Parlaments. | There will be a greater need for such action in the time to come, and what Mr Tindemans has said here today merits putting into some relief. |
Die PSE Fraktion unterstützt die Änderungsanträge bezüglich einer längeren Übergangsfrist. | Those of us in the Group of the Party of European Socialists support the amendments in favour of a longer transition period. |
Heute können diese Länder ihre Schulden einfach zu längeren Laufzeiten refinanzieren. | Today, these countries can simply refinance their obligations at longer maturities. |
Populationen mit weniger Organismen können deshalb über einen längeren Zeitraum wachsen. | Whereas populations smaller than the carrying capacity will grow until they reach it. |
Der Kaiser schickte ihn darauf auf einen längeren Genesungsurlaub nach Frankreich. | The Emperor repulsed him and charged him with being a traitor to France in 1814. |
In vielen Ländern werden Gedenkfeiern abgehalten, oft über einen längeren Zeitraum. | Commemorations are held in many countries, often spread out over a long period. |