Übersetzung von "kurze einpacken" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kürze - Übersetzung : Einpacken - Übersetzung : Einpacken - Übersetzung : Einpacken - Übersetzung : Kürze - Übersetzung : Kürze - Übersetzung : Kürze - Übersetzung : Kurze - Übersetzung : Kurze einpacken - Übersetzung : Einpacken - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pack Wrap Packing Wrapped Short Brief Quick Hair

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Einpacken!
Come up and pack my duffel.
Bitte einpacken.
Please wrap it up.
Bitte einpacken.
Pack them, please.
Er wird mich einpacken.
He'll wrap me up.
Wir können wirklich einpacken.
We certainly let them down.
Soll ich sie einpacken?
Want me to giftwrap it?
Ich werde es einpacken.
I'll wrap it up, yeah.
Sollen wir alles zusammen einpacken?
Shall we pack everything together?
Kannst du sie getrennt einpacken?
Could you wrap them up separately?
Schatz, kannst du das einpacken?
Dear, will you pack this?
Nein, du kannst es einpacken.
No, you can put that in.
Könnten Sie es als Geschenk einpacken?
Could you gift wrap it?
Ich werde die Kerzen getrennt einpacken.
I will pack the candles separately.
Liebling, willst du die nicht einpacken?
Darling, don't you want to pack these?
Da sind einige Bücher zum Einpacken.
Jane, here are some books you can put in.
Könnten Sie es bitte als Geschenk einpacken?
Would you mind wrapping it up as a gift?
Können Sie es für den Postversand einpacken?
Could you wrap it for mailing?
Lassen Sie sich in eine Seifenblase einpacken!
Envelop yourself in a bubble
Ihr Schläger ist beim Einpacken. Vielen Dank.
You'll find your racket at the wrapping counter.
Wieso will sie was zu essen einpacken?
What is this luncheon affair she spoke of? Hmm?
Bei dem Wind soll man sich gut einpacken.
It's wise to wrap up well, while this cold wind is blowing.
Aufwachen, sich anziehen, die Hausaufgaben einpacken, vielleicht auch Mittagessen.
Wake up, get dressed, pack your homework, maybe a lunch.
Sie müssen doch für einen die Überraschungen noch einpacken.
They got things to do. You know, wrap up packages and things. Stuff you're not supposed to know they got you.
Ich muss noch die Punschtassen für Tante Elizabeth einpacken.
Oh, I must pack our silver punch cups for Aunt Elizabeth.
Ich würde einfach irgendeinen alten Scheiß einpacken und Dir geben.
Ég myndi bara pakka inn einhverju drasli og láta þig hafa.
Hier, 'n bisschen vorsichtig einpacken, damit sie nicht gedrückt werden.
P ut the flowers in here. And don't crush them.
Niemand wird die Luft vor einem einpacken und mit nach Hause nehmen.
Nobody packages the air in front you, and takes it home with them.
Du würdest sie mit Hühnchen füttern und sie in warme Decken einpacken.
If I let you alone, you'd give them chicken and tuck them in with quilts.
Kurze, kurze Listen.
Short bullet points.
Du solltest Proviant einpacken, damit du während deiner Wanderung etwas zu essen hast.
You should pack a lunch so you'll have something to eat on your hike.
Würdest du ein paar Sachen für mich einpacken, nicht viel, für eine Nacht.
Father! Good luck.
Wenn das nicht noch wäre, dann könnte man nur gleich einpacken und sich davonmachen!
If it were not for that, one had better give up everything and flee to the ends of the earth.'
Was ist gut? Kurze, kurze Listen.
What's good? Short, short bullet points.
Kurze Erklärung
Short explanation
Kurze Pausen
Short Breaks
Kurze Pausen
Tiny Breaks
Kurze Ordnerliste
Short folder list
Kurze Ganzzahl
Short Integer Number
Kurze Seite
Short side
Kurze Seite
Short Edge
Kurze Seite
Short side
Kurze Beine.
Short legs.
Kurze Zusammenfassung
Conditionality
Lieber kurze.
You better make them short.
2 Kurze.
I like it very much,

 

Verwandte Suchanfragen : Einpacken Projekt - Einpacken Arbeit - Kann Einpacken - Eine Einpacken - Einpacken Sitzung - Mittagsessen Einpacken - Einpacken Zeit - Einpacken Mit - Einpacken Treffen - Einpacken Sich