Übersetzung von "kollektiven" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Aufbau eines kollektiven Umweltbewusstseins
building a collective awareness of the environmental challenges
Der Imperativ kollektiven Handelns
C. The imperative of collective action
Eine Vision der kollektiven Sicherheit
A vision of collective security
4.1 Bemerkungen zum kollektiven Rechtsschutz
4.1 Observations with regard to collective redress
4.2 Bemerkungen zum kollektiven Rechtsschutz
4.2 Observations with regard to collective redress
4.9 Finanzierung des kollektiven Rechtsschutzes
4.9 Funding of compensatory collective redress
Grundlagen kollektiven Verhaltens 1967 2004 18.
Grundlagen kollektiven Verhaltens .
Es ist Teil unserer kollektiven Geschichte.
This is part of our collective narrative.
Europäischer Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz
An EU framework for collective redress
Israels Blockade kommt einer kollektiven Strafe gleich.
Israel s blockade amounts to collective punishment.
Einige Instrumente der kollektiven Sicherheit waren effizient.
Some collective security instruments have been efficient.
Es entwickelt sich in Kollektiven von Menschen.
It developed in collectives of human beings.
Die kollektiven Investitionen hingegen werden stärker subventioniert.
Forestry on agricultural holdings is being promoted through investment aid both for new afforestation and to improve existing woodland.
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kollektiven Rechtewahrnehmung
Artists' resale right in works of art
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kollektiven Rechtewahrnehmung
For the purposes of this Chapter, the expression rights management information means any information provided by right holders which identifies the work or other subject matter protected by copyright or related rights, the author or any other right holder, or information about the terms and conditions of use of the work or other subject matter, and any numbers or codes that represent such information.
Zusammenarbeit auf dem Gebiet der kollektiven Rechtewahrnehmung
Co operation on collective management of rights
Bestimmt zur individuellen wie auch kollektiven Benutzung.
Intended for both single and collective use.
Diese Summe macht 4,2  ihres kollektiven BIP aus.
This amounts to 4.2 of their collective GDP.
Der Imperativ kollektiven Handelns Stärkung der Vereinten Nationen
The imperative for collective action strengthening the United Nations
Diese Summe macht 4,2 ihres kollektiven BIP aus.
This amounts to 4.2 of their collective GDP.
D. Elemente eines glaubwürdigen Systems der kollektiven Sicherheit
Elements of a credible collective security system
In dem kollektiven Unbewussten, der Seele des Menschengeschlechts.
In the collective unconscious, the soul of the human race.
Ohne globale Vereinbarungen wären alle zur kollektiven Katastrophe verdammt.
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster.
Noch schlimmer, wir waren von unserer kollektiven Ignoranz gefangen.
But worse, we were trapped by our collective ignorance.
Wir sind alle unwissentliche Opfer eines kollektiven blinden Flecks.
We're all unwitting victims of a collective blind spot.
Abänderung 1 ( Vorrang für den kollektiven Gefahrenschutz ) (Erwägung 10)
Amendment 1 ( priority to collective protection measures ) (Recital 10)
Anhörung zu den im EU Recht vorgesehenen kollektiven Rechtsbehelfen
Consultation on collective redress instruments in EU legislation
Auch bestimmte Rechteinhaber üben Kritik an der kollektiven Rechtewahrnehmung.
Collective management is also subject to criticism from among certain rightholders.
Dementsprechend machen wir uns alle der kollektiven Heuchelei schuldig.
Accordingly, we are all engaged in a collective hypocrisy.
Leider ist er jetzt zum Opfer unserer kollektiven Traurigkeit geworden.
Sadly, he has now become the victim of our collective sorrow.
Die Notwendigkeit einer kollektiven, zeitnahen und entschiedenen Maßnahme ist überwältigend.
The need for collective, timely, and decisive action is overwhelming.
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
But more collective security instruments have been inefficient.
Die NATO muss auf neue globale Herausforderungen reagieren und dabei erkennen, dass sich die politischen und militärischen Strukturen von der kollektiven Verteidigung hin zur kollektiven Sicherheit verlagern.
NATO needs to respond to new global challenges, realising the form of political and military structures is shifting from collective defence to collective security.
Aus dieser kollektiven Form des Eskapismus kann man zwei Lehren ziehen.
One can draw two lessons from this collective form of escapism.
Wie könnte man das anders beschreiben, als eine Form kollektiven Wahnsinns?
How else to describe this, but as a form of mass insanity?
1.8 Der EWSA empfiehlt, gesonderte Kollisionsregelungen für die kollektiven Rechtsschutzklagen vorzusehen.
1.8 The EESC recommends that specific conflict rules be instituted for collective redress actions.
Auch hier ist es eine Frage der persönlichen und kollektiven Verantwortung.
This is also a question of personal and group responsibility.
Gerade die Zwangsmitgliedschaft in kollektiven Pensionsfonds fördert nachweislich solche hervorragenden Ergebnisse.
It has been shown that it is precisely the compulsory nature of participation in collective pension funds which encourages these excellent results.
Die Entscheidungen basieren also auf individuellen und nicht auf kollektiven Gründen.
Therefore, the decisions are based on individual grounds and not collective grounds.
Wir erkennen an, dass Frieden und Sicherheit, Entwicklung und die Menschenrechte die Säulen des Systems der Vereinten Nationen und die Grundlagen der kollektiven Sicherheit und des kollektiven Wohls sind.
We acknowledge that peace and security, development and human rights are the pillars of the United Nations system and the foundations for collective security and well being.
Diese Veränderungen haben die Natur des Aktivismus und der kollektiven Handlungen verändert.
This shift has changed the nature of activism and collective action.
Er verbindet eine Orientierung an kollektiven Interessen mit dem Leitbegriff der Gerechtigkeit.
He wrote in his diary We went through one of the big automobile factories to day...
An diesem Punkt stieß die Welt einen kollektiven Seufzer der Erleichterung aus.
At that point, the world breathed a collective sigh of relief.
Ausübung der Menschenrechte und der kollektiven Rechte durch die indigenen Völker Ecuadors
Enjoyment of human and collective rights by the indigenous peoples of Ecuador
Auf dem Weg zu einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz
Towards a European Horizontal Framework for Collective Redress