Übersetzung von "kumulierter Energiebedarf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Kumulierter Energiebedarf - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Kumulierter Fischereiaufwand | Cumulative Declaration |
Energiebedarf eine Möglichkeit! | Energy needs it's an opportunity. |
Auf kumulierter Basis sind immer noch Marktanteilsgewinne zu verzeichnen. | In cumulated terms there are still market share gains. |
(b) kumulierter Index auf Grundlage eines Festwert Deflators (2004 100) | (d) Cumulated index using effective deflator (2004 100) |
(b) kumulierter Index auf Grundlage des Deflators von 2 (2004 100) | (b) Cumulated index using the 2 deflator (2004 100) |
Kumulierter Erstattungsbetrag seit Beginn des laufenden GATT Jahrs (1 000 EUR) | Cumulate refund amount since the beginning of the current GATT year (1 000 EUR) |
2.1 Europas Energiebedarf und voraussichtlicher Kostenaufwand | 2.1 Energy demand in Europe and the increase in foreseeable costs |
Das ist eine Möglichkeit! Energiebedarf eine Möglichkeit! | This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. |
Der restliche Energiebedarf wird durch Ketonkörper gedeckt. | Starvation may be due to food scarcity in the society. |
Das Land deckt seinen Energiebedarf zu etwa 70 aus Kohle. | The country relies on coal for about 70 of its energy needs. |
Artikel 22 hingegen spricht von der Möglichkeit kumulierter Ansprüche und umfasst hierbei auch Ansprüche gegen das Personal. | Article 22, on the other hand, mentions the possibility of aggregate claims, and includes claims against staff. |
Artikel 22 hingegen spricht von der Möglichkeit kumulierter Ansprüche und um fasst hierbei auch Ansprüche gegen das Personal. | Article 22, on the other hand, mentions the possibility of aggregate claims, and includes claims against staff. |
Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken. | It takes a lot of electricity to power a country. |
Thermostate an Heizkörpern und Heizgeräten regulieren die Raumtemperatur und Steuern somit den Energiebedarf. | Energy taxes Some countries employ energy or carbon taxes to motivate energy users to reduce their consumption. |
2.1.2 Der weltweite Energiebedarf wird derzeit durch die einzelnen Energieträger wie folgt gedeckt | 2.1.2 Currently, global needs are covered as follows |
Alle sind sich darin einig, daß wir von unserem tatsächlichen Energiebedarf ausgehen müssen. | This applies in the case of all nuclear power stations, regardless of whether they are in operation, under construction or still in the planning stage. |
Unter anderem schlägt es ein entschlossenes Handeln im Hinblick auf den Energiebedarf vor. | Amongst other things, it proposes decisive action in connection with energy demand. |
2014 wurden erneut Exportmarktanteile verloren und die Verluste auf kumulierter Basis sind auch im Vergleich zu anderen Industrieländern weiterhin hoch. | Losses in export market shares again recorded in 2014 and remain large in cumulative terms, also compared to other industrialised countries. |
Es ist insbesondere erforderlich, die Auswirkungen kumulierter staatlicher Beihilfen zu bewerten, wenn derselbe Begünstigte Beihilfen aus verschiedenen Quellen erhalten könnte. | It is particularly necessary to evaluate the cumulative effect of State aid where the same beneficiary may receive aid granted by several sources. |
Der Staat liegt national gesehen an 4. Stelle neuer und kumulierter AIDS Fälle, und an 13. Stelle in Bezug auf HIV. | The state is 4th in the nation in new and cumulative cases of AIDS and 13th in HIV. |
II ( 3 ) Sachanlagen Abzüglich kumulierter Abschreibungen von ECU 7,8 Millionen umfaßte dieser Posten zum Jahresende ECU 1997 Besondere Einrichtungen 1996 2.065.988 | II ( 3 ) Tangible assets Net of cumulative depreciation of ECU 7.8 million these comprised , at year end in ECUs 1996 3,632,708 3,671 1,858,180 |
5.1 Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Abzüglich kumulierter Abschreibungen in Höhe von 29,1 Mio Euros ( vom EWI getätigte Abschreibungen eingerechnet ) umfassten die | Other assets |
Der aufgrund der zunehmenden Bevölkerungsdichte wachsende Energiebedarf stellt jedoch eine Bedrohung fragiler Ökosysteme dar. | However, as populations grow and the need for energy increases, fragile ecosystems are threatened. |
Vierzehn Länder nahmen an den Diskussionen über die Inflation der Lebensmittelpreise, Energiebedarf usw. teil. | Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc. |
PE 100.200 gungen unter dem Blickwinkel von Artikel 92 und die Kontrolle kumulierter Beihilfen stellten eine Ergänzung des bereits vorhandenen Kontrollinstrumentariums dar. | PE 100.200 larly where public authorities are involved. |
Ein Vertikal Starter, wie der Kolibri, hat einen hohen Stoffwechsel, was einen hohen Energiebedarf bedeutet. | A vertical takeoff aircraft, like the hummingbird, has a very high metabolism, which means it requires a lot of energy. |
Gigantische Investitionen in Billionen Euro Höhe werden nötig sein, um den weltweiten Energiebedarf zu erfüllen. | Huge investments worth trillions of euros will be needed to meet global energy requirements. |
Außerdem sinkt der Energiebedarf von Gebäuden um beeindruckende 15 Prozent, da weniger Frischluft benötigt wird. | And also a reduction in energy requirements in buildings by an outstanding 15 percent, because you need less fresh air. |
Aber wir müssen noch viel lernen, ehe wir aus Solarenergie den Grundlast Energiebedarf decken können. | But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world. |
Das ist die Armutsgrenze 80 Prozent des Familieneinkommens wird für Energiebedarf, die tägliche Nahrung benötigt. | This is what poverty line is 80 percent of the family income is just to cover the energy needs, the food for the day. |
Wenn der Energiebedarf gedeckt wird und Elektrizität benötigt wird, werden auch Möglichkeiten zur Energieverteilung gebraucht. | As the energy needs are met and electricity is needed we will need poles for rolling out electricity. |
Seit 1973 sieht sich Europa dem gewaltigen Problem ge genüber, seinen Energiebedarf selbst zu decken. | But the question which we are now entitled to put to the Council and the Commission is what new facts have been taken into account in ? |
Es ist also richtig, wenn wir in dieser Debatte mit Nachdruck den zu künftigen Energiebedarf unterstreichen. | Unless there is a vast expansion in the energy available there can be no improvement in living standards for a great many people in the world. |
Der Energiebedarf der Union steigt nur im Verhältnis zum wirtschaftlichen Wachstum, unabhängig von den Emissionen. | The Union' s need for energy is only increasing with economic growth, regardless of the savings made. |
Der Gesamt Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs. | So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight. |
Wenn Kalifornien seinen Energiebedarf durch Solarenergie decken wollte, müsste man den gesamten Bundesstaat mit Solarzellen überziehen. | If California were to rely on solar power for its electricity consumption, the entire state would have to be covered with photovoltaic cells. |
2.5 Da erneuerbare Energiequellen den wachsenden Energiebedarf kurzfristig nicht decken kön nen, sind auch andere Energiequellen erforderlich. | 2.5 As renewable energy sources will not be able to meet rising energy demand in the short term, other energy sources will be needed. |
Langfristig müssen unsere Bemühungen darauf ausgerichtet sein, den Energiebedarf durch Sonnenlicht und Kern fusion zu decken. | One of our longterm objectives should be to meet our energy requirements by means of solar energy and nuclear fusion. |
In der Europäischen Union wird davon ausgegangen, dass der Energiebedarf um ein Prozent pro Jahr zunimmt. | It is believed in the European Union that the need for energy grows at a rate of 1 a year. |
kumulierter Wert der Eigenmittel der Gesamtwert der von der EZB zum 31. Dezember 2006 berechneten Währungsreserven, Neubewertungskonten und den Reserven gleichwertigen Rückstellungen der EZB. | accumulated equity value means the total of the ECB's reserves, revaluation accounts and provisions equivalent to reserves as calculated by the ECB as at 31 December 2006. |
Aufgrund der verwendeten Materialien und der hergestellten Produkte ist der Energiebedarf in anderen Segmenten der Branche geringer. | However, due to the materials they use and the products produced, other segments of the sector will rely to a lesser extent on energy. |
Mitochondrien vermehren sich durch Wachstum und Sprossung, die Anzahl von Mitochondrien wird dem Energiebedarf der Zelle angepasst. | The number of mitochondria in a cell can vary widely by organism, tissue, and cell type. |
Der Gesamt Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs. Danke. | So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight. |
Frau Präsidentin, Frau de Palacio, der zunehmende Energiebedarf der Europäischen Union wird in naher Zukunft durch Erdgas gedeckt. | Madam President, Commissioner, it is natural gas that will meet the European Union's growing need for energy in the near future. |
Eine Kehrseite des rasanten Wachstums in China sind sein steigender Energiebedarf und die damit einhergehenden höheren CO2 Emissionen. | One downside to China s rapid growth is its rising demand for energy and the increased CO2 emissions that accompany it. |
Verwandte Suchanfragen : Kumulierter Abschreibungen - Kumulierter Gewinn - Kumulierter Abschreibungen - Kumulierter Verluste - Kumulierter OCI - Kumulierter Kosten - Kumulierter Daten - Kumulierter Wertminderungen - Kumulierter Betrag