Übersetzung von "knifflige" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ist eine knifflige Aufgabe. | It's tricky duty. |
Das ist eine knifflige Frage. | That's a tricky question. |
Das ist eine knifflige Frage. | That's a challenging question. |
Tja, das ist eine knifflige Frage. | Well, that's a touchy question. |
Das ist also eine sehr knifflige Frage und... | So this is a very delicate question and... As long as consciousness has the sense that it is a person, it's a sufficient choice making ability to move in the life and somehow the consciousness in that modification uses the sense of choice to refine in its consciousness. |
Es ist eine sehr knifflige und sogar subversive HitchcockGeschichte. | It's a very tricky, again, subversive Hitchcock setup. |
Dies hier sind knifflige Rätsel, denn der erste Instinkt ist, | These are tricky puzzles, because your first instinct is to say tulip. |
Es war eine sehr knifflige und schwierige Frage und ich dachte | But, it's kind of useful I think because I'm going to talk about our modern picture of cosmology and how its changed our view of the Universe, the past and the future, and in some sense how that picture is clearly remarkable and far more remarkable than the fairy tales that are made up in most religious situations. And... but the key point is mystery. That is one of the things that makes science so special I think is that scientists love mysteries. |
Neue Organisationsmodelle werden entstehen, welche offen und geschlossen auf knifflige Weise verknüpfen. | New organizational models coming about, mixing closed and open in tricky ways. |
Nun...wir müssen... dies nur machen... da ist eine kleine knifflige Sache hier. | We have to only do this, a little tricky thing here. |
Dabei handelt es sich um eine knifflige Operation, deren Erfolg alles andere als gesichert ist. | That is an intricate operation and success is far from assured. |
Lassen wir vorerst einmal knifflige verfassungsrechtliche Fragen außer Acht, die sich ergeben, wenn ein US Bundesstaat Gesetze erlässt, die im Widerspruch zu Bundesgesetzen stehen. | Let s ignore for the moment the vexed constitutional issues that will be raised if a US state enacts legislation that conflicts with federal law. |
Und wenn sie angegangen wird, wird der Prozess höchstwahrscheinlich unvollständig und ungleichmäßig verlaufen, die Unterschiede betonen und knifflige Koordinationsfragen auf nationaler, regionaler und globaler Ebene aufwerfen. | And, when it is met, the process will most likely be partial and uneven, accentuating differences and posing tricky coordination issues at the national, regional, and global levels. |
Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden Ich hatte keine sexuelle Beziehung mit dieser Frau... Miss Lewinsky oder wenn man eine knifflige Frage im Gesamten wiederholt. | Deceptive individuals might also use distancing language I did not have sexual relations with that woman ... Miss Lewinsky or repeat a hard question in its entirety. |
Manche Menschen benutzen qualifizierende Sprache , wenn sie eine knifflige Frage beantworten Nun... um Ihnen die Wahrheit zu sagen ... soweit mir bekannt ist ... nach bestem Wissen und Gewissen. | Someone might use lots of qualifying language when answering a hard question Well ... to tell you the truth ... as far as I know ... to the best of my knowledge. |
Brenda Laurel Ich möchte Ihnen, ganz schnell, nur eine Minute aus Rockett's Tricky Decision (Rocketts knifflige Entscheidung) zeigen, das vor zwei Tagen den Gold Status erreicht hat. | I want to show you, real quickly, just a minute of Rockett's Tricky Decision, which went gold two days ago. |
Aber, der knifflige Teil folgt am nächsten Morgen, wenn der Tänzer selbst aufwacht und erkennt, dass es 11 Uhr an einem Dienstag ist und er nicht länger ein Fünkchen von Gott in sich trägt. | But, the tricky bit comes the next morning, for the dancer himself, when he wakes up and discovers that it's Tuesday at 11 a.m., and he's no longer a glimpse of God. |
Sollte das mal passieren, wäre es eine knifflige Situation für uns. Aber wir agieren vermutlich in einer Art und Weise, dass sich Menschen moralisch verpflichtet fühlen unsere Mission fortzusetzen und es nicht zu vermasseln. | Should they come forward, that would be a tricky situation for us, but we're presumably acting in such a way that people feel morally compelled to continue our mission, not to screw it up. |