Übersetzung von "kostengünstigste" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kostengünstigste - Übersetzung : Kostengünstigste - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Nach Ansicht der Kommission ist dies das kostengünstigste Verfahren. | The Commission considers this to be the most cost effective approach. |
Das ist der effektivste, kostengünstigste, beste Weg, den wir heute gehen können. | That is the most effective, cost effective, best way we can do things today. |
Die vielleicht kostengünstigste Variante, Rivalen zu demoralisieren und Feinde anzugreifen, sind Attacken im Cyberspace. | Perhaps the lowest cost way to undermine rivals and attack enemies is to launch attacks in cyberspace. |
Im Augenblick dürfte bei uns die Ansicht vorherrschen, daß dies die kostengünstigste Verfahrensweise ist. | Consequently I cannot now see any way of meeting your wish. |
Der Leasing Nehmer muss jedoch nachweisen können, dass Leasing die kostengünstigste Methode ist, um die Nutzung des Ausrüstungsguts zu erlangen. | However, the lessee must be able to demonstrate that leasing was the most cost effective method for obtaining the use of the equipment. |
Der Bedienstete wird nur für die Zeit entschädigt, die er für seine Reise gebraucht hätte, wenn er das kostengünstigste Transportmittel gewählt hätte. | he shall be entitled to subsistence allowance only for the length of time he would have taken had his journey been made by the most economic means available, |
Der Bedienstete wird nur für die Zeit entschädigt, die er für seine Reise gebraucht hätte, wenn er das kostengünstigste Transportmittel gewählt hätte. | he shall be entitled to subsistence allowance only for the length of time he would have taken had his journey been made by the most economic means available |
Es ist jedoch festzustellen, daß der Export von Butter bei der gegenwärtigen Höhe der Erstattungen die kostengünstigste Form des Absatzes von But terüberschüssen darstellt. | It may, however, be pointed out that exporting at the present level of export refunds is the least expensive way of disposing of butter surpluses. |
Zieht ein Bediensteter es vor, für seine Dienstreise nach ordnungsgemäßer Genehmigung ein anderes Transportmittel als das kostengünstigste Transportmittel zu benutzen, so gelten folgende Regeln | If a staff member travelling on official duty chooses, and is authorised, to travel by means other than the most economic available, the following rules shall apply |
Auch wenn die Kosten der meisten erneuerbaren Energieträger teils drastisch sinken, sind sie zum jetzigen Stand der Entwicklung des Energiemarkts, kurzfristig betrachtet, häufig nicht die kostengünstigste Alternative6. | Even though the cost of most renewable energy sources is declining in some cases quite dramatically at the current stage of energy market development renewable sources will often not be the short term least cost options6. |
Die Dauer einer Entsendung und die Personenzahl des entsandten Teams wird von Fall zu Fall festgelegt, um auf kostengünstigste Weise auf den jeweiligen Unterstützungsbedarf reagieren zu können. | The duration of each visit and the number of persons travelling in each team will be determined on a case by case basis to meet the requirements of the assistance to be provided in the most cost effective manner. |
Es wäre gegebenenfalls sinnvoller, wenn 'ein Gesamt Recyclingziel auf Gemeinschaftsebene festgelegt und es den Marktkräften überlassen wird zu bestimmen, welche Recyclinganlagen das Ziel auf die kostengünstigste Weise erreichen können'. | It might be better to have an overall EU recycling target at EU level and let market forces determine which recycling facilities can achieve the objective in the most cost effective manner.' |
ist sich dessen bewusst, dass die Option der Barzahlung auf der Grundlage einer einmaligen Veranlagung oder mehrjähriger Sonderveranlagungen der einfachste und kostengünstigste Ansatz zur Deckung der Kosten des Sanierungsgesamtplans wäre | Recognizes that the cash payment option, based on a one time assessment or multi year special assessments, would be the simplest and the most cost effective approach for meeting the cost of the capital master plan |
Wenn jedoch eine bestimmte Maßnahme beschlossen wurde, dann sollte die kostengünstigste Umsetzung gewählt werden. Dies soll verhindern, daß Maßnahmen ergriffen werden, die in bezug auf ihre Effektivität völlig unangemessen sind. | When, on the other hand, the decision has been made to take a certain measure, the one chosen ought to be cost effective so that there is in fact no resort to measures which are wholly unreasonable given their degree of effectiveness. |
Die Untersuchung dieser Probleme zusammen mit den sie verursachenden Emissionen hat sich als kostengünstigste Alternative erwiesen, um die Verursacher der Luftverschmutzung faßbar zu machen und sie in die Schranken zu weisen. | Dealing with these problems and the emissions that cause them together has proved to be the most cost effective way of tackling the causes of air pollution and bringing it under control. |
Um ihren Kunden (der europäischen Industrie) die bestmögliche Dienstleistung zu erbringen, ist es die Aufgabe der Spediteure, stets die effizienteste und kostengünstigste Transport lösung (Tür zu Tür oder Punkt zu Punkt) zu wählen. | In order to reduce these risks, the Administrations must change their working methods operators in transport chains should not have to suffer the consequences of administrative failings, |
1. ersucht den Generalsekretär, eine Kosten Nutzen Analyse der Lieferung von Verpflegungsrationen auf dem Luftweg vorzunehmen, unbeschadet der Lieferung von Nahrungsmitteln an die Truppen, und für jeden Friedenssicherungseinsatz die wirksamste und kostengünstigste Alternative anzuwenden | Requests the Secretary General to undertake a cost benefit analysis of the delivery of food rations by air assets, without prejudice to the delivery of food to the troops, and to implement the most viable and cost effective option in each peacekeeping operation |
Wenn man die Änderungsvorschläge Nr. 6 und 7 un seres holländischen Kollegen Herrn Geurtsen akzeptiert, kann man vor den europäischen Völkern den Beweis erbringen, daß der kostengünstigste Ort für das Europäische Parlament in der Tat Luxemburg ist. | In closing, I should like to support Amendments 13, 16 and 31 tabled by our colleagues of different political groups concerning the setting up of negotiations by the governments of the Member States who in the end will decide to fix one single seat. |
Die kostengünstigste Lösung aus der Sicht einer gemeinsamen Agrarpolitik besteht darin, sicherzustellen, dass die Regelungen für Schafe und Ziegen, zusammen mit der Wirkung des Rindfleischsystems dazu anregen, in Europa soviel Land wie nur möglich der Schaferzeugung vorzubehalten. | The most cost effective solution from a common agricultural policy point of view is to ensure that the sheep and goat regimes, together with the impact of the beef regime, encourage as much land as possible to be kept in Europe in sheep production. |
Laut einer aktuellen Studie der Weltbank werden dezentrale erneuerbare Energien für eine Minderheit afrikanischer Haushalte die kostengünstigste Variante darstellen, auch unter Berücksichtigung wahrscheinlicher Kostensenkungen in den nächsten 20 Jahren. Die beliebten Solarleuchten kosten fast 1,45 Euro pro kWh. | According to a recent World Bank study, distributed renewable energy will be the lowest cost option for a minority of households in Africa, even when likely cost reductions over the next 20 years are considered. Popular solar lights cost almost 2 per kWh. |
Bei einer solchen Summe muss man daran denken, wer diese Kosten übernehmen soll, und vor allem, wie sie effizient und optimal nach marktwirtschaftlichen Grundsätzen gesteuert werden können, damit das für den Bürger kostengünstigste und ökologisch beste Konzept gewählt wird. | When such an amount is involved, we are duty bound to consider who should meet the cost and in particular how that cost can be most efficiently and effectively controlled in accordance with market principles we must ensure that the chosen strategy is the cheapest one for taxpayers and consumers and the best one for the environment. |
Doch obwohl der Anlass mit jeder Menge hochrangiger Veranstaltungen verbunden sein wird, werden diese den wahren Wert der UNO, nicht nur als wichtigste politische Innovation des 20. Jahrhunderts, sondern auch als kostengünstigste Institution zur Verbesserung der Welt, nur unzureichend widerspiegeln. | Though there will be plenty of fanfare, it will inadequately reflect the UN s value, not only as the most important political innovation of the twentieth century, but also as the best bargain on the planet. |
6. erklärt erneut, dass alle Sekretariats Büros, die Inhalte bereitstellen, sich auch weiterhin darum bemühen sollen, alle in Englisch auf die Website der Vereinten Nationen gestellten Materialien und Datenbanken auf die praktischste, effizienteste und kostengünstigste Weise in alle Amtssprachen zu übersetzen | Reiterates that all content providing offices in the Secretariat should continue their efforts to translate into all official languages all English language materials and databases posted on the United Nations website in the most practical, efficient and cost effective manner |
Es hat auf jeden Fall den Anschein, daß es die ver nünftigste und für den Steuerzahler kostengünstigste Lösung wäre, diese öffentlichen Ausgaben in einer koordinierten europäischen Politik zu integrieren, denn dann wäre ihre Wirkung viel stärker, und sie machten sich nicht so schmerzhaft fühlbar. | I would first of all like to say to the Commission that I have taken careful note of Mr Pisani's remarks about the difficulty of accounting for food aid and also of the amendments proposed by Mr Irmer. |
Der von uns angestrebte europäische Wirtschaftsraum kann nur Wirklichkeit werden, wenn in einem transparenten und flexiblen Rechtsrahmen weitere Schritte zur Öffnung und Verknüpfung von Schlüsselsektoren wie Verkehr, Energie und Telekommunikation sowie zur Schaffung eines Finanzsystems unternommen werden, das Einsparungen wirksam steuert und die kostengünstigste Finanzierung ermöglicht. | The European economic area we are aspiring to will only become a reality, if in addition to a transparent and flexible legal framework, we move towards the openness and interconnection of key sectors such as transport, energy, and telecommunications, and towards a financial system that permits a correct allocation of savings, and financing at the lowest possible cost. |
Auf dieser Grundlage wird die Auffassung vertreten, dass die Entscheidung für eine Verordnung die geeignetste und kostengünstigste Lösung für alle beteiligten Parteien ist, da sie eine raschere und kohärentere Anwendung der vorgeschlagenen Rechtsvorschrift ermöglichen und klarere rechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaftsakteure schaffen wird, während gleichzeitig die Mitgliedstaaten Umsetzungskosten vermeiden. | On this basis, it is considered that the choice of a Regulation is the most appropriate and less costly solution for all involved parties as it will allow a more rapid and coherent application of the proposed legislation and will establish a clearer regulatory environment for economic operators, while avoiding transposition costs to Member States. |
Im Hinblick auf Ausgleichsmaßnahmen sei es wirtschaftlich ineffizient, die vorzeitige Stilllegung eines seiner Kernkraftwerke zu verlangen, da das Ziel des Beihilfepakets darin bestehe, die Kernkraftkapazität von BE zu erhalten, die angesichts der Erzeugung von Strom mit einem Mindestmaß vermeidbarer Ausgaben die kostengünstigste Kapazität auf dem britischen Markt sei. | As far as compensatory measures are concerned, BE argues that requiring premature closure of any of BE s nuclear plant would be economically inefficient since the purpose of the aid package is to preserve BE s nuclear capacity which, in terms of production of electricity, with the minimum avoidable expenditure of resources is the most cost effective capacity in the British market. |
72. verweist auf Ziffer 74 ihrer Resolution 60 109 B und erklärt in diesem Zusammenhang erneut, dass alle Sekretariats Büros, die Inhalte bereitstellen, sich auch weiterhin darum bemühen sollen, alle in Englisch auf die Website der Vereinten Nationen gestellten Materialien und Datenbanken auf die praktischste, effizienteste und kostengünstigste Weise in alle Amtssprachen zu übersetzen | Recalls paragraph 74 of its resolution 60 109 B and, in this regard, reiterates that all content providing offices in the Secretariat should continue their efforts to translate into all official languages all English language materials and databases posted on the United Nations website in the most practical, efficient and cost effective manner |
63. verweist auf Ziffer 74 ihrer Resolution 60 109 B und erklärt in diesem Zusammenhang erneut, dass alle Sekretariats Büros, die Inhalte bereitstellen, sich auch weiterhin darum bemühen sollen, alle englischsprachigen Materialien und Datenbanken auf der Website der Vereinten Nationen in alle Amtssprachen zu übersetzen und auf den Webseiten in den jeweiligen Sprachen auf die praktischste, effizienteste und kostengünstigste Weise zugänglich zu machen | Recalls paragraph 74 of its resolution 60 109 B, and in this regard reiterates that all content providing offices in the Secretariat should continue their efforts to translate into all official languages all English language materials and databases posted on the United Nations website and to make them available on the respective language websites in the most practical, efficient and cost effective manner |
71. verweist auf Ziffer 74 ihrer Resolution 60 109 B und erklärt in diesem Zusammenhang erneut, dass alle Sekretariats Büros, die Inhalte bereitstellen, sich auch weiterhin darum bemühen sollen, alle in Englisch auf die Website der Vereinten Nationen gestellten Materialien und Datenbanken auf die praktischste, effizienteste und kostengünstigste Weise in alle Amtssprachen zu übersetzen und auf den in den jeweiligen Sprachen veröffentlichten Webseiten zugänglich zu machen | Recalls paragraph 74 of its resolution 60 109 B, and in this regard reiterates that all content providing offices in the Secretariat should continue their efforts to translate into all official languages all English language materials and databases posted on the United Nations website and to make them available on the respective language websites in the most practical, efficient and cost effective manner |
Verwandte Suchanfragen : Kostengünstigste Lösung - Die Kostengünstigste Lösung - Die Kostengünstigste Art Und Weise