Übersetzung von "kommen in praktisch" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Kommen - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Praktisch - Übersetzung : Kommen - Übersetzung : Kommen - Übersetzung : Kommen in praktisch - Übersetzung : Kommen - Übersetzung : Kommen in praktisch - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie kommen praktisch nicht voran. | We cannot confuse it with the 'peace in our time' which was referred to in 1937. |
In Industrieländern kommen sie heute praktisch nicht mehr vor, aber weiterhin in Entwicklungsländern. | There was famine in Tripoli in 1784, and in Tunis in 1785. |
Das Management müßte eigentlich bei dem praktisch voll kommen, erneuerten Präsidium liegen. | The Bureau, which is almost entirely inexperienced ought really to be the management body. |
Persönliche Beziehungen sind hier praktisch die einzige Möglichkeit, um in den Genuß einer bevorzugten Behandlung zu kommen. | In the welfare state system, personal connections are just about the only way to get favored treatment. |
Wir haben Nachtsitzungen und praktisch keine Möglichkeit, auch mit Besuchergruppen in Kontakt zu treten, die hierher kommen. | We have very little opportunity to do any of the paperwork which still arises during the week of plenary. |
Warum hast du ihn? Weil er praktisch war und würde kommen billig. In der Halbzeit Löhne in der Tat. | Why did you pick him? Because he was handy and would come cheap. At half wages, in fact. |
Aber was sie vor allen Dingen immer noch nicht hat, um zu Akzeptanz zu kommen, ist Transparenz praktisch in allen Bereichen. | But what it lacks, above all especially in terms of achieving acceptance is transparency in almost every policy area. |
Praktisch muß man in jedem einzelnen Land je nach der dort herrschenden allgemeinen Lage nach und nach zu einem niedrigeren Staatshaushaltsdefizit kommen. | This development is all the more serious as inspections at the frontiers between the Benelux countries have always been regarded as exemplary and the Com |
Praktisch. | Good... |
Praktisch. | Handy. |
Eine Schule für Praktisch Bildbare mit einer Abteilung für körperbehinderte Praktisch Bildbare gibt es in Hommertshausen. | A school for the educable mentally handicapped with a department for those who also have physical handicaps is located in Hommertshausen. |
Bei Gesprächen mit KMU in meinem Wahlkreis gab es immer wieder Klagen darüber, dass die Mittel praktisch nur den Unternehmen der Spitzentechnologie zugute kommen. | In talking to SMEs in my constituency, I constantly met with complaints that the funds are virtually only ever granted to enterprises in state of the art technology. |
Er geht praktisch niemals in die Kirche. | He seldom, if ever, goes to church. |
Tom geht praktisch niemals in die Kirche. | Tom seldom, if ever, goes to church. |
Dieses Salz ist in Wasser praktisch unlöslich. | It is useful as a photosensitizer in photography. |
In der Tat ist es sehr praktisch | In fact, it is very handy |
Anteil der Beihilfen in Kohäsionsländern praktisch unverändert | Share of State aid in cohesion countries practically unchanged |
Wir sind praktisch schon in Beton gegossen. | We're practically wrapped in concrete now. |
Profit praktisch | Profit practically |
Ziemlich praktisch. | Pretty neat. |
Praktisch neu! | It's practically new. |
Praktisch mietfrei. | Practically rentfree. |
Praktisch ja. | Practically. |
Sehr praktisch. | It's practical. |
Praktisch, was? | Handy. |
Wie praktisch. | How convenient. |
Praktisch blind. | Practically blind. |
Praktisch blind? | Practically blind? |
Und die Sorgen in Bezug auf Schulden und Defizite werden bleiben, wobei praktisch sicher ist, dass es zumindest in einem Fall zu einer Umstrukturierung staatlicher Schulden in Europa kommen wird. | And debt and deficit concerns will remain, with the virtual certainty of at least one sovereign debt restructuring in Europe. |
Mein Bruder geht praktisch niemals in die Kirche. | My brother seldom, if ever, goes to church. |
In unserer Nachbarschaft ist praktisch jedes Haus gleich. | Every house in our neighborhood is practically identical. |
Praktisch in jeder einheimischen Kultur auf der Erde. | Virtually every indigenous culture on Earth. |
In praktisch keiner Ausgabenkategorie verbleibt uns ein Spielraum. | We have no margins in virtually all the categories. |
In den baltischen Ländern existieren praktisch keine Übertragungsnetze. | In the Baltic countries there are no such networks as such. |
Der IWF hat jüngst die Prognose aufgestellt, dass 2009 praktisch das gesamte weltweite Wachstum aus den Schwellen und Entwicklungsländern kommen wird. | The IMF recently projected that virtually all global growth in 2009 will come from emerging and developing economies. |
Tom ist praktisch. | Tom is practical. |
Nein, nur praktisch. | No. Just practical. |
ist ja praktisch. | Isn't that convenient. |
Das erste französische Gebiet beispielsweise abgesehen von den überseeischen Gebieten liegt an 54. Stelle das bedeutet, daß Frankreich praktisch nicht in den Genuß dieser Reform kommen wird. | That is why I think that if it supports the reform of the Social Fund which we in the Socialist Group do Parliament must at the same time call on the Council to act, by drastically increasing the resources for Social Fund aid. |
Sie haben und dies ist ein sehr wichtiger Punkt, der auch in Doha zur Sprache kommen wird praktisch ein Monopol, und das heißt Sie kontrollieren die Preise. | They have and this is a very important point to make and it will be made in Doha a virtual monopoly which means that they can control prices. |
In diesem Teil des Landes besteht praktisch keine Arbeitslosigkeit. | Unemployment in this part of the country is virtually nonexistent. |
Diese Strukturen würden in gesprochenem Englisch praktisch niemals vorkommen. | These structures would rarely, if ever, occur in spoken English. |
Ich telefoniere praktisch niemals bis in die Nacht hinein. | I rarely, if ever, talk on the phone till late at night. |
Eine Arbeitslosenunterstützung gibt es in Griechenland praktisch noch nicht. | Of course we must encourage the developing countries to diversify their industries. |
Herr Präsident! Wir sitzen praktisch alle in einem Boot. | Mr President, we are certainly in the same boat so to speak. |
Verwandte Suchanfragen : Kommen Praktisch - Kann Kommen Praktisch - Vielleicht Kommen Praktisch - Wird Kommen Praktisch - In Praktisch - Praktisch - Kommt In Praktisch - In Kontakt Kommen - Kommen In Beeinflussen