Übersetzung von "kocht vor Wut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er kocht vor Wut. | He is furious with anger. |
Er kocht vor Wut. | He is boiling with rage. |
Diese jedoch kocht vor Unzufriedenheit. | But the periphery is seething with discontent. |
Ich schäume vor Wut! | I'm burning ! |
Jane kochte vor Wut. | Jane was boiling. |
Er zitterte vor Wut. | His body was shaking in anger. |
Sie loderte vor Wut. | She was burning with anger. |
Er kochte vor Wut. | He was seething with anger. |
Ich kochte vor Wut. | I was seething with rage. |
Sie kochte vor Wut. | She was steaming with anger. |
Ja, Milady, vor Wut. | Yes, Your Ladyship, mad. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | nearly bursting apart out of rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | It almost bursts with rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | It almost explodes in rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | Almost bursting for fury. |
Ihre Stimme bebte vor Wut. | Her voice was quivering with anger. |
Tom ist blind vor Wut. | Tom is blinded by his anger. |
Tom wurde vor Wut bleich. | Tom turned pale with anger. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | As though it would burst with fury. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | and wellnigh bursts asunder with rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | Well nigh it bursteth with rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | It almost bursts up with fury. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | It almost bursts with fury. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | as though it will burst with rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | As it would burst with rage. |
Beinahe platzt sie vor Wut. | almost exploding with rage. |
Sie wird vor Wut platzen! | And will she be embarrassed. |
Schäumt er schon vor Wut? | Is he sore, or just frothing at the mouth a little? |
Ich zerplatze gleich vor Wut! | I'm very angry. |
Er hätte schreien mögen vor Wut. | He wanted to cry with vexation. |
Er war außer sich vor Wut. | He was furious. |
Er war außer sich vor Wut. | He was beside himself with rage. |
Sie war außer sich vor Wut. | She was beside herself with rage. |
Sie war außer sich vor Wut. | She was livid. |
Tom verbarg seine Wut vor Mary. | Tom concealed his anger from Mary. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | As though it would burst with fury. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | and wellnigh bursts asunder with rage. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | Well nigh it bursteth with rage. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | It almost bursts up with fury. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | It almost bursts with fury. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | as though it will burst with rage. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | As it would burst with rage. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | almost exploding with rage. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | nearly bursting apart out of rage. |
Fast möchte sie bersten vor Wut. | It almost bursts with rage. |
Verwandte Suchanfragen : Vor Wut - Kochend Vor Wut - Blind Vor Wut - Schäumend Vor Wut - Explodieren Vor Wut - Kochend Vor Wut - Rot Vor Wut - Kochen Vor Wut - Wut - Wut - Wut - Kocht Auf - Wasser Kocht