Übersetzung von "kumulierter Energiebedarf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Energiebedarf - Übersetzung : Kumulierter Energiebedarf - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Kumulierter Fischereiaufwand
Cumulative Declaration
Energiebedarf eine Möglichkeit!
Energy needs it's an opportunity.
Auf kumulierter Basis sind immer noch Marktanteilsgewinne zu verzeichnen.
In cumulated terms there are still market share gains.
(b) kumulierter Index auf Grundlage eines Festwert Deflators (2004 100)
(d) Cumulated index using effective deflator (2004 100)
(b) kumulierter Index auf Grundlage des Deflators von 2 (2004 100)
(b) Cumulated index using the 2 deflator (2004 100)
Kumulierter Erstattungsbetrag seit Beginn des laufenden GATT Jahrs (1 000 EUR)
Cumulate refund amount since the beginning of the current GATT year (1 000 EUR)
2.1 Europas Energiebedarf und voraussichtlicher Kostenaufwand
2.1 Energy demand in Europe and the increase in foreseeable costs
Das ist eine Möglichkeit! Energiebedarf eine Möglichkeit!
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
Der restliche Energiebedarf wird durch Ketonkörper gedeckt.
Starvation may be due to food scarcity in the society.
Das Land deckt seinen Energiebedarf zu etwa 70 aus Kohle.
The country relies on coal for about 70 of its energy needs.
Artikel 22 hingegen spricht von der Möglichkeit kumulierter Ansprüche und umfasst hierbei auch Ansprüche gegen das Personal.
Article 22, on the other hand, mentions the possibility of aggregate claims, and includes claims against staff.
Artikel 22 hingegen spricht von der Möglichkeit kumulierter Ansprüche und um fasst hierbei auch Ansprüche gegen das Personal.
Article 22, on the other hand, mentions the possibility of aggregate claims, and includes claims against staff.
Es wird reichlich Elektrizität benötigt, um den Energiebedarf eines Landes zu decken.
It takes a lot of electricity to power a country.
Thermostate an Heizkörpern und Heizgeräten regulieren die Raumtemperatur und Steuern somit den Energiebedarf.
Energy taxes Some countries employ energy or carbon taxes to motivate energy users to reduce their consumption.
2.1.2 Der weltweite Energiebedarf wird derzeit durch die einzelnen Energieträger wie folgt gedeckt
2.1.2 Currently, global needs are covered as follows
Alle sind sich darin einig, daß wir von unserem tatsächlichen Energiebedarf ausgehen müssen.
This applies in the case of all nuclear power stations, regardless of whether they are in operation, under construction or still in the planning stage.
Unter anderem schlägt es ein entschlossenes Handeln im Hinblick auf den Energiebedarf vor.
Amongst other things, it proposes decisive action in connection with energy demand.
2014 wurden erneut Exportmarktanteile verloren und die Verluste auf kumulierter Basis sind auch im Vergleich zu anderen Industrieländern weiterhin hoch.
Losses in export market shares again recorded in 2014 and remain large in cumulative terms, also compared to other industrialised countries.
Es ist insbesondere erforderlich, die Auswirkungen kumulierter staatlicher Beihilfen zu bewerten, wenn derselbe Begünstigte Beihilfen aus verschiedenen Quellen erhalten könnte.
It is particularly necessary to evaluate the cumulative effect of State aid where the same beneficiary may receive aid granted by several sources.
Der Staat liegt national gesehen an 4. Stelle neuer und kumulierter AIDS Fälle, und an 13. Stelle in Bezug auf HIV.
The state is 4th in the nation in new and cumulative cases of AIDS and 13th in HIV.
II ( 3 ) Sachanlagen Abzüglich kumulierter Abschreibungen von ECU 7,8 Millionen umfaßte dieser Posten zum Jahresende ECU 1997 Besondere Einrichtungen 1996 2.065.988
II ( 3 ) Tangible assets Net of cumulative depreciation of ECU 7.8 million these comprised , at year end in ECUs 1996 3,632,708 3,671 1,858,180
5.1 Sachanlagen und immaterielle Vermögensgegenstände Abzüglich kumulierter Abschreibungen in Höhe von 29,1 Mio Euros ( vom EWI getätigte Abschreibungen eingerechnet ) umfassten die
Other assets
Der aufgrund der zunehmenden Bevölkerungsdichte wachsende Energiebedarf stellt jedoch eine Bedrohung fragiler Ökosysteme dar.
However, as populations grow and the need for energy increases, fragile ecosystems are threatened.
Vierzehn Länder nahmen an den Diskussionen über die Inflation der Lebensmittelpreise, Energiebedarf usw. teil.
Fourteen countries attended to discuss food price inflation, energy needs, etc.
PE 100.200 gungen unter dem Blickwinkel von Artikel 92 und die Kontrolle kumulierter Beihilfen stellten eine Ergänzung des bereits vorhandenen Kontrollinstrumentariums dar.
PE 100.200 larly where public authorities are involved.
Ein Vertikal Starter, wie der Kolibri, hat einen hohen Stoffwechsel, was einen hohen Energiebedarf bedeutet.
A vertical takeoff aircraft, like the hummingbird, has a very high metabolism, which means it requires a lot of energy.
Gigantische Investitionen in Billionen Euro Höhe werden nötig sein, um den weltweiten Energiebedarf zu erfüllen.
Huge investments worth trillions of euros will be needed to meet global energy requirements.
Außerdem sinkt der Energiebedarf von Gebäuden um beeindruckende 15 Prozent, da weniger Frischluft benötigt wird.
And also a reduction in energy requirements in buildings by an outstanding 15 percent, because you need less fresh air.
Aber wir müssen noch viel lernen, ehe wir aus Solarenergie den Grundlast Energiebedarf decken können.
But we have a lot of knowledge to gain before we can make solar the base load energy supply for the world.
Das ist die Armutsgrenze 80 Prozent des Familieneinkommens wird für Energiebedarf, die tägliche Nahrung benötigt.
This is what poverty line is 80 percent of the family income is just to cover the energy needs, the food for the day.
Wenn der Energiebedarf gedeckt wird und Elektrizität benötigt wird, werden auch Möglichkeiten zur Energieverteilung gebraucht.
As the energy needs are met and electricity is needed we will need poles for rolling out electricity.
Seit 1973 sieht sich Europa dem gewaltigen Problem ge genüber, seinen Energiebedarf selbst zu decken.
But the question which we are now entitled to put to the Council and the Commission is what new facts have been taken into account in ?
Es ist also richtig, wenn wir in dieser Debatte mit Nachdruck den zu künftigen Energiebedarf unterstreichen.
Unless there is a vast expansion in the energy available there can be no improvement in living standards for a great many people in the world.
Der Energiebedarf der Union steigt nur im Verhältnis zum wirtschaftlichen Wachstum, unabhängig von den Emissionen.
The Union' s need for energy is only increasing with economic growth, regardless of the savings made.
Der Gesamt Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs.
So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Wenn Kalifornien seinen Energiebedarf durch Solarenergie decken wollte, müsste man den gesamten Bundesstaat mit Solarzellen überziehen.
If California were to rely on solar power for its electricity consumption, the entire state would have to be covered with photovoltaic cells.
2.5 Da erneuerbare Energiequellen den wachsenden Energiebedarf kurzfristig nicht decken kön nen, sind auch andere Energiequellen erforderlich.
2.5 As renewable energy sources will not be able to meet rising energy demand in the short term, other energy sources will be needed.
Langfristig müssen unsere Bemühungen darauf ausgerichtet sein, den Energiebedarf durch Sonnenlicht und Kern fusion zu decken.
One of our longterm objectives should be to meet our energy requirements by means of solar energy and nuclear fusion.
In der Europäischen Union wird davon ausgegangen, dass der Energiebedarf um ein Prozent pro Jahr zunimmt.
It is believed in the European Union that the need for energy grows at a rate of 1 a year.
kumulierter Wert der Eigenmittel der Gesamtwert der von der EZB zum 31. Dezember 2006 berechneten Währungsreserven, Neubewertungskonten und den Reserven gleichwertigen Rückstellungen der EZB.
accumulated equity value means the total of the ECB's reserves, revaluation accounts and provisions equivalent to reserves as calculated by the ECB as at 31 December 2006.
Aufgrund der verwendeten Materialien und der hergestellten Produkte ist der Energiebedarf in anderen Segmenten der Branche geringer.
However, due to the materials they use and the products produced, other segments of the sector will rely to a lesser extent on energy.
Mitochondrien vermehren sich durch Wachstum und Sprossung, die Anzahl von Mitochondrien wird dem Energiebedarf der Zelle angepasst.
The number of mitochondria in a cell can vary widely by organism, tissue, and cell type.
Der Gesamt Energiebedarf ist beim Start etwa 25 Watt und 16 bis 18 während des Flugs. Danke.
So the overall consumption of energy is about 25 watts at takeoff and 16 to 18 watts in flight.
Frau Präsidentin, Frau de Palacio, der zunehmende Energiebedarf der Europäischen Union wird in naher Zukunft durch Erdgas gedeckt.
Madam President, Commissioner, it is natural gas that will meet the European Union's growing need for energy in the near future.
Eine Kehrseite des rasanten Wachstums in China sind sein steigender Energiebedarf und die damit einhergehenden höheren CO2 Emissionen.
One downside to China s rapid growth is its rising demand for energy and the increased CO2 emissions that accompany it.

 

Verwandte Suchanfragen : Kumulierter Abschreibungen - Kumulierter Gewinn - Kumulierter Abschreibungen - Kumulierter Verluste - Kumulierter OCI - Kumulierter Kosten - Kumulierter Daten - Kumulierter Wertminderungen - Kumulierter Betrag